Dictionary entry
yo'hlkoh • pron • they [third person plural]
Lexicon record # 4152 | Source reference: R267
Other paradigm form
locative 'weyaa'eek
Sentence examples (25)
-
Yo'hlkoh chpe'royohl 'ne-chwegeen.
They listen to me talk.| Download — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 5: "What are you doing?" (GT3-05, 2003)
-
Yo'hlkoh.
Third person plural pronoun.| Download — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 27: "What are you doing? Responses" (GT3-27, 2003)
-
Yo'hlkoh ko'moyopaahl.
They heard me.| Download | Password required — Aileen Figueroa, Elicited Sentences with Bipersonal Verbs and Descriptive Verbs (JB-02-08b, 2001)
-
Yo'hlkoh hes kem keychek?
Are they tired too?| Download | Password required — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-002) (LA138-002, 1980)
-
Yo'hlkoh keech ko lokseemehl.
They have weighted it down.| Download | Password required — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-010) (LA138-010, 1980)
-
Yo'hlkoh weesh negemehl.
They took it.| Download | Password required — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-025) (LA138-025, 1980)
-
Yo'hlkoh saawelee'mehl.
They're cold.| Download | Password required — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-036) (LA138-036, 1980)
-
Yo'hlkoh keech ma tohpekwtoohl.
They made a hole.| Download | Password required — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-053) (LA138-053, 1980)
-
Yo'hlkoh tee'neeshow weesh 'we-skewok?
What do they want?— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Tee'neeshow weesh 'we-skewok yo'hlkoh?
What do they want?— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Yo'hlkoh megelohl.
They are coming too.— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Kues no'ohl kee kem nue nuuem' yo'hlkoh?
When are they coming back?— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Yo'hlkoh weesh ho laayoluemehl.
It is they who taught him.— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Kelew hes neekee chue tokseemue' kue yo'hlkoh?
Do you all admire them?— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Nek komchuemek' kue yo'hlkoh neeko'hl 'we-le'monee.
I know where they always go.— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Yo'hlkoh nekah sermeryerwery.
They will kill us.— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Yo'hlkoh kelach 'ohpelem'.
They will give it to you.— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Yo'hlkoh me tohkow.
They went to have a talk.— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Yo'hlkoh ho tohkow.
They had a talk.— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Yo'hlkoh kee poy helomeyem' kesee kelew helomeye'mow'.
They will dance first and then you will dance.— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Tema hloy kee 'ne-kweget tue' yo'hlkoh 'ee nuuem'.
I tried to visit you but they arrived at the time.— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Yo'hlkoh mehl teloyewehl.
They told a lie as they passed.— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Keet hego'omah cho' nuue'mehl yo'hlkoh.
They arrived just as we were making the fires.— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Yo'hlkoh weesh ho laayoluemehl kue 'n-uuek kee shoo tmo'.
It was they who taught my child to shoot.— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Yo'hlkoh wee soosehl.
They thought so.— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
