Yurok dictionary

Your search: semantic domain sounds and speaking

Index order: alphabetical | text frequency



Broader semantic domain: properties and relations

Related semantic domain(s): colors, directions and locations, times and seasons

Writing system: default | hyphens | linguistic

Search index

chwin say, speak, pray

chwinkah pray together

chwinkepek' I say, I speak, I pray

chwinkor word

chwinkuk sayings, language

chye'w make music

chye'wol musical instrument

chye'wolek' I make music, I play music

hegoomumek' I say, I speak to

hlke'mohlkek' I shut up

hl'ekwelechek' I snore

hl'ewkwelinichek' I snore

hl'ewkwelochek' I snore

krgr'rmrchek' I speak Karok

kwesaage'le'w someone who is hoarse, someone with a harsh voice

kwesaalewek' I am hoarse

kwesaalochek' I speak hoarsely, I sing hoarsely

kweykweyur whistle

kweykweyurowok' I whistle a song

kwomkepek' I groan

kwrhkwryrchek' I whistle

kwryrchek' I whistle

kwryrh whistle, whistle

kwryrwek' I whistle (esp. in calling someone)

kwryumek' I whistle to (someone)

laamohlek' I make a noise by pounding

lehlkoo' fall, be heard (noises)

lekwo'hl it falls in (a building, etc.), it fills the air (a noise)

lemege'hl there is a loud noise

leme'm rumble

leykwehl noise in the air similar to infants crying (bad omen)

noochek' I make a noise

nooloochek' I answer

noosooch noise made by something living

plrrgrchek' I talk too loud

plrrsek' I make a loud noise, I am loud

roogech there is an echo, echo

roogech' there is an echo

saa' speak Yurok, speak our language, speak Indian

saa'agoch speak Yurok, Yurok language

saa'agochek' I speak Yurok, I speak our language, I speak Indian

saa'agoh speak Yurok, speak ordinary or colloquial Yurok as opposed to 'woogey speech

sesewek' I whisper

sese'yewek' I whisper

ses'ip rustle

ses'ohl they tinkle

siigolepew be growling (of animal)

siigolepoch' it growls (of animal)

siiyehlek' I hiss

skewoogechek' I sound good

sku'yolok' I like to hear, I like the sound of

soch

sochpeyewek' I say, I speak, I reply

soonoch sounds

syego'oo grunt, make a noise

syewsyew lap (of small waves), rattle (of strings of shells)

syohsyo'ooch rattle (intr.)

syo'ooch' s/he makes a noise

syo'oogechek' I grunt, I make a noise

syo'oogen grunt, make a noise

tegerumek' I talk, I pray, I make medicine

tegerupek' I talk to myself

tinoogech' it makes a sharp sound (like a drum), it makes a metallic sound

toh talk, use language

tohkow talk in a group

tok'olew coo (of a baby)

tolowechek' I speak Tolowa

tolowoochek' I speak Tolowa

tomowohlek' I chatter

trgrw speak, settle a dispute

trgrwrmek' I greet, I speak to, I talk to

wewolon noise in the air, high piercing hollow windy sound (bad omen)

wrrsek' I yell

'e'gol call (of a bird), hoot

'e'gomimoh speak Hupa

'inoh grunt

'oloye'w it calls (e.g. of a bird), it hoots, it makes a noise, it squeaks (e.g. of a bed)

'omimoh speak Hupa

'osrir there is a noise

'wrrgryrch speak English

'wrrgryrchek' I speak English

Dictionary entry

sochvn • say, speak

Lexicon record # 3199 | Source reference: R249
Semantic domain: sounds and speaking

Sentence examples (20)

  1. Ti'nisho skewok ki 'ne-soch?
    What do you want me to say?

    Audio
    | Download

    — Georgiana Trull, Sentences (LC-01-2) (LC-01-2, 2007)

  2. To' hes ko'moyo'm kus soch?
    Did you hear what she said?

    Audio
    | Download

    — Georgiana Trull, Sentences (LC-01-2) (LC-01-2, 2007)

  3. Kus soch?
    What are you saying? What did you say?

    Audio
    | Download

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 4: "Do you understand?" (GT3-04, 2003)

  4. Kem ko soch.
    Say it again.

    Audio
    | Download

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 4: "Do you understand?" (GT3-04, 2003)

  5. Cho' kem ko soch?
    Will you say it again?

    Audio
    | Download

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 4: "Do you understand?" (GT3-04, 2003)

  6. Kwelas wi soch.
    S/he said it.

    Audio
    | Download | Password required

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-006) (LA138-006, 1980)

  7. Kus wi' k'e-soch?
    What did you say?

    Audio
    | Download | Password required

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-014) (LA138-014, 1980)

  8. Kus soch ku wen?
    What did that woman say?

    Audio
    | Download | Password required

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-029) (LA138-029, 1980)

  9. [Nunepuy hes wi' k'i chprgr'?] Ku yok 'o chprgr' hes wish 'o soch? Yok k'i 'o chprgr' pishkaahl 'o chprgr'.
    [Is the razor clam a nunepuy?] Do you mean the chprgr' that are here? Clams that belong here, clams from the sea.

    Audio
    | Download | Password required

    — Alice Spott, Ethnobiology (AS1, 1962 or 1963)

  10. 'Yonchish kich 'o key 'o poyew ku 'we-rahchin, 'o nii'no'w; 'imi ko'l wo soch.
    His friend sat in the boat in front and watched; they did not speak.

    — Florence Shaughnessy, "The Young Man from Serper" (LA16-7, 1951)

  11. Noohl wishtu' 'o ga'm ku mewimor, Cho numi chpe'royo'm k'i neki' soch.
    Then the old man said, Listen carefully to what I say.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  12. Wishtu' soch ku 'ego ku 'iki sho'n.
    He said ... it was going to be.

    — Lowana Brantner, Wohpekumew's Prediction (LA16-9, 1951)

  13. Kus wi k'e-soch?
    What did you say?

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  14. Ke'l kus wi k'e-soo soch?
    What do you mean?

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  15. Telogumek' ku ke'l ho soch.
    I resent what you said.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  16. Kem ko soch!
    Say it again!

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  17. Yo' nimi wish wo skewok k'i ke'l soch.
    She did not like what you said.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  18. Mos wo ko'moyohl k'i kweni 'we-soch.
    They could not hear what he was saying.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  19. Ti'now wi soch?
    Who spoke there?

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  20. Ni kahselumek' ki soch.
    I don't know what to say.

    — Robert Spott, Sentences in Spott and Kroeber's Yurok Narratives (YN, 1942)