Various speakers
Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (1951)
Writing system: default | hyphens | linguistic
Display style: sentence | look-up
Text identifier: YL
Speaker: Various speakers
Primary documentation: R. H. Robins
Edition: R. H. Robins, The Yurok Language (1958)
-
Nek helomeyek'.
I am (was) dancing.Source: R:16
-
Puuk ro'op'.
The deer is (was) running.Source: R:16
-
Ke'l ho'op'es!
Build a fire!Source: R:16
-
Wok 'ne-let.
That is my sisterSource: R:16
-
Wo'oot ku tmiigomin.
He is the hunter.Source: R:16
-
Kich mewimor 'ne-ch'ish.
My dog is now an old fellow.Source: R:16
-
Nek kwelekw wish 'u-paa.
Well, I am his brother.Source: R:16,140
-
Ko'l nepek'.
I am eating something.Source: R:16
-
Telogumek' 'na-rpehl.
My tooth aches.Source: R:16
-
Kiti 'e'gah.
They are going to have a meal.Source: R:16
-
Yo' teno' 'we-chege'l.
She has a lot of seaweed.Source: R:17
-
Nek kwelekw wek 'n-ew.
This is my name.Source: R:17
-
Nekah kwelekw ho pelep'.
We were in a fight.Source: R:17
-
Nep' no'oh 'wryhl.
He ate two eggs.Source: R:17
-
Nek newook' ku pegrk 'wo-'o'hl.
I saw the man's house.Source: R:17
-
Ke'l 'ok'w skuyeni k'e-'yoch.
You have a good boat.Source: R:17
-
Pegrk 'emsi wenchokws helomeye'm.
Men and women were dancing.Source: R:17,149
-
Pegrk wenchokws huuksoh kem tene'm.
There were lots of men, women, and children.Source: R:17
-
Ku pegrk no'p'e'n mewihl.
The man chased an elk.Source: R:17,19
-
Chmeyaan ku pegrk no'p'e'n mewihl.
The man chased an elk yesterday.Source: R:17
-
Ku pegrk no'p'e'n mewihl chmeyaan.
The man chased an elk yesterday.Source: R:17,134
-
Mechik 'ok'w ha'aag.
There is a stone in the fire.Source: R:18
-
Sku'y soninepek'.
I feel good.Source: R:18
-
Nekah ki kem newohpew pekwsu numi chpaa.
We will see each other again soon.Source: R:18,134
-
Ko'l nepek' 'ohlkumi chiweyek'.
I am eating something because I am hungry.Source: R:18
-
Nek ka'ar wi ki yoh.
I will make it a pet.Source: R:18,22,29
-
Ke'l cho nahchise'm k'-ew ku 'n-uuk!
Give your name to my child!Source: R:18,106
-
Yo' wish tmenomeni 'we-hlkehl.
Part of the land is his.Source: R:18
-
Nekah ho helomeye'm 'emsi ho rurowoo'moh.
We were dancing and singing.Source: R:18
-
Yo' ho gak'ws 'emsi ho chwegin.
He laughed and talked.Source: R:18
-
Kenimi wo ko'moyok' 'emsi nimi wo newook'.
I neither heard it nor saw it.Source: R:18
-
Nek no'p'enek' mewihl tu' tepoonohl 'o ro'op'.
I was chasing an elk but it ran into the forest.Source: R:18
-
Tene'm 'oohl wi 'oole'm.
A lot of people live here.Source: R:18,143
-
Kit hego'omah cho' nuu'mehl.
They arrived just as we were making the fires.Source: R:18
-
Ni mok'w ho nepek'.
I had nothing to eat.Source: R:18
-
Ni mok'w skewoksi'm.
No one likes it.Source: R:18
-
Nek soo kiti ten.
I think it will rain.Source: R:18
-
Hasek' 'owook ki hegok'.
I think I will go tomorrow.Source: R:18
-
Yo' ha'm mos ki yegok'w.
He says he cannot go.Source: R:18
-
Yo' kwelekw ma ha's ku kepoyurek'.
He decided to go swimming.Source: R:18
-
To' hes 'i yese'm ki yegok'?
Do you still intend to go?Source: R:18
-
Niki too'm 'we-negii'nowohl.
Then they all looked for it.Source: R:18
-
Nek skewok ki 'ne-sega'ageyek'.
I want to be rich.Source: R:19,56
-
Numi mep new kich 'u-kye'w.
We were just in time to see it capsize.Source: R:19
-
Ku sega'ageye'm kich sootohl.
The rich people have gone away.Source: R:19
-
K'i wi 'oole'moni wa'soyowohl.
Those who live here are poor.Source: R:19
-
Mewihl no'p'e'n ku pegrk.
An elk chased the man.Source: R:19
-
Nepe'wishneg nep' nepuy.
An otter ate a salmon.Source: R:19
-
Nek skewoksimek' pa'ah.
I want some water.Source: R:19
-
Yo' 'ohpu'm ku cheykeni.
She fed the child.Source: R:19
-
Ti'now newo'm ku ke'l k'e-psech?
Who saw your father?Source: R:19,152
-
Ku ke'l k'e-psech ti'now newo'm?
Whom did your father see?Source: R:19,152
-
Nekach newohpe'n ku wenchokws.
The woman saw me.Source: R:19
-
Ke'l nekah ki niigoo'm.
We will take you with us.Source: R:19
-
Yo'hlkoh ti'nishow wish 'we-skewok?
What do they want?Source: R:19
-
Ti'nishow wish 'we-skewok yo'hlkoh?
What do they want?Source: R:19
-
Helome'y ku pegrk.
The man is dancing.Source: R:19
-
Ku pegrk helome'y.
The man is dancing.Source: R:19
-
Hooli' 'n-ooloh.
My basket is twisted.Source: R:19
-
Noore'w k'e-poy.
Your tattooing is pretty.Source: R:19
-
Ni mok'w 'no-'o'hl.
I have no house.Source: R:19
-
Ni mo'ok'w mech.
