Difference between revisions of "Adjective Ordering"

From Sereer wiki
Jump to navigationJump to search
 
(9 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
  +
This section discusses the ordering constraints (or lack thereof) when multiple modifiers layer on a noun.
  +
 
In typical citation form as well as in clausal context, modifiers follow the noun they modify. (There is one instance of the noun following the verb: <i>ga'am omosu koor</i> "I saw the handsome man". However, this is the only such occurrence, and it may be possible due to some information-structure principles.)
 
In typical citation form as well as in clausal context, modifiers follow the noun they modify. (There is one instance of the noun following the verb: <i>ga'am omosu koor</i> "I saw the handsome man". However, this is the only such occurrence, and it may be possible due to some information-structure principles.)
 
That is the only ordering constraint, since in cases with multiple modifiers, there is no ordering rule amongst the modifiers.
 
That is the only ordering constraint, since in cases with multiple modifiers, there is no ordering rule amongst the modifiers.
Line 4: Line 6:
 
<gl id="ex1" fontsize=12>
 
<gl id="ex1" fontsize=12>
 
\gll xa- degit xa- ɗaq <b>xa- pelu xa- maak</b> xa- ʃokolaat xe
 
\gll xa- degit xa- ɗaq <b>xa- pelu xa- maak</b> xa- ʃokolaat xe
pl-Cl pieces pl-Cl two pl-Cl good pl-Cl big pl-Cl chocolate Det
+
pl-Cl pieces pl-Cl two <b>pl-Cl good pl-Cl big</b> pl-Cl chocolate Det
 
\trans two delicious big pieces of chocolate
 
\trans two delicious big pieces of chocolate
 
</gl>
 
</gl>
Line 10: Line 12:
 
<gl id="ex2" fontsize=12>
 
<gl id="ex2" fontsize=12>
 
\gll xa- degit xa- ɗaq <b>xa- maak xa- pelu</b> xa- ʃokolaat xe
 
\gll xa- degit xa- ɗaq <b>xa- maak xa- pelu</b> xa- ʃokolaat xe
pl-Cl pieces pl-Cl two pl-Cl big pl-Cl good pl-Cl chocolate Det
+
pl-Cl pieces pl-Cl two <b>pl-Cl big pl-Cl good</b> pl-Cl chocolate Det
 
\trans two big delicious pieces of chocolate
 
\trans two big delicious pieces of chocolate
 
</gl>
 
</gl>
   
The following illustrates not only the free relative ordering of adjectives in the noun phrase, but also the free positioning of the adverb in the clause (as is clear in 4):
+
The following illustrates not only the free relative ordering of adjectives in the noun phrase, but also the free positioning of the adverb in the clause (as is clear in 4, see [[Adverbs]] for more details):
   
'He quickly ate two delicious sour fruit.'
+
'He quickly eats [two delicious sour fruit].'
1. añofa ñaam [xabiy xapodaxu xaɗaq] ‘He hurries and eats ’
+
1. añofa ñaam [xaɓiy xapodaxu xaɗaq] ‘He hurries and eats...
2. añofa ñaam [xabii xaɗaq xapodax oxe] 'He hurries and eats...'
+
2. añofa ñaam [xaɓiy xaɗaq xapodax oxe] 'He hurries and eats...'
3. añaama ñofu [xabii xapodaxu xaɗaq] ‘He eats hurriedly...’
+
3. añaama ñofu [xaɓiy xapodaxu xaɗaq] ‘He eats hurriedly...’
4. añaama [xabii xaɗaq xapodaxu] ñofu ‘He eats...hurriedly’
+
4. añaama [xabiy xaɗaq xapodaxu] ñofu ‘He eats...hurriedly’
   
 
The modification chain may include both -u modifiers and na modifiers, but not intermixed:
 
The modification chain may include both -u modifiers and na modifiers, but not intermixed:
Line 36: Line 38:
 
(1)
 
