Georgiana Trull
Yurok Language Conversation Book, chapter 19: "What time is it?" (2003)
Writing system: default | hyphens | linguistic
Display style: sentence | look-up
Text identifier: GT3-19
Speaker: Georgiana Trull
Edition: Georgiana Trull, "Yurok Language Conversation Book" (2003)
-
Kues keech roo?
What time is it?Source: YLCB75 | | Download -
Keech 'ee' roo.
It's time.Source: YLCB75 | | Download -
Keech wook.
It's dawn.Source: YLCB75 | | Download -
Keech nuemee koy.
It's early in the morning.Source: YLCB75 | | Download -
Keech koypoh.
It's morning.Source: YLCB75 | | Download -
Skewokseemek' koypoh.
I like morning.Source: YLCB75 | | Download -
Keech chomee'sh roo.
It's noon.Source: YLCB75 | | Download -
Keech chmeyoksee'hl.
It's dusk.Source: YLCB75 | | Download -
Chmeyonenee.
Evening.Source: YLCB75 | | Download -
Chmeyoneen.
Evening.Source: YLCB75 | | Download -
Keech nahschewen.
It's night.Source: YLCB76 | | Download -
Kechoyn.
Day.Source: YLCB76 | | Download -
We'yk'oh 'we-nahschewen.
Tonight.Source: YLCB76 | | Download -
We'yk'oh 'we-nahschewen kee kol' hohkuemo'w.
Tonight we're working.Source: YLCB76 | | Download -
We'yk'oh 'we-nahschewen keech kol' hohkuemo'w.
Tonight we're working.Source: YLCB76 | | Download -
Keech woneek 'we-roo.
It's midnight.Source: YLCB76 | | Download -
Weno'ome'hl.
Season.Source: YLCB76 | | Download -
Nuemee skueyen weno'ome'hl.
This is a good season.Source: YLCB76 | | Download -
Keyoh.
Fall.Source: YLCB76 | | Download -
Noorew kue kaap' keyoh.
The leaves are pretty in fall.Source: YLCB76 | | Download -
Keepuen.
Winter.Source: YLCB76 | | Download -
Skewokseemek' kue roree' keepuen.
I like the snow in winter.Source: YLCB76 | | Download -
K'ee kyah.
Spring.Source: YLCB76 | | Download -
Noorew kue cheeeshep' k'ee kyah.
The flowers are pretty in spring.Source: YLCB76 | | Download -
Keeshen.
Summer.Source: YLCB77 | | Download -
Skewok kee 'ne-kepoyuerek' keeshen.
I like to swim in summer.Source: YLCB77 | | Download -
Kues no'?
When?Source: YLCB77 | | Download -
Kue'yoh.
In a minute.Source: YLCB77 | | Download -
Kol' choomoyhl.
In a few days.Source: YLCB77 | | Download -
Neeko'hl.
Always.Source: YLCB77 | | Download -
Kue'y.
After a while.Source: YLCB77 | | Download -
We'yk'oh 'ue-kechoyn.
Today.Source: YLCB77 | | Download -
Cheen' koy.
This morning.Source: YLCB77 | | Download -
Chmeyaan.
Yesterday.Source: YLCB77 | | Download -
Heechmey.
Day before yesterday.Source: YLCB77 | | Download -
'Owook.
Tomorrow.Source: YLCB77 | | Download -
'Owookpaa.
Day after tomorrow.Source: YLCB78 | | Download -
Nahschueh.
Last night.Source: YLCB78 | | Download -
Hegor.
Month.Source: YLCB78 | | Download -
Loksee'hl.
Year.Source: YLCB78 | | Download -
Tewome'hl sa'anor 'we-loksee'hl.
Happy NewYear.Source: YLCB78 | | Download -
Keech chmeyoksee'hl.
It's getting late.Source: YLCB78 | | Download -
Keech chmey.
It's getting late.Source: YLCB78 | | Download -
Keet ho'oh.
It's getting dark.Source: YLCB78 | | Download -
'Esee noohl.
And then.Source: YLCB78 | | Download -
Kwesee.
Then.Source: YLCB78 | | Download -
Heekon.
Long ago.Source: YLCB78 | | Download -
Noohl heekon.
Long time ago.Source: YLCB78 | | Download