There is no fire here.Source: R:19
-
Ploksin 'ne-'yoch.
My boat is wide.Source: R:20,63
-
Nimi skuyeni wi 'oohl.
That man is no good.Source: R:20
-
Yo' neskwechok'w.
He is coming back.Source: R:20
-
Ke'l ho teget.
You were crying.Source: R:20
-
Yo'hlkoh megelohl.
They are coming too.Source: R:20
-
Nimi sloyhlketoy ke'l.
You have not swept it.Source: R:20
-
Kus no'ohl ki kem nu nuu'm yo'hlkoh?
When are they coming back?Source: R:20
-
Nek ko'l nepek'.
I am eating something.Source: R:20
-
Yo' nekach ki newohpe'n.
He will see me.Source: R:21
-
Ke'l nek ki newohpa'.
You will see me.Source: R:21
-
Ku ke'l k'e-too'mar nekach toksipe'n.
Your friend likes me.Source: R:21
-
To' hes kelach skewok ku mewasegoh?
Do the boys like you?Source: R:21
-
Yo'oot kich sootok'w ku chey.
The child has gone over to him.Source: R:21
-
Nek wi' lekootek'.
It was I who stabbed it.Source: R:22
-
Yo'hlkoh wish ho laayolumehl.
It is they who taught him.Source: R:22
-
Ti'nishow wi' k'e-skewok kelew?
What do you all want?Source: R:22
-
We'y chpeyu'r wi' mehl k'i nepe'woo.
This story is about the first salmon to run.Source: R:22
-
Ti'now wish newo'm ku 'ne-psech?
Who was it who saw my father?Source: R:22
-
Wish ni 'o'l.
He is here.Source: R:22,103
-
Kus wi' soose'm?
What do you think?Source: R:22
-
Wi 'ohtoyoh.
We had our feelings hurt.Source: R:22
-
Hlmeyowo'm mehl wi'.
You are getting mean about it.Source: R:22
-
Skuyeni wi 'oohl.
He is a good man.Source: R:22,63
-
'Yonchish kich 'o key.
He sat in the boat.Source: R:25
-
Nek hoh 'ne-pop.
I am making bread.Source: R:29
-
Me kooych 'ne-nepuy.
I bought some salmon.Source: R:29
-
Cho' nu se'raate'm k'r-prk'rk'!
Go and whittle the kindling!Source: R:29
-
Lenekw 'oohl kisen.
A person drowned in the summer.Source: R:29
-
Tmenomeni nahchisek' yo' k'i chiik.
I gave him half the money.Source: R:29
-
'Yonchi laayek'.
I went by boat.Source: R:29
-
Cho sloychoo'm ho pa'aahl!
Go down to the water!Source: R:29
-
Kaamehl ko 'o gegok'.
I will go to the grave.Source: R:29
-
Ku k'e-kesomewet cho 'oloneme'm!
Carry it in your left hand!Source: R:29
-
Ki lahchu' so Kohpey.
They are making a voyage to Crescent City.Source: R:29
-
Kelew hes niki chu toksimu' ku yo'hlkoh?
Do you all admire them?Source: R:30
-
Nimi ho nepu' nepuy ku wit weno'omehl.
People did not eat salmon during that season.Source: R:35
-
Teloge'mo'w ni pulik.
Down river the people are ill.Source: R:36
-
'Ok'ws 'w-ahpew.
He has a wife.Source: R:39
-
Nek kich teykelewomoyek' mehl leyes.
I have been bitten by a snake.Source: R:50,98,146
-
Srmryrwi' ch'uch'ish mehl ha'aag.
The bird was killed with a stone.Source: R:50
-
Nekah lekome'y 'o 'o'lep.
It was put away by us in the house.Source: R:50
-
Nekah wi' chpi 'ekoni' ku nepuy.
The salmon is held by us alone.Source: R:50
-
Yo' nahche'l ku 'yoch.
He was given the boat.Source: R:50
-
Temaloh hloyki'.
We tried for a long time.Source: R:50
-
Niki chu 'o hl'rchi'.
We hit bottom all the way.Source: R:50
-
To' wi k'e-skuyah.
You are doing fine.Source: R:53
-
Wi'iit wi' 'we-son.
This is the same.Source: R:53,86
-
Wek nimi wi' 'we-son.
This is not the same.Source: R:53,86
-
Wek wish 'we-newook'.
This is what he saw.Source: R:53
-
Wek wi 'o 'u-maaye'mek' ku le'moni.
This is where the travelers pass.Source: R:54
-
Pechik 'i 'ne-me'w.
I come from up river.Source: R:54,103
-
Wohpewk 'u-mewechek'.
The wind is in the west.Source: R:54
-
Wit 'i numi mehl 'we-chahchew.
That is why it is difficult.Source: R:54
-
Tu' 'w-ooro'r.
Then he ran off.Source: R:54
-
Ni wi' 'ne-moskochichek'.
I am just lending it to you.Source: R:54
-
Kus noohl wi me k'e-le'mo'w?
How far did you all go?Source: R:54
-
Ti'nishow wi' 'we-skewok?
What does he (do they) want?Source: R:54
-
Kus 'we-son?
How did it happen?Source: R:54
-
Ti'ni' k'e-skewok?
What do you want?Source: R:54
-
Ti'ni' k'-ohkumek' 'o yo'?
What are you doing here?Source: R:54
-
To' wi' no'ohl kich ki 'na-'ahspi'moh?
Can we now drink in our homes?Source: R:54
-
Kus wi k'e-soch?
What did you say?Source: R:54
-
Kus 'elekw wi ki 'ne-sonowok'?
What on earth can I do about it?Source: R:54
-
Muschen hes koloni k'e-skewoksis'o'?
Do you really like them?Source: R:54
-
Kelew kus 'i k'e-me'wome'mo'w?
Where are you people from?Source: R:54
-
Niko'hl 'we-hlmeyowohl.
They are always mean.Source: R:54
-
Nekah niko'hl pulekuk ni nu 'n-oole'moh.
