Search index
chmey yesterday, late
chmey-yaan yesterday
chmey-yok-see'hl it is evening, it is dusk, it is late
chmey-yo-nen be evening, evening
chmey' it is evening
cho-mee'sh noon
choo-na-'a-wech fourth month in old Yurok calendar, four months
cher-wer-ser' seventh month in old Yurok calendar
he-gor month
heech-mey the day before yesterday
hee-kon formerly, once, long ago, in the past
hee-ko-nee formerly, once
hoh-kem eleventh or twelfth month in old Yurok calendar
kaa-moh twelfth or thirteenth month in old Yurok calendar
ke-choy all day
ke-lo-mehl fall, autumn
ke-lo-mok-see'hl it is a period of time (month, season, year?)
key-yoh early fall, early autumn
key-yoh-ke-moh early fall, early autumn
kee-puen be winter, winter
kee-shen be summer, summer
kne-wo-le-ta' eighth month in old Yurok calendar
koh-chaa-wech sixth month in old Yurok calendar
koh-che-wech first month in old Yurok calendar, one month
koy-poh in the morning, early, early morning
kerr-mer-cher' ninth month in old Yurok calendar
kyah rise (sun or moon), spring (season), vernal
kyah-che-nee vernal
lok-see'hl it is a year
me-ro-yoo fifth month in old Yurok calendar
nahs-che-wen night
nahs-chueh last night
na-'a-wech second month in old Yurok calendar, two months
noh-soo tenth month in old Yurok calendar
pye-gaa-goh eleventh month in old Yurok calendar
roo be a particular time, time, hour
roo-tep' it is a particular time
we-no-'o-me'hl it is a particular season, season
we-no-'o-mok-see'hl
wohl-ke-chee' it is morning
wook morning, dawn, be morning
wooyhl all night, overnight
'o-wook tomorrow, the next day
'o-wook-paa the day after tomorrow
'or' it is the first sliver of the new moon
Dictionary entry
we-no-'o-mok-see'hl • v imp e-class • it is a particular season
Lexicon record # 3846 | Source reference: R262
Semantic
domain: times and seasons
Sentence examples
(2)
-
Kues we-no-'o-mok-see'hl?
What season is it?
— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language
(YL,
1951)
-
Mo weet keech we-no-'o-mok-see'hl nue-mee wo-geek 'uekee-shen, nue-mee meeek (?) soo tom' 'uekee-shen, keech weesh 'o lo son'.
When it was right in the middle of summer, it was at the height of summer,
he did so.
— Domingo of Weitchpec, "Wohpekumew's Flute Song"
(I3,
1906)