Yurok dictionary

Writing system: default | hyphens | linguistic

Search index (1)

mo

Dictionary entry

mopv • negative • conj • if, when, or

Lexicon record # 1838 | Source references: R223 R223 JE98

Sentence examples (32)

  1. Woomehl mo keech pel' son' rook'ws, 'o penpenoh kue woomehl.
    When the wind blows hard the acorns fall to the ground.

    Audio
    | Download

    — Jimmie James, Sentences (LC-01-1) (LC-01-1, 2007)

  2. 'Ee, nuemee skewoo'mol' mo keech pemue' kue ke'ween.
    Yes, it smells good when people are roasting eels.

    Audio
    | Download

    — Jimmie James, Sentences (LC-01-1) (LC-01-1, 2007)

  3. Cho' huemonerk' 'o lekw mo keech ta' 'o lekw.
    It's warm outside when it gets warm outside.

    Audio
    | Download

    — Jimmie James, Sentences (LC-01-1) (LC-01-1, 2007)

  4. Mo keech chmey', mo keech 'o chepore'hl.
    When it's evening it gets cold outside.

    Audio
    | Download

    — Jimmie James, Sentences (LC-01-1) (LC-01-1, 2007)

  5. Cho' ko he'woneehlkwopa' koypoh mo keech k'-egok.
    Wake me up in the morning before you go.

    Audio
    | Download

    — Jimmie James, Sentences (LC-01-1) (LC-01-1, 2007)

  6. Neeko'hl wee' 'ne-teytesek' mo newochek'.
    I am always angry when I see you.

    Audio
    | Download | Password required

    — Jimmie James, Sentences (AG-07-1) (AG-07-1, 2006)

  7. Kolnee kee mo ko 'ne-t'p'ohl, 'ne-soneenepek' .
    I'm going to lose my senses, that's how I feel.

    Audio
    | Download | Password required

    — Jimmie James, Sentences (AG-07-1) (AG-07-1, 2006)

  8. Tue weet 'ne-sonkopa'. Tue' kolnee kee hoo'yk'... kolnee kee mo ko 'ne-t'p'ohlkwek'.
    That's how you treated me. I'm going to lose I'm kind of going to lose my senses.

    Audio
    | Download | Password required

    — Jimmie James, Sentences (AG-07-1) (AG-07-1, 2006)

  9. Kolnee kee mo ko 'ne-t'p'ohl.
    I'm kind of going to lose my senses.

    Audio
    | Download | Password required

    — Jimmie James, Sentences (AG-07-1) (AG-07-1, 2006)

  10. Kolnee kee mo ko 'ne-t'p'ohlkwek'.
    I'm kind of going to lose my senses.

    Audio
    | Download | Password required

    — Jimmie James, Sentences (AG-07-1) (AG-07-1, 2006)

  11. [Hoore'mos hes wee' k'ee neekwech?] 'Ee, 'o hlmeyowonee wee'. Chuelue mos ho legey' 'oohl. Weet ho 'oolem' weet soo. Tue' neemee wee hoolegey' 'oohl keech 'o merkue' mocho keechee' laay 'oohl. Se'nee kwel neemee wo nep'. Mo newom' 'oohl 'eekee 'ee, 'ohlkuemee tergerwermee' mehl kee'ee. 'Okw' soo tergerw' neekwech.
    [Is the grizzly bear a hoore'mos?] Yes, he's mean. A person couldn't go through Bald Hills. They used to live there. A person couldn't go through, he'd get eaten up, if a person goes through there. Sometimes he wouldn't eat you, when he sees a person he'll run away, they talk to him and scare him away. There is a way to speak to a grizzly.

    Audio
    | Download | Password required

    — Alice Spott, Ethnobiology (AS1, 1962 or 1963)

  12. Noohl 'o gam', 'Ey, 'ne-k'ep'eworoh, nek kwelekw kee megelok' k'ee kwenee k'e-le'mow', 'ohlkuemee nek soo kelew kwelekw neemee kee skuey' soo hoole'mow' mo neemee 'okw' weesh k'ee mehl chwegeenkep' k'ee kwen cho soo hoole'mow'.
    Then he said, Yes, my grandchildren, I will come with you wherever you are going, for I think you will not get on well if there is no one who will speak on your behalf wherever you may go.