We always go down to the river mouth.Source: R:54,119
-
Niko'hl koloni 'we-lohpek' ku mo'ohpir.
The fog always seems to come in lumps.Source: R:54
-
Niko'hl ko'l k'e-ro'opek'.
You are always running off somewhere.Source: R:54
-
Spegii niko'hl kyus 'o 'we-'ekolek'.
A hawk is always hovering over there.Source: R:54
-
Niko'hl 'we-tenpewehlek'.
It is always raining.Source: R:54
-
Chpikah 'ne-'r'grh.
I am always yawning.Source: R:54
-
Numi schey 'ne-kweskwesek'.
I have always got a cold.Source: R:54
-
Kos'elason 'u-kemeyek'.
I wish he would go home.Source: R:54,138
-
Kos'elson 'w-ewechehl.
I hope they get well.Source: R:54,138
-
Kos'elson me ko 'ne-nohpewek'.
I wish I had gone in.Source: R:54,114
-
Kos'elson kiti 'we-skeweg.
I hope the weather gets fine.Source: R:54
-
Kos'elson nu 'ne-chiige'loh.
I wish we could go seaweed gathering.Source: R:54
* -
To' 'elekw wi 'uweyuun k'e-kimolah.
You are the worst person I have ever seen.Source: R:55
-
Wi' 'uweyuun to'm k'i puuk.
This is the biggest deer I have ever seen.Source: R:55
-
Ch'ume'y si 'ne-hlkyorkwoy!
How I wish you had seen us!Source: R:55,78,138
-
To' wi 'we-nuuwoyk' 'u-kaamopek'.
I have never seen such rough water.Source: R:55
-
Ke'l kitwrt'rysh k'-ahkwsek'.
You are laughing too much.Source: R:55
-
K'e-pew skewo'm.
Your cooking smells good.Source: R:55
-
Lekwo'hl 'u-muu'mo'w.
The mourning filled the air.Source: R:55
-
Skuye'n 'ne-nepek' k'i nepuy.
It is good for me to eat the salmon.Source: R:55
-
Rewkwo'n 'we-chwin.
He speaks softly.Source: R:55
-
Ni mok'w hes k'-ohsepek'?
Are you not ashamed?Source: R:55
-
Numi poyweson k'e-rurowok'.
Your singing is first rate.Source: R:55
-
Nimi sku'y 'we-son.
It is not good that it should have happened.Source: R:55
-
Sku'y k'e-son!
Good for you!Source: R:55
-
Ta'ani' 'n-ewechek'.
I am hot and bothered.Source: R:55,199
-
Yo' skewok ki 'u-kemeyek'.
He wants to go home.Source: R:56
-
Nek wi soninepek' ki 'n-egok'.
I think I will go.Source: R:56
-
Kich wey 'u-'wegah.
He has got a divorce.Source: R:56
-
Nek newook' ke'l k'e-psech 'w-egok'.
I saw your father go.Source: R:56
-
Ko'moyok' yo' 'we-teget.
I heard him crying.Source: R:56
-
Skewok kelew ki k'e-megelo'w.
I want you all to come with me.Source: R:56
-
Nek ko'oyumek' ki kem 'w-ohku' k'i 'o'lehl.
I am paying for the house to be repaired.Source: R:56
-
Niki ma too'moh 'ne-laayo'omah.
Then we all passed by in a group.Source: R:56
-
'Iki too'm 'w-ookwchehl.
They were all gambling.Source: R:56
-
Seki'nes k'e-kenik'wechok'!
Steer as hard as you can!Source: R:56
-
Kwoychok' wi' ho 'ne-soosek'.
I thought this over slowly.Source: R:56
-
Mos sku'y ki k'e-teloyewek'.
It is not good for you to tell lies.Source: R:56
-
Nekah ki yoole'moh ki 'ne-negii'n.
We are going around looking for it.Source: R:56
-
Tu' regor ku 'u-plrwrnryk'.
The waves were running up making it high water.Source: R:56
-
Telogumek' ku ke'l ho k'e-teloyewek' mehl nek.
I am annoyed that you told lies about me.Source: R:56
-
Niko'hl 'ne-chprwrk ku me 'ne-niige'yoh.
I always remember the walk we took together.Source: R:56
-
Mehl nek 'ne-skuyahpelek' wi' mehl so'n.
It came about through my good offices.Source: R:56
-
Nimoksu nohtenehl 'w-oole'mehl.
They are unable to walk.Source: R:56
-
Pishkaahl mehl lohpi'hl kiti 'we-ten.
The clouds are gathering from the sea, so it will rain.Source: R:56
-
Kiki chu wo'ik le'moh 'ne-kooychkwoh.
We will all go in and buy it.Source: R:56
-
Ko'mi tenoo wi' ni 'we-ro'oh tepoo.
There are too many trees growing here.Source: R:56
-
Ku ho 'u-pelepek' mehl chwegin.
He was telling of the fighting.Source: R:56
-
Nek so ko korek' 'n-ewechek'.
I was the sole survivor.Source: R:56,121
-
Yo' kelach skewok ki k'e-newoyek'.
She wants to see you.Source: R:56
-
Kegeychek ku mewah ku ho 'we-lo'omah.
The boys are tired with running together.Source: R:56
-
Cho hloyko'w k'e-saa'agochu'.
Try to speak Yurok!Source: R:56
- Nek chpinah 'ne-pa'ah ki 'we-ta'anoopek'.
I am waiting for my water to get hot.Source: R:56
-
Nek tewomehl ki kich ho k'r-nrgry.
I am glad that you helped.Source: R:56
-
Nimi wo nahchelek' ki 'ne-hlkyorkwek'.
I was not allowed to watch.Source: R:56
-
Nek skewok ku 'ne-kepoyurek'.
I want to go swimming.Source: R:56
-
Nek hasek' ku kepoyurek'.
I think I will go swimming.Source: R:56
-
Ni ma chkeno' ki mehl 'ne-'e'gah.
