Difference between revisions of "Code toolbox"

From Sereer wiki
Jump to navigationJump to search
(Undo revision 5205 by Jack (Talk))
Line 33: Line 33:
 
1st
 
1st
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
2nd
 
2nd
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
3rd
 
3rd
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
1st
 
1st
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
2nd
 
2nd
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
3rd
 
3rd
   
|
+
|-
 
|
 
|
 
<div align="right">positive</div>
 
<div align="right">positive</div>
Line 55: Line 55:
 
<div align="right">default</div>
 
<div align="right">default</div>
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
falaam
 
falaam
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
fala
 
fala
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
a fala
 
a fala
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
i mbala
 
i mbala
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
nu mbala
 
nu mbala
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
a mbala
 
a mbala
   
Line 80: Line 80:
 
<div align="right">extracted</div>
 
<div align="right">extracted</div>
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
falum
 
falum
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
falo
 
falo
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
a falu
 
a falu
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
i mbalu
 
i mbalu
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
nu mbalu
 
nu mbalu
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
a mbalu
 
a mbalu
   
Line 105: Line 105:
 
<div align="right">conditional</div>
 
<div align="right">conditional</div>
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
falanga
 
falanga
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
o falanga
 
o falanga
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
a falanga
 
a falanga
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
i mbalanga
 
i mbalanga
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
nu mbalanga
 
nu mbalanga
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
a mbalanga
 
a mbalanga
   
Line 130: Line 130:
 
<div align="right">relative</div>
 
<div align="right">relative</div>
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
faluuma
 
faluuma
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
faloona
 
faloona
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
te falna
 
te falna
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
i mbalna
 
i mbalna
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
nu mbalna
 
nu mbalna
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
de mbalna
 
de mbalna
   
Line 155: Line 155:
 
<div align="right">default</div>
 
<div align="right">default</div>
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
faliim
 
faliim
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
faliro
 
faliro
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
falee(r)
 
falee(r)
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
i mbalee(r)
 
i mbalee(r)
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
nu mbalee(r)
 
nu mbalee(r)
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
mbalee(r)
 
mbalee(r)
   
Line 180: Line 180:
 
<div align="right">extracted</div>
 
<div align="right">extracted</div>
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
faleerum
 
faleerum
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
faleero
 
faleero
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
a faleeru
 
a faleeru
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
i mbaleeru
 
i mbaleeru
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
nu mbaleeru
 
nu mbaleeru
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
a mbaleeru
 
a mbaleeru
   
Line 205: Line 205:
 
<div align="right">conditional</div>
 
<div align="right">conditional</div>
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
falangee
 
falangee
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
o falangee
 
o falangee
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
a falangee
 
a falangee
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
i mbalangee
 
i mbalangee
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
nu mbalangee
 
nu mbalangee
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
a mbalangee
 
a mbalangee
   
Line 230: Line 230:
 
<div align="right">relative</div>
 
<div align="right">relative</div>
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
faleeruuma
 
faleeruuma
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
faleeroona
 
faleeroona
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
te faleerna
 
te faleerna
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
i mbaleerna
 
i mbaleerna
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
nu mbaleerna
 
nu mbaleerna
   
  +
|
| style="border-style: solid; border-width: 1px"|
 
 
de mbaleerna
 
de mbaleerna
   

Revision as of 20:25, 28 April 2013

Verb Paradigms

Orange

Apple

Bread

Pie

No object

sg.
pl.


1st

2nd

3rd

1st

2nd

3rd

positive
default

falaam

fala

a fala

i mbala

nu mbala

a mbala

extracted

falum

falo

a falu

i mbalu

nu mbalu

a mbalu

conditional

falanga

o falanga

a falanga

i mbalanga

nu mbalanga

a mbalanga

relative

faluuma

faloona

te falna

i mbalna

nu mbalna

de mbalna

negative
default

faliim

faliro

falee(r)

i mbalee(r)

nu mbalee(r)

mbalee(r)

extracted

faleerum

faleero

a faleeru

i mbaleeru

nu mbaleeru

a mbaleeru

conditional

falangee

o falangee

a falangee

i mbalangee

nu mbalangee

a mbalangee

relative

faleeruuma

faleeroona

te faleerna

i mbaleerna

nu mbaleerna

de mbaleerna

infinitive

fal

mbal

prog. part.

falaa

mbalaa

imperative

fali

falyo


Present: jaw (to cook)
Gloss Sereer Gloss Sereer
I cook jawaam we cook injawa
you cook jawaa you (pl) cook nunjawa
s/he cooks ajawa they cook anjawa

Template for the table:

Present:
Gloss Sereer Gloss Sereer
I ... -aam we ... i[mut]- -a
you ... -aa you (pl) ... nu[mut]- -a
s/he ... -a they ... a[mut]- -a

To highlight individual cells in a paradigm, mimic the code here. For instance, let's say we want to highlight the fact that plural verb stems undergo consonant mutation, and we like blue. We paste the code style="background: blue; color: white" | (note the stem at the end) into the beginning of the cell:

Present:
Gloss Sereer Gloss Sereer
I ... -aam we ... i[mut]- -a
you ... -aa you (pl) ... nu[mut]- -a
s/he ... -a they ... a[mut]- -a

Interlinear Glosses

Documentation for the glossing package is here:

http://wiki.migmaq.org/index.php?title=Wiki_gloss_extension

The template for interlinear glossing is below:

<gl id="ex1" fontsize=12> mexe waʄna foofi \gll me- xe waʄ -na foofi' 1SG CONT boil CAUS water \trans I am boiling water. (045) </gl>

The example below lacks an unparsed first line. Note that the position of \gll determines which line starts aligned glossing. \trans effectively ends this command.

<gl id="ex2" fontsize=12> \gll me- xe waʄ -na foofi' 1SG CONT boil CAUS water \trans I am boiling water. (045) </gl>

Now you can refer to example <glr id="ex1"/> like this. This creates a hyperlink!


(The method below should be avoided for the method above.)

To make an interlinear gloss, the code below is a start.

Unparsed content Unparsed content Unparsed content Unparsed content Unparsed content
Morph 1 Morph 2 Morph 3 Morph 4 Morph 5
Gloss 1 Gloss 2 Gloss 3 Gloss 4 Gloss 5

Free translation Free translation Free translation Free translation Free translation

An example of usage:

mexe waʄna foofi'.
me- xe waʄ -na foofi'
1SG CONT boil CAUS water

I am boiling water. (045)

Citations

I am working on a way of including a references template in our set of Mediawiki files. Faytak 18:31, 2 November 2012 (UTC)