    — Florence Shaughnessy, "The Young Man from Serper" (LA16-7, 1951)

  13. Tue' 'ne-let, kem 'o gesek' kwelokw kee serhkermerypewem' 'o yoh mo keemee neeege'yue' kue k'e-rahcheen; tue' wo'oot weeshtue' kee 'w-ahpew kue 'ne-let.
    I have a sister, and I thought that you would be lonely here if you did not bring your friend; and my sister may be his wife.

    — Florence Shaughnessy, "The Young Man from Serper" (LA16-7, 1951)

  14. Kwelekw wee'eeet skuey' soo hewech' 'oohl mo nee kol' 'oolem' tenem' 'we-too'mar 'emsee 'we-cheeek.
    But a person lives happily if somewhere he has plenty of friends and his money.

    — Florence Shaughnessy, "The Young Man from Serper" (LA16-7, 1951)

  15. Neekee koosee mo 'o pegar.
    There was no one at home anywhere.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  16. Mo 'o pegar.
    There is no one living here.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  17. Mo neemee ko'moyom' hes?
    Don't you hear it?

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  18. Mo neemee wo newoyem' hes?
    Did they not see you?

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  19. 'O lem', Mo' tee'nee'shoo skewoksemem'?
    Crane said, What is that you want?

    — Mary Marshall, Coyote and Crane (MM3, 1927)

  20. Keech mo 'w-ahpew.
    He had no more wives.

    — Mary Marshall, Coyote and Crane (MM3, 1927)

  21. Kwelekw weet kee mehl hewolochem', mo wee'eeet tue' mehl slo'ehlkoom', keech mehl mokw' k'e-tewon. Wek hehl neee'nes k'e-'wes!
    You will get well from that, for you are thin, you no longer have flesh. Look at yourself!

    — Domingo of Weitchpec, "Buzzard's Medicine" (I4, 1907)

  22. Wish kee nep', weeshtue' kue 'o lohkuem' 'ue-meskwoh, mo weetue' nek soo skueyahpelek'.
    He will eat this, and he will make his medicine, because that is how I got better.

    — Domingo of Weitchpec, "Buzzard's Medicine" (I4, 1907)

  23. heseeerk 'emehl tepon' k'ee 'O Schegep' heseeerk emehl tepon', mo wee see 'o legohkue' wey' kee s'oktop'.
    off 'O Schegep' on the shore, when he was going to make it red.

    — Captain Spott, "The Obsidian Cliff at Rek'woy" (X16, 1907)

  24. Woteesh sweykom' mo kaamoksee' yo' weesh.
    He is the one who damaged it when he was disliked.

    — Captain Spott, "The Obsidian Cliff at Rek'woy" (X16, 1907)

  25. Mo tue wee tue kee chpuuewerkseyek' mo kee nuueweyek', 'Ayekwee!
    If someone sees me they will think, Alas!

    — Captain Spott, Myth of Rock (Once a Woman) (Xd, 1907)

  26. Mo weetue' hasek soneenee mehl na skuuewok kee sho neee'nowok' k'ee 'wes'onah.
    Sometimes I think that way, that they like them, as I look at the sky.

    — Captain Spott, Myth of Rock (Once a Woman) (Xd, 1907)

  27. Mo noohl puelekeesh roo, 'ee yeger'erhserper'.
    When the sun was far downriver, he always beat his hair dry.

    — Domingo of Weitchpec, "Wohpekumew's Flute Song" (I3, 1906)

  28. Mo weet keech weno'omoksee'hl nuemee wogeek 'ue-keeshen, nuemee meeek (?) soo tom' 'ue-keeshen, keech weesh 'o lo son'.
    When it was right in the middle of summer, it was at the height of summer, he did so.

    — Domingo of Weitchpec, "Wohpekumew's Flute Song" (I3, 1906)

  29. Keech wek he (?) neskwechok' mo keetee yookwechok'.
    I have come here because I am going to gamble.

    — Lame Billy, Gambling medicine formula (Ac, 1902)

  30. Chuehl, 'oloolekweeshol', wokhlee' mo nuek'wo neskwechok'.
    Farewell, human, I am glad because you came."

    — Lame Billy, Gambling medicine formula (Ac, 1902)

  31. mo kwelekw weeshtue chpee 'o koma 'ahspee'mehl k'ee nue mehl tuuewomehl k'ee nue 'w-egorew
    because it's where that which makes you glad (money) and arrows only still drink.

    — Susie of Wechpus, Menstruation medicine (recorded) (SW2, 1902)