It was very little for us to eat.Source: R:57
-
Newoyek' 'n-elomeyek'.
I was seen dancing.Source: R:57
-
Kich wey 'w-oole'mek' 'oohl.
The end of the people has come.Source: R:57
-
Wit 'ini meroge'y ki 'we-hloohl we-'yoh.
Thus it was easier for them to get their wood.Source: R:57
-
Ko newochek' kich k'e-nes.
I saw you as you arrived.Source: R:57
-
Noohl 'o chprwrk 'n-esek' kyu' ni 'ok'w 'ne-chiik.
Then I remembered my money was there.Source: R:57
-
'O newo'm 'w-esek' ku 'o'lehl ho soo sloyhlketi'.
Then he saw that the house had been swept like that.Source: R:57
-
Komchumehl 'w-esek' nekah wi' chpi 'ekoni' ku nepuy.
They knew that the salmon was held by them.Source: R:57
-
Kolo 'i newi' 'w-eseyek' ko'l sook poy 'u-weno'omurehl.
It seemed that some things were swimming in front.Source: R:57
-
Ku kich ho 'u-ko'moyok' mesi hego'l.
When he heard it he went.Source: R:57
-
Ku ke'l k'e-nes 'o ge's pechan wish ki 'o'l.
When you came he decided to stay a while.Source: R:57
-
Cho' mesi mehl hloo'm ku k'e-neskwechok'.
Get it there when you come back!Source: R:57
-
Niki 'u-koosi ten.
It was raining everywhere.Source: R:58
-
Kich toktomoyehl ki 'u-much megetohlkwepehl.
They are old enough now to look after themselves.Source: R:58
-
Numi tewomehl ku k'e-ma noo'monemek' ku 'n-uuk.
I am very glad that you carried my child.Source: R:58
-
Sku'y soo ko'moyo'w hes ki ni 'ne-soo toh?
Do you all hear us talking well?Source: R:58
-
Ke'l kus wi k'e-soo soch?
What do you mean?Source: R:58
-
Ti'nishow wi' k'e-mehl nu nes?
What have you come for?Source: R:58
-
Nek komchumek' wi k'e-mehl hasek'.
I know why you think so.Source: R:58
-
Plok's 'ne-'yoch.
My boat is wide.Source: R:63
-
Skuye'n wi 'oohl.
He is a good man.Source: R:63
-
Newook' noorew we'yono'.
I saw some pretty girls.Source: R:64
-
Ku lekoni pegrk kich ko'l so'n.
The man who fell down has died.Source: R:64
-
Ku sega'ageye'm pegrk kich ko'l le'm.
The rich men have gone away somewhere.Source: R:64
-
Ku pegrk ku lekoni kich ko'l so'n.
The man who fell down has died.Source: R:64
-
Kus soninep' ku wenchokws ku le'loni?
How is that woman feeling who was burnt?Source: R:64
-
Kich hli' ku pegrk ku wohpu lootin mewah.
The man who drowned a boy has been caught.Source: R:64
-
Mos tene'm k'i saa'agoche'moni.
There are not many people who speak Yurok.Source: R:65
-
Ku regohpenin 'u-pa'ah skeli kich leko'n.
The person who was filling the buckets has fallen down.Source: R:65
-
Kiti negemoh ku ki ro'opin.
We will take someone who can run.Source: R:65
-
Kolo kiti moyk' ku ke'l kohtoolishoomom ch'ishah.
The dog you hit looks as if it is going to die.Source: R:66
-
Muschen hes meworegete'm ku nahchelom chiik?
Have you really spent all the money you were given?Source: R:66
-
Marku'm k'i nepuy ku nahche'lish ki 'we-nepek'.
He ate up the salmon he was given to eat.Source: R:66
-
Ti'now ku pegrk ku me newoomom?
Who was the man you saw?Source: R:66,99
-
Ku nek hlmeyor pegrk kich neskwechok'w.
The man I fear has come back.Source: R:66
-
K'i 'wryhl ku ke'l nowoneme'm kich koosi hl'ekwhl'ew.
The eggs that you bought are all broken.Source: R:66
-
Ku nekah kooychkwoh 'o'lehl kwelokw ki hohku'.
The house we bought will have to be repaired.Source: R:66
-
Telogumek' ku perey sochpeyewin.
I am annoyed at what the old woman said.Source: R:66
-
Mos nek kich tomoyek' k'i ke'l tomoyom.
I am not as old as you are.Source: R:66
-
Wi' sootok'w ku yo' 'o chekcheyn.
She went over to where he was sitting.Source: R:66
-
'Enumi so'n k'i hegoni ki sonowo'm.
He did exactly as he was told.Source: R:66
-
Mos noo nep' ku maagin nepi'moni.
He did not himself eat what others ate.Source: R:66
-
Nek newook' ku ho soo 'oolom.
I saw how you lived.Source: R:66
-
Chu ki kweget 'o ku me nuu'moni 'oole'moni.
Let us pay a visit where those who came here live.Source: R:67
-
Ku yo' pirwrk teloga'.
(The man) whom she loves is ill.Source: R:67
-
Chinki' k'i 'o'lehl 'o tek.
The house site is being changed.Source: R:67
-
Kich chinki' ku ho legaaye'mo'w.
(The path) where people used to pass has been changed.Source: R:67
-
K'i ni pegarkohl ki ko ni chyuuk'wenek'.
I will be sitting where (people) are living.Source: R:67
-
Nek komchumek' ku sooto'lish 'o'lehl.
I know the house where he has gone.Source: R:67
-
Ku kich nuu'moni 'woogey kich noohl chkeno' ke'mow.
Since the white man came food has been scarce.Source: R:68
-
K'i kich tomoyoh noohl much megetohlkwepek'.
Since I have been grown up I have looked after myself.Source: R:68
-
Ku cho plegohpin ki yegok'.
I will go when the waters are in spate.Source: R:68,106
-
Ku ke'l cho hegoolom si 'o megelok'.
