Yurok dictionary

Your search: semantic domain directions and locations

Index order: alphabetical | text frequency



Broader semantic domain: properties and relations

Related semantic domain(s): colors, sounds and speaking, times and seasons

Writing system: default | hyphens | linguistic

Search index

choo-lekw down, downhill

choo-lew below, downhill

hehl-kew in the mountains, mountain

hehl-keek inland, in the mountains

hehl-kue ashore, on land

hee-choo below, downhill, a little bit downhill

hee-choy below, underneath

hee-koch across (water)

hee-koh across (water)

hee-ko'ch-'uek across (water)

hee-meyr below, under, underneath

hee-meyr-keek below, underneath

hee-ma-'erk-'uek below, underneath

hee-mech front, in front

hee-nahpch behind (a person), following behind

hee-noy after, behind

hee-noyk after, behind

hee-no' after, behind, following

hee-pech upriver, upstream, a little bit upriver

hee-puer a little bit downriver, down below, northward

hee-pue-rey-yow northward, toward the (Klamath) river mouth

heer inland, north side

heer-ken inland

heer-keek inland

hee-toy here

hee-woh across the sea, halfway

hee-won above, a little way above

hee-wo'-neek above

kes down

ke-so-me-wet on the left

laa-peesh-kah along the seashore

lekw outside, out

lekw-sew outside

lekw-see outside

now away

pe-cheek up river, upstream, far upriver

pech-kue upriver, upstream

pe-chow upriver, upstream

pe-chue

per-werh south

per-werw south, town

per-wery south

puel below (lower down the river)

pue-le-kuek down river, at the river mouth

pue-lekw down river, at the river mouth

pue-leek down river, far down river, at the river mouth

pue-lo-yoh below (lower down the river)

puer north (in the direction of the Klamath River mouth)

pue-rey-yow north (in the direction of the Klamath River mouth)

reeek-'ew shore, sandbar, ashore, river's edge, shore line

ske-lee down

ske-leek down

soh-chee up, on top, above, on

wech-pues confluence

wo-gee middle, in the middle

woh-pekw across the sea, west

woh-pew across the sea, west

woh-pewk "the direction about at right angles to the course of the lower Klamath, or roughly southwest", across the sea, west

woh-puek into water

won up, above

wo-ne-kuek up, above, on

wo-nekw up, above, uphill (from the river)

wo-nep' hill

wo-new above, overhead, in the mountains, higher, in the hills

wo-neek upward

wo-no-yoo up, high up

wo-nue up, above, over, on top of

wo-nue-kuek above, overhead

woop' out in the water (of an island, etc.)

woop-'ee out in the water (of an island, etc.)

woop-'eek out in the water (of an island, etc.)

wo-rue overhead, on the surface

'o slookw downhill

Dictionary entry

pe-chueadv • upriver, upstream

Lexicon record # 2477 | Source references: R236 JE141
Semantic domain: directions and locations

Other paradigm form

  • obviative pe-chues

Sentence examples (18)

  1. Pe-chue kee-tee lem'.
    They (salmon) are going to go upriver.

    Audio
    | Download | Password required

    — Aileen Figueroa, Elicited Sentences About Animals (AG-01-2, 2004)

  2. Kues cho' soo ne-wom'? So pe-chue nue-mee kee-mer-lue'.
    How does it look to you? It looks really bad upriver.

    Audio
    | Download | Password required

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-002) (LA138-002, 1980)

  3. [Kus soo te-poo yok nee hue-nem'?] Weet kem skuuey-ye-nee te-poo, weet tue' 'o hoh-kue' k'ee yok nee te-poo. Pe-chue nee te-poo kem skuuey-yen'.
    [What kinds of trees are around here?] Tepoo is good, you can pick tepoo around here. Upriver tepoo is good also.

    Audio
    | Download | Password required

    — Alice Spott, Ethnobiology (AS1, 1962 or 1963)

  4. [Pishkaahl 'o koh hes wee' k'ee roh-tuen?] Roh-tuen kwel peesh-kaahl k'o koh, wey' kem k'o koh k'ee ne-kah 'we-rooy. So pe-chue roh-tuen.
    [Is the bullhead fish a pishkaahl 'o koh?] You can catch bullheads in the ocean, you can catch them in our stream. Bullheads are upriver.

    Audio
    | Download | Password required

    — Alice Spott, Ethnobiology (AS1, 1962 or 1963)

  5. Pe-chues... so se-la re-chohl kue pe-gerk.
    The men were paddling upstream.

    Audio
    | Download | Password required

    — Florence Shaughnessy, Sentences (RHR) (RHR, 1951)

  6. Pe-chue keech nee ma he-gok'.
    I've been upriver.

    Audio
    | Download | Password required

    — Florence Shaughnessy, Sentences (RHR) (RHR, 1951)

  7. Kel' hes pe-chue keech nee ma he-goom'?
    Have you been upriver?

    Audio
    | Download | Password required

    — Florence Shaughnessy, Sentences (RHR) (RHR, 1951)

  8. Ne-kah pe-chue kee-tee le'-moh.
    We're going upriver.

    Audio
    | Download | Password required

    — Florence Shaughnessy, Sentences (RHR) (RHR, 1951)

  9. Pe-chue soot-'os!
    Go upriver!

    Audio
    | Download | Password required

    — Florence Shaughnessy, Sentences (RHR) (RHR, 1951)

  10. 'O pe-chues 'ee-kee shoo-tol', kue 'we-nes-kwe-chok' ho pe-chues 'ap new kwe-see choo-mee' keech kol' son' kue ho 'ue-kue-chos.
    At once he went up the river, and when he arrived there he saw that it was now a long time since his grandmother had died.

    — Florence Shaughnessy, "The Young Man from Serper" (LA16-7, 1951)

  11. Kue keech 'o nuue'-mehl ho pue-lekw, noohl 'o gam' kue me-wee-mor ho kue 'nep-sech, Cho nue-mee skuey' soo ske-lee ne-kem'; k'ee ma-'ah pe-chue kee no'-mo-ye'-wey'.
    When they arrived at the river mouth, the old man said to my father, Put the spear down carefully; it must point upstream.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  12. Pe-chue no'-mo-ye'-wey' kue ne-puey.
    The salmon lay with its head pointing up the river.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  13. Ne-kah kwe-lekw kom-chue-moh k'ee se-gon-ko-nee 'o yoh, kwe-lekw pe-chue muehl-cho' nee-mee soo kom-chue-mehl.
    We know what has been done here, but up the river perhaps they do not know.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  14. Pe-chue kwe-lekw nee-ko'hl nee 'wes-ke-weg.
    Upriver it is always fine weather.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  15. Pe-chue keech nee ma he-gok'.
    I have been up the river.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  16. 'I le'-moh so pe-chue.
    We went up river.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  17. To' nue-mee kaa-meg 'ee le'-moh so pe-chue.
    Although the weather was bad we went up the river.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)