Yurok dictionary
Morphology search: -un- [-uen-] • medial suffix • grow
Index order: alphabetical | text frequency
[click here to display all morphological elements]
Writing system: default | hyphens | linguistic
Search index (34)
huno'w it boils, it sprouts, it grows
nohsunowok' I grow up (in a place), I pass my childhood (in a place), I am born (in a place)
no'omunowok'
stunowok' I am middle-aged
hunoyohl transform, be transformed (of 'woogey after the coming of people), change into other beings (of animals, etc. in stories)
himunowok' I grow fast, I grow well
hunoyohlkoyek' be transformed (of 'woogey after the coming of people)
kaamunowok' I grow badly
skunowok' I grow well
t'unowok' I grow (of a plant)
chaanun young shoot of a plant
chkenunowomechek' I planted only a few (plants), I didn't plant very many (plants)
hunowom bring up (children), rear (children), raise (children)
hunowomechek' I bring up, I rear (a child)
hunowoochek' I grow
kaamunowomechek' I have bad luck with my plants
kimchunowok' I have offspring
menunowok' I disappear
mesi'ronun a slim man
me'womunowok' I begin as, I grow from
no'omun be old, endure (of things)
nunowok' I grow old, I grow up
sa'ahlku'n it is haunted
skunowomechek' I grow things well
tekunehl they are stuck together, they grow together
tekunetek' I stick (them) together
tekunowomechek' I stick (things) together for planting
tekunoyohlek' I stick (them) together
tekunoyok' I stick (them) together
tekuno'w it sticks together, it knits together (of broken bones)
tenunowok' I grow thickly, I grow in clumps
tenunowomechek' I planted many (plants)
teykunowok' I grow together (with something)
weno'omunowok' I grow in (a particular) place
Dictionary entry
no'omunowok' • vi o-class • I am old, I endure (of things)
Lexicon record # 2257 | Source references: R231 JE49
Derivation: morphological structure no'om-un-ow-o-
Other paradigm form
Sentence examples
(7)
-
'Owook krrmik' ki no'omu'n.
Tomorrow he will be nine years old.
— Violet Moore, Sentences (VM1)
(VM1,
1994)
-
Wek kich no'omunowok'.
I am so many years old.
— Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-027)
(LA138-027,
1980)
-
Ke'l kwelekw k'i soo no'omunowoni k'i 'wes'onew tu' k'i ni tegeytko'hl ki chpi 'e'goloyew.
As long as the heavens endure you will just be hooting in the
canyons.
— Glenn Moore, Retelling of Robert Spott's "The Owl"
(GM1,
2004)
-
K'i kwen cho ki no'omu'n k'i 'wes'onah, ki noohl megeykwele'weyk'.
So long as the heavens endure, then I will mourn.
— Florence Shaughnessy, "The Mourning Dove"
(LA16-1,
1951)
-
Ke'l kwelekw k'i soo no'omunowoni k'i 'wes'onah tu' k'i ni tegeytko'hl ki chpi ni 'e'goloyew.
As long as the heavens endure you will just be hooting in the
canyons.
— Robert Spott, "The Owl"
(LA16-4,
1951)
-
Noohl 'o ga'm ku mewimor, K'i kich no'omu'n k'i 'wes'onah tu' nekah kich noohl wi' segonki'.
The old man said, As long as the heavens have endured this ceremony
has been performed by us.
— Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew"
(LA16-8,
1951)
-
Kich no'omunowohl kich noohl 'we-rahchin.
They have been friends all their lives.
— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language
(YL,
1951)