When you went I should have gone with you.Source: R:68,121
-
Ku 'ela pelepin nahschuh wenchokws kem skeli lechi'.
During the fighting there last night a woman was knocked down as well.Source: R:68
-
Ho kominah ku 'we-rookwsek' ku laaye'moh.
We felt the wind as we passed.Source: R:68
-
Nek komchumek' ku yo'hlkoh niko'hl 'we-le'moni.
I know where they always go.Source: R:68
-
Nek nahchisek' chiik.
I gave him money.Source: R:77
-
Nek newochek'.
I see you.Source: R:77
-
Nek newochek' ke'l.
I see you.Source: R:77
-
Kiti kimkosek'.
I shall punish him.Source: R:77
-
Kiti kimkosek' yo'.
I shall punish him.Source: R:77
-
Nek nahchisek'.
I give it to him.Source: R:77
-
Nek nahchisek' ku chey.
I give it to the child.Source: R:77
-
Yo' nowkwoy.
He looks after us.Source: R:77
-
'Ne-too'mar kelach nimi k'enrokseye'm.
My friends do not trust you.Source: R:77
-
Yo'hlkoh nekah srmryrwry.
They will kill us.Source: R:77
-
Yo'hlkoh kelach 'ohpele'm.
They will give it to you.Source: R:77
-
Nek kemeyonemesek'.
I will take him home (e.g., a child).Source: R:77
-
Nek kemeyonemek' yo'.
I will take him home (e.g., a person drunk, ill, or injured).Source: R:77
-
Yo' kelach 'o noo'rep'.
He followed you there.Source: R:77
-
Nekah skewoksimoh yo'.
We like him.Source: R:77
-
Skewok ki 'ne-newochek'.
I want to see you.Source: R:78
-
Niko'hl k'e-trgusek'.
You are always talking to him.Source: R:78
-
Ch'ume'y si k'e-hlkyorkwoy!
How I wish YOU had seen us!Source: R:78
-
Nek skewok ki k'e-nahchah.
I would like you to give it to me.Source: R:78
-
Nek skewok ki 'ne-nahchah.
I would like you to give it to ME.Source: R:78
-
Kich meworegetek' ku 'ne-nos nahchipe'n chiik.
I have spent the money my husband gave me.Source: R:78
-
Ku perey niigeyhl ku 'u-k'ep'ew.
The old woman took her grandson with her.Source: R:80
-
Ke'l niige'yu' ku wenchokws.
You have been with the woman.Source: R:80
-
Nek ki niige'yoh.
I will take him with me.Source: R:80
-
Ke'l hes wi' niige'yu'?
Did he go with you?Source: R:80
-
Mos tegen.
It never rains.Source: R:82,110
-
Nimi 'u mep kego'moyok'.
I have never heard of it.Source: R:82
-
Pegi'iye'moh.
Lots of us were gathering mussels.Source: R:82
-
Cho nu rego'omeche'm!
Go and chase them away!Source: R:82
-
Hegek' ki wohpechek'.
I hate the idea of crossing the water.Source: R:82
-
Kolo huu'woni'hl k'i 'wes'onah.
The heavens seem to be waking up.Source: R:84
-
Numi 'we-nu'uh so'n.
It is just the same.Source: R:86
-
Kich hes 'i sho'n ki k'-egok'?
Are you ready to go?Source: R:86,113
-
Kich 'i sho'n ki 'n-egok'.
I am ready to go.Source: R:86
-
Kohchew kich choomoyhl.
Six days had elapsed.Source: R:89
-
Nek ki na'amo'ok'.
I shall be away two days.Source: R:89
-
Yo' na'mi lok kich to'm.
He is now two years old.Source: R:90
-
Wehlowaa chi mechke'n.
It is ten feet long.Source: R:90
-
Krrmik' kich chi mechka'.
It is already nine feet long.Source: R:90
-
Wek chi mechke'n.
It is so many feet long.Source: R:90
-
Na'mi tmohkeli' ku roowo's.
The pipe was broken in two places.Source: R:90
-
Ho na'mi hegok'.
I was traveling for ages.Source: R:90
-
Ki moskek' kohtoh k'e-chiik.
I will borrow one dollar from you.Source: R:90
-
Kus choo'mo'w?
How many are you?Source: R:92,193
-
Kus trmrwr'ry?
How many (animals) are they?Source: R:92
-
Kus trmrwr'ryhl?
How many (animals) are they?Source: R:92
-
Kus tomowoh ha'aag?
How many rocks are there?Source: R:92
-
Kus choomi'?
How long (a time) is it?Source: R:92
-
Kus ki choomo'oo'm?
How many days will you be away?Source: R:92
-
Nekah kego'r ro'opoh.
We ran one at a time.Source: R:93
-
Meruh chegoo'm weno'i'mehl.
They came in fives.Source: R:93
-
Ku 'n-uuk kich pope'l.
My children are now big.Source: R:96
-
Ho s'egok.
They boxed.Source: R:97
-
Ti'now ho helomeye'm?
Who were dancing?Source: R:97
-
Yo' ho pegpegoh 'we-'yoh.
He split up his wood.Source: R:97
-
Nekah ho rurowoo'moh.
We sang.Source: R:97
-
Kus ho tepoh?
Where was he hit?Source: R:98
-
Telogumek' ku ke'l ho soch.
I resent what you said.Source: R:98
-
Nekah niko'hl ho 'ne-hlkuu'moh.
We always used to gather acorns.Source: R:98
-
Nek nahksemi ho kweget.
I visited her three times.Source: R:98
-
Kich wey 'w-elomeye'm.
They have finished dancing.Source: R:98
-
Kus kich soot'?
Where has he gone?Source: R:98
-
Kich heksu'.
It has been found.Source: R:98
-
Nek kich we'yesek'.
I have bought my bride.Source: R:98
-
Ku nek hlmeyor kich neskwechok'w.
The man I am afraid of has come back.Source: R:98
-
Kich swoo'me'l.
He stinks now (from contact with something).Source: R:98
-
Kich chpaani chwegin.
