Yurok dictionary
Morphology search: l- [l-] • root • empty root (place-holder for suffixes) • Variant -r-
Index order: alphabetical | text frequency
[click here to display all morphological elements]
Writing system: default | hyphens | linguistic
Search index (46)
lech-ke-chok' I pull out
lech-ke-nekw they are flooded
lech-ke-nek' I knock down, I throw aside
lehl-ke-lok' I bury, I bake, I plant seeds
lehl-ke-loy crawl
lehl-ke-loy-pek' I crawl
lehl-ke-nek' I throw, I scatter, I sort
let-ko-lek' I fly
loh-pee-nek' I scrape out
loh-pee'hl clouds gather, it is cloudy
lo-lek'
loo be thrown
loo-lah throw oneself down, plop down
loo-lee-shee' it is knitted
loo-lee-shoy knit (as in making a net)
loo-tek' I throw
lop' it comes in lumps, it flows slowly
lerh saliva, spittle
lerh-per-yehl drool, saliva, spittle
re-goh-pe-tek' I fill
re-goh-pee-nek' I fill
re-gop' it is full (of liquid)
rek'-woy river mouth
Rek'-woy Requa
re'-ro-yok' I hear something which I don't see, as news, rumors, or something from far away
roh-koo-tek' I roll (something)
roh-kor' roll
roh-ko'-re-tek' I roll (something)
roh-ko'-ro-nek' I roll myself
roh-kuen ball
roh-pek' I float upward
roh-peer semen
roh-pee'hl it clears (of weather)
roh-see-mek' I throw, I spear, I harpoon
roh-tekw' testicle, scrotum, testes
rok-see-mek' I trust
roo be a particular time, time, hour
roo-gech there is an echo, echo
roo-gech' there is an echo
roo-tah sun ray
roo-tep' it is a particular time
roy flow, melt, river, stream
roy-ke-noh melt (trans.)
royk' it flows, it melts away
rom' it spreads (of a smell, etc.)
'ne-luehl my mouth
Dictionary entry
lo-lek' • vi e-class • I fly
Lexicon record # 1429 | Source references: R217 NYD129
Derivation: morphological structure l-ol-e-
Other paradigm form
Sentence examples
(4)
-
Kues lol'?
In which direction did it fly?
— Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-008)
(LA138-008,
1980)
-
'O lol', keech lol'.
It's flying there, it's flying.
— Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-050)
(LA138-050,
1980)
-
Wo-no-ye-'eek lol' k'e-wo-lo-chek'.
Your soul flies to heaven.
— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language
(YL,
1951)