Difference between revisions of "Adpositions"
From Sereer wiki
Jump to navigationJump to searchLine 62: | Line 62: | ||
! Gloss || Aposition || || Position || Source || || || Notes, Example Sentences |
! Gloss || Aposition || || Position || Source || || || Notes, Example Sentences |
||
+ | |- |
||
− | |||
| before || bala || || || VW_054 || || || |
| before || bala || || || VW_054 || || || |
||
|- |
|- |
Revision as of 18:39, 29 October 2012
Position in Sereer is mostly indicated with prepositions. Prepositions are syntactically free elements.
There are two classes of prepositions: those that function verbally and therefore take verbal morphology, and those that cannot take verbal morphology. I am also currently separating temporal prepositions because they take particular morphology that I don't fully understand.
Verbal Prepositions
Gloss | Aposition | Position | Source | Notes, Example Sentences | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
twist around | wid | VW_040 | |||||
go toward | ɟof | VW_024 | |||||
be near | mat | VW_024 | |||||
be far | goƭ | VW_024 | |||||
come from | χat | VW_068 | |||||
come from | inoor | VW_068 |
Gloss | Aposition | Position | Source | Notes, Example Sentences | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
at | n- | VW_054 | eg. noboχolɛ "at the dog" | ||||
with | fo | VW_054 | fo ɟapil "with the knife", fo otɛo "with the woman" | ||||
in/inside | kam | JM_021, VW_040 | |||||
near/by/next to | pam | pam | JM_021, VW_040 | pam ⁿdaχarnɛ "by the tree" | |||
over/above/on/up | tok | JM_021, VW_040 | used also as adv. "up" | ||||
under | ɗoχang | ɗoχaᵑɡ, ɗoχaŋ | JM_021 | ɗoχaᵑɡ ᵐbaɟnɛ "under the blanket" | |||
inside/in between/in the middle | a'ndeer | JM_012, VW_040 | |||||
amidst/between/surrounded by/inside | ⁿdɛɛr | VW_024 | ⁿdɛɛr taχarkɛ "amidst the trees" | ||||
between, in the middle between (2 things) | ⁿdɛɛrⁿdɛr | VW_024 | ⁿdɛɛⁿdɛr taχarkɛ "between the (two) trees" | ||||
in front of | ᵐbaaᵐbir | JM_021, VW_054 | |||||
in front of | adoχ | VW_038 (JH_039) | derived from "leader" N | ||||
behind/after | aciⁿɉ | JM_021, VW_040 | acinᶮɟ ᵐbinɛ "behind the house" | ||||
behind | ka'taa | VW_040 | |||||
outside | ˈtafil | VW_040 | also N "outside" |
Gloss | Aposition | Position | Source | Notes, Example Sentences | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
before | bala | VW_054 | |||||
during | anaᵑga | VW_068 | |||||
during | yɛtɛ | VW_068 | |||||
during/in | na | VW_068 | |||||
until | botɛ | VW_068 | |||||
until | bona | VW_068 | |||||
until | booyaatɛ | VW_068 |