You have been talking a long time.Source: R:98
-
Neskwi kich wenok'w.
He is coming near.Source: R:98
-
Kich ro'r.
It is snowing (has started to snow).Source: R:98
-
Ku kich nuu'moni 'woogey kich noohl chkeno' ke'mow.
Since the white man arrived food has been scarce.Source: R:98
-
Newoo kich 'u-kye'w.
We saw it capsizing.Source: R:98
-
Ke'l ho sega'ageye'm kwelekw kich wa'soyowo'm.
You used to be rich, but now you have become poor.Source: R:98
-
Ku hinoy ho weno'omo'r poy kich ro'.
The one who was behind has run ahead.Source: R:98
-
'Ep'ehl wo hloyek' si 'o liikoomelek'.
If I had been caught I should have been knifed.Source: R:98
-
Sega'ani noohl sohchi 'u gek'ws.
Often he found it far up in the hills.Source: R:98
-
Me tmegok'.
I went hunting.Source: R:99
-
Na'a'n me hlo'm.
He brought two.Source: R:99
-
Yo'hlkoh me tohkow.
They went to have a talk.Source: R:99
-
Yo'hlkoh ho tohkow.
They had a talk.Source: R:99
-
Ti'nishow me newoo'm?
What did you see?Source: R:99,151
-
Yo' wo'ik me nek' chiik 'o ku tekwonekws.
He put the money into the box.Source: R:99
-
Nek kem ma chege'loh.
I too went seaweed gathering.Source: R:99
-
Ku meges ma hewolon ku teloge'moni.
The doctor cured the sick.Source: R:99
-
Markweni 'eme nii'n.
He looked everywhere.Source: R:99
-
Kolo 'ema lekwo'hl 'w-egoose'm.
Their shouting seemed to fill the air.Source: R:99
-
'Ema chkeyek' 'o kyu'n.
I went there to sleep.Source: R:99
-
Pishkaahl 'ema kepoyurek'.
I swam in the sea.Source: R:99
-
Yok 'ema kohchemo'ok'.
I stayed there one day.Source: R:99,143
-
Neka'ahl 'ema kimolep'.
He was rude to me.Source: R:99
-
Wonu 'ela key.
I sat on top.Source: R:99
-
'Ela pelep'.
There was fighting there.Source: R:99
-
Ku 'ela pelepin nahschuh wenchokws kem skeli lechi'.
In the fighting there last night a woman was knocked down as well.Source: R:99
-
Nek 'ela newosek'.
I saw him there.Source: R:99
-
Hikon ku 'ela hoole'moni niki chu hookw.
Once upon a time all who were there were gambling.Source: R:99
-
Numi mep new kich 'u-kye'w ku 'yoch.
We were just in time to see the boat capsize.Source: R:99
-
Ke'l hes mep newoo'm?
Were you in time to see it?Source: R:99
-
Ki miichkah.
I shall go on foot.Source: R:99
-
Ki 'ohsek' pa'ah.
I will give him some water.Source: R:99
-
Ki ma'epoyew k'e-chewes.
Your hand will be tied up.Source: R:100
-
Nek ki yeksek'.
I will tell her.Source: R:100
-
Ki himenomi le'moh.
We will go quickly.Source: R:100
-
To' ki 'ok'w.
It should be left alone.Source: R:100
-
Ki ko'l nepek'.
I can eat something.Source: R:100
-
Yo' ki saa'agoch'.
He can talk Yurok.Source: R:100
-
Ku nekah kooychkwoh 'o'lehl kwelekw ki hohku'.
The house we bought must be repaired.Source: R:100
-
Nek kwelokw ku nahksemi wegoychok'.
I shall be away three days.Source: R:100
-
Nek ku mehl'en.
I will go and ask.Source: R:100
-
To' nekah ku hloo k'e-'yoh.
We will go and get your firewood.Source: R:100
-
To' ke'l nekah ku niigoo'm.
We will go with you.Source: R:100
-
Ku chkeyek'.
I am going to bed.Source: R:100
-
Kiti ta'anoy'hl.
It is going to be hot.Source: R:100
-
Kiti hooli' 'n-ooloh.
My basket will turn out twisted.Source: R:100
-
Kolo kiti hego'l.
It looks as if he will go.Source: R:100
-
Yo' ha'm, Kiti kimkosek'.
He said, I shall punish him.Source: R:100
-
Newook' kit 'ne-lekoomelek'.
I saw I was about to be stabbed.Source: R:100
-
'Ne-chewes kit tmentmen.
My hand has started to throb.Source: R:100
-
Mep newook' kit 'w-ego'omah.
I was in time to see them starting to light the fires.Source: R:100
-
To's kit heweche'm?
Are you beginning to get better?Source: R:100
-
Kit po'oh 'ne-mihl.
My leg is healing.Source: R:100
-
Kit chkene'm k'i puuk 'o wi'iit.
The deer are beginning to get scarce there.Source: R:100
-
Noohl kit saawelehl.
Then they began to cool off.Source: R:100
-
Noohl newo'm 'w-esek' kwelekw pulekuk kit 'we-sonchoyek'.
Then he saw it begin to be paddled down stream.Source: R:100
-
Kitu hlkuu'moh.
We are going acorn gathering.Source: R:100
-
Nekah kitu regemoh.
We are going to dance the doctor dance.Source: R:101
-
Kitu hoh pi'ih.
I am going to pick up mussels.Source: R:101
-
Ku'y kesi hegok'.
I will go later on.Source: R:101
-
'Owook kesi wenok'.
I will not come until tomorrow.Source: R:101
-
Yo'hlkoh ki poy helomeye'm kesi kelew helomeye'mo'w.
They will dance first and then you will dance.Source: R:101
-
'Esi nes.
Then he came.Source: R:101
-
Chpaanik' 'esi sewep'.
It was a long time before he breathed.Source: R:101
-
Lo'omah 'esi letkoli'm.
They ran along and then flew.Source: R:101
-
Kich wey 'we-'e'gah 'esi nuu'm.
