Yurok dictionary

Morphology search: -ech- [-ech-] • intransitive final suffix • motion • Variants -ch-, -ich-, -rch-

Index order: alphabetical | text frequency

[click here to display all morphological elements]

Writing system: default | hyphens | linguistic

Search index (39)

neskwechok' I come, I arrive, I return

menechok' I disappear, I vanish, I go away

me'womechok' I come out, I come from

pkwechok' I come out

kwomhlechok' I return, I go back, I walk back

skeweechok' I go slowly, I go easily, I go carefully, I put it in order, I do fine work, I do housework

kwoychok' I go slowly

yohpechok' I walk around, I turn around, I go around in a circle

lechkechok' I pull out

rechok' I paddle, I row

sloychok' I descend, I go downhill

sonchok' I paddle, I propel a boat, I paddle in a particular direction

heemech front, in front

heemechok' I hurry (going somewhere)

ro'omechek' I pursue, I chase

sooychok' I go quickly

hopkechok'

laakwomhlechok' I return by a particular route

slekwechok' I stroke backward, I walk backward

wohpechek' I go across by boat

woychok' I am away at night

chpaanechok' I am away

hloychok' I walk carefully

kelomechok' I turn around

laayechek' I go by a particular way

markwechok' I go everywhere

megehlkechok' I stroke, I caress, I touch lightly

menecholek' I disappear

mewpechok' I am sneaking, I sneak

me'womech come from

nuer'uernchok' I climb

rechoyek' I paddle a boat

ruerowech dance in a particular direction, move across the sky (of stars)

sroykwechek' I slide

syuek'werchok' I stretch my legs

wer'ergeryechek' I go last

yue'uehpechek' I take across (habitually), I ferry across (habitually)

'onchok' I paddle in a particular place, as in a formation

'orogech' s/he walks (in relation to someone else)

Dictionary entry

hopkechok'vi oo-class • I go starting from (a place)

Lexicon record # 568 | Source reference: I4
Derivation: morphological structure hopk-ech-oo-

Other paradigm form

  • 3sg hopkechol' I4

Sentence example (1)

  1. Puelekuek 'w-rpkeryko nee mehl hopkechol'. Tue' weeshtue' me'womechol'.
    He began downriver from where the river starts. That's where he came from.

    — Domingo of Weitchpec, "Buzzard's Medicine" (I4, 1907)