(1)
 
xaɓiy <u>xaɗaq</u> xapelu xapodax axe ‘the two delicious sour fruits’
 
xaɓiy <u>xaɗaq</u> xapelu xapodax axe ‘the two delicious sour fruits’
xaɓiy xapelu xapodax <u>xadaq</u> axe
+
xaɓiy xapelu xapodax <u>xaɗaq</u> axe
xaɓiy xadaq <u>xapodax</u> xapelu axe
+
xaɓiy <u>xaɗaq</u> xapodax xapelu axe
   
 
(2)
 
(2)
Line 51: Line 53:
 
rew xoƈu <u>daduk</u> mosu we
 
rew xoƈu <u>daduk</u> mosu we
   
  +
See [[Numerals]] for details on the morphophonemics of numerals.
[[User:Oana|Oana]] 09:31, 14 December 2012 (UTC)
 
  +
  +
 
--[[User:Oana|Oana]] 05:57, 17 May 2013 (UTC)

Latest revision as of 22:57, 16 May 2013

This section discusses the ordering constraints (or lack thereof) when multiple modifiers layer on a noun.

In typical citation form as well as in clausal context, modifiers follow the noun they modify. (There is one instance of the noun following the verb: ga'am omosu koor "I saw the handsome man". However, this is the only such occurrence, and it may be possible due to some information-structure principles.) That is the only ordering constraint, since in cases with multiple modifiers, there is no ordering rule amongst the modifiers.

<gl id="ex1" fontsize=12> \gll xa- degit xa- ɗaq xa- pelu xa- maak xa- ʃokolaat xe pl-Cl pieces pl-Cl two pl-Cl good pl-Cl big pl-Cl chocolate Det \trans two delicious big pieces of chocolate </gl>

<gl id="ex2" fontsize=12> \gll xa- degit xa- ɗaq xa- maak xa- pelu xa- ʃokolaat xe pl-Cl pieces pl-Cl two pl-Cl big pl-Cl good pl-Cl chocolate Det \trans two big delicious pieces of chocolate </gl>

The following illustrates not only the free relative ordering of adjectives in the noun phrase, but also the free positioning of the adverb in the clause (as is clear in 4, see Adverbs for more details):

'He quickly eats [two delicious sour fruit].'

 1. añofa ñaam [xaɓiy xapodaxu xaɗaq]		‘He hurries and eats... ’
 2. añofa ñaam [xaɓiy xaɗaq xapodax oxe]	'He hurries and eats...'
 3. añaama ñofu [xaɓiy xapodaxu xaɗaq]		‘He eats hurriedly...’
 4. añaama [xabiy xaɗaq xapodaxu] ñofu		‘He eats...hurriedly’

The modification chain may include both -u modifiers and na modifiers, but not intermixed:

<gl id="ex1" fontsize=12> \gll xa- ɓii xa- ɗaq xa- mbel na xa- mbodax na pl-Cl fruit pl-Cl two pl-Cl good Rel det-prox sour Rel \trans two fruits that are good that are sour. </gl>

Numeral ordering

In the post-nominal ordering of adjectives, numerals can appear in any position in the modifier chain, as long as it stays within the noun phrase. The expressions in (1) are noun phrases but in (2) they are clauses. Nevertheless, in (2) the numeral quantifier remains within the noun phrase:

(1)

 xaɓiy xaɗaq xapelu xapodax axe		        ‘the two delicious sour fruits’
 xaɓiy xapelu xapodax xaɗaq axe
 xaɓiy xaɗaq xapodax xapelu axe

(2)

 [xaɓiy xaɗaq xapel oxe] ambodaxa		‘the two delicious fruit are sour’
 [xaɓiy xapel oxe xaɗaq] ambodaxa
 [xaɓiy xapel xaɗaq oxe] ambodaxa

(3)

 rew daduk mosu xoƈu we                         'the three beautiful women'
 rew daduk xoƈu mosu we
 rew mosu xoƈu daduk we
 rew xoƈu mosu daduk we
 rew xoƈu daduk mosu we

See Numerals for details on the morphophonemics of numerals.


--Oana 05:57, 17 May 2013 (UTC)