They came after we had finished our meal.Source: R:101
-
Wehlowaa chi hegok'w 'we-sa'awor noohl 'esi pkwecho'l ku 'uma'ah.
Its shadow came ten times before the devil appeared.Source: R:101
-
Nahksemi ho kweget noohl 'esi ko'moyok'.
I visited her three times before I heard it.Source: R:101
-
Ku kich 'u-ko'moyok' mesi hego'l.
When he heard it he went.Source: R:101
-
'Owook mesi heksek'.
I will not tell him until tomorrow.Source: R:101
-
'Ochkaa helome'y ku pegrk.
The man is dancing now.Source: R:101
-
'Ochkaa ko'l nepek'.
At the moment I am eating.Source: R:101
-
'Ochkaa hohku' 'u-poy.
Her tattooing is being done now.Source: R:101
-
We'yk'oh kwelekw 'ochkaa tmego'.
At present he is out hunting.Source: R:101
-
'Ochkaa swoo'me'l.
He stinks now (naturally).Source: R:101
-
'Ochkich chprwrk.
I have just thought of it.Source: R:101
-
Nek wo'ni ko'l nepek'.
At present I am having something to eat.Source: R:101
-
Wo'ni nii'nowoh ku wegohpeye'm.
Now we are guarding the crossing place.Source: R:102
-
Ke'l kus wo'ni srrhlrpe'm?
What are you doing now?Source: R:102
-
Ku wo'ni regohpenin 'u-pa'ah skeli kich leko'n.
The person who was filling the water has fallen down.Source: R:102
-
Nek kitkwela nekomuy 'ne-saa'agochek'.
I can still speak Yurok.Source: R:102
-
Yo' kitkwela nohte'n 'we-chwin.
She is still able to talk.Source: R:102
-
Ko newook' kit 'we-hlmeyowohl noohl 'o kemeyek'.
I saw that they were getting nasty, so I went home.Source: R:102
-
Nekah kwelekw ko' hrk'rye'm mi' pegrk nekah no'p'enoy.
We hid because a man was chasing us.Source: R:102
-
Nek 'ne-psech numi 'we-hinoy ko nrgry ku wi'iit 'we-sook.
My father was the last man to assist at this sort of thing.Source: R:102,136
-
Ko geseyek' sku'y 'ne-son.
I shall be thought to be doing right.Source: R:102
-
Pekwsu hes kelew ko nrgrykrpa'?
Won't you all help me?Source: R:102,140
-
Mocho ki newohpe'n kwelekw ko' srmryrwryek'.
If he sees me, I shall be killed.Source: R:102
-
To' woogin ko ko'oyewek'.
Then I will hire someone else.Source: R:102
-
To' wi'iit ko hekwspa'.
Then you will find me there.Source: R:102,144
-
Pekwsu hes ko rekwoh?
Won't you drink something?Source: R:102
-
Kem ko soch!
Say it again!Source: R:102
-
Hehl ko koo'op'es!
Hey, stop!Source: R:102
-
Pa'aahl 'o tek kohtoh ha'aag.
One rock sticks up in the water.Source: R:102
-
Kus 'o pa'a'n?
Where is there water?Source: R:103,150
-
Nek tepoonohl 'o cheyohpinek' puuk.
I hid the deer in the forest.Source: R:103
-
Keyoh 'o lenekw 'oohl.
Someone drowned in the autumn.Source: R:103
-
'Wes'onewik 'o 'eko'l knuuu.
A hawk hovered in the sky.Source: R:103
-
Noohl hinoy 'o weno'i'm.
They came afterward.Source: R:103
-
Kyu' hegoose'm ku 'yonchi 'o rek'iin.
Those sitting in the boat are shouting over there.Source: R:103
-
Nek soo yo' kelach 'o noo'rep'.
I think he followed you there.Source: R:103
-
Pekwsu hes nekah kelew 'o megeluu'moh so Kohpey?
May we not go with you to Crescent City?Source: R:103
-
Nekah wo'ni hookwche'moh 'o gegoy, Lekwsi le'mekw!
We were gambling at the time and they told us, Get outside!Source: R:103
-
'O'lep 'o teno' prnchrch.
There is a lot of dust in the house.Source: R:103
-
Hikon numi kim soo yewo'hl tu' 'o tene'm markwewohl.
Years ago there was a terrible earthquake and many people perished.Source: R:103
-
Tosoh wa'so'y tu' 'o skuye'n ku pegrk.
Though he is poor the man is good for all that.Source: R:103
-
Yo' chwegin nek 'o hrgikwsrwrh.
While she talked I was smiling.Source: R:103
-
'O ket'u'l.
There is a lake there.Source: R:103
-
Kich numi 'e'gah 'o lekwo'hl ku 'o'lehl.
They were just eating when the house fell in.Source: R:103
-
Pa'aahl ni 'oolew ha'aag.
There are rocks in the water.Source: R:103
-
Ma hewolon ku ni 'oole'moni.
He came and healed those who were here.Source: R:103
-
Ni mo'ok'w nepuy 'o ku raayoy.
There is no salmon in the creek.Source: R:103
-
'Yoch 'u-poyew ni 'oyhl 'ne-ch'wona'.
My coat is lying in the front of the boat.Source: R:103
-
Wonew ni 'oole'mehl.
They are up in the hills.Source: R:103
-
Hinoy ni so'n.
He is backward.Source: R:103
-
Pechu kwelekw niko'hl ni 'we-skeweg.
Upriver it is always fine weather.Source: R:103
-
Niko'hl ko'l ni k'-egok'.
You are always going off somewhere.Source: R:103
-
Choolew 'i yoole'm.
They are around down below.Source: R:103
-
'O newook' kyu' 'i hoyhlkep'.
I saw it rolling about there.Source: R:103
-
Kaamege'hl tu' hes 'i yese'm, Ki hegok'?
The weather is bad, do you still think, I will go?Source: R:103
-
Tema hloy ki 'ne-kweget tu' yo'hlkoh 'i nuu'm.
I tried to visit you but they arrived at the time.Source: R:103
-
To' numi kaameg 'i le'moh.
Although the weather was bad we went all the same.Source: R:103
-
Kowicho hi nii'nowo'm!
Don't look around!Source: R:103
-
'Eni ko'si mesiigoni'.
He was massaged all over.Source: R:104
-
Kich chinki' ku ho legaaye'mo'w.
The path has been changed.Source: R:104
-
K'i pegrk nu tmiigo' puuk.
The men have gone deer hunting.Source: R:104
-
Niko'hl nu 'ne-nekchenoy.
He always comes to meet us.Source: R:104
-
Pekwsu hes nu megeloo'm?
Are you not going along too?Source: R:104
-
Nek nu nonowoch'o'.
I have come to fetch you all.Source: R:104
-
Numi kimo'l nu 'ne-'r'grp.
My news is very bad.Source: R:104
-
Wenos nu rekwoh k'e-pa'ah!
Come and drink your water!Source: R:104
-
Nu tra'k'os!
Go and get some water!Source: R:104
-
Nu hl'os ku mu'uhkwole'wey!
Go and fetch the wedge!Source: R:104
-
Yo' ha'aag mehl srmrt' ch'uch'ish.
He killed the bird with a stone.Source: R:104,146
-
Ti'nishow mehl toh?
What are they talking about?Source: R:104,151
-
Pa'aami' ku 'yohlkoych'; kowicho mehl ho'ope'm!
The firewood is wet; don't use it to make the fire!Source: R:104
-
Tu' mehl chegeyke'n 'ne-chiishep'.
That is why my flowers are small.Source: R:104
-
Pishkaahl mehl lohpi'hl.
The clouds are coming in from the sea.Source: R:104
-
Kus so'n mehl nes?
Why have you come?Source: R:104,151
-
Yo'hlkoh mehl teloyewehl.
They told a lie as they passed.Source: R:104
-
Tewomehl mehl 'ne-nekchenichek'.
I am glad I met you on the way.Source: R:104
-
Nepuy wi' chpi mehl so'n.
Only salmon were concerned in this.Source: R:104
-
Yo' kwelekw nek mehl kemoloch'.
She is jealous about me.Source: R:104,147
-
Keski 'emehl hekwsek'.
I found it down there.Source: R:104
-
Laas 'emehl nekchenesek'.
I met him on the road.Source: R:105
-
Sela rechohl.
They paddled in that direction.Source: R:105
-
Pulekuk so chwin.
He prayed to the north.Source: R:105
-
Choolekw so sloychok'.
I climbed down the hill.Source: R:105
-
Hikoch so hegoosek'.
I am shouting across the water.Source: R:105
-
Nekah naagin so myooleyonoy.
They pushed us aside.Source: R:105
-
Ku roowo's wit so wegenoyhl.
That is what the pipes were called there.Source: R:105
-
K'eso pemeyomi'.
It seemed oil smooth.Source: R:105
-
K'eso testop'.
It looked as if it had been congealed.Source: R:105
-
K'eso pekoyop'.
The water flowed red, it seemed.Source: R:105
-
Me skewok kelew si megelo'w.
I wanted you all to come with me.Source: R:105
-
Nek skewok si 'ne-newook' 'we-swegoopihl.
I should like to see it pour with rain.Source: R:105
-
Nek komchumek' ku si hekchoh.
I know what I should have told you.Source: R:105
-
Chmeyaan si nes.
He should have come yesterday.Source: R:105
-
Ke'l si kemeyoneme'm ku chey.
You ought to take the child home.Source: R:105
-
Noo nepek'.
I eat it too.Source: R:105
-
Noo 'ohchek'.
I am giving you some too.Source: R:105
-
Yo' noo ro'op'.
He is running with the rest.Source: R:105
-
Kowecho noo hlmeyoneme'm ku chey!
Stop frightening the child!Source: R:105
-
Kowicho noo homtepe'm mehl k'i pusi!
Stop playing with the cat!Source: R:106
-
Ke'l cho wonu soone'm k'e-rur!
Sing higher!Source: R:106
-
Cho churp'ry k'r-wr'yrs we-'lep!
Comb your girl's hair!Source: R:106
-
Cho' chpinahpipa' 'owookpaa!
Wait for me till the day after tomorrow!Source: R:106
-
Ku laas 'o gunowoni tepoo cho 'oolekwe'm!
Camp by the tree at the side of the road!Source: R:106
-
Cho' hloykoo'm k'e-saa'agochek'!
Try to talk Yurok!Source: R:106
-
Cho 'o goolehl sootoo'm!
Go into the garden!Source: R:106
-
Kit hego'omah cho' nuu'mehl yo'hlkoh.
They arrived just as we were making the fires.Source: R:106
-
Nek keyoh cho 'ook'.
I was born in the fall.Source: R:106
-
Kus cho neskwechok'w?
When did he come?Source: R:106
-
Kus cho' soninepe'm?
How do you feel?Source: R:106
-
Kus cho so'n k'e-psech we'yk'oh?
How is your father today?Source: R:106
-
Kus cho soose'm?
What do you think of it?Source: R:106
-
Chi 'o'p'in k'e-pop!
Give me some of your bread!Source: R:107
-
Chi ko'l nep's!
Have something to eat!Source: R:107
-
Chi hohkumekw!
Do some work, all of you!Source: R:107
-
Chi nahchel ko'l sook!
Give us something!Source: R:107
-
Chi rek'iin!
Sit down, all of you!Source: R:107
-
K'i toomeni sonowoni ch'uch'ish numi chu kegohche'w.
He used to catch all sorts of birds.Source: R:107
-
Soo tenohlke'y.
He is so stingy.Source: R:107
-
Kus soo hegole'm?
How do you say it?Source: R:107,151
-
Kus soo neke'y?
What is that called?Source: R:107
-
Soo himooreyowohl nekah naagin so myooleyonoy.
They were in such a hurry that they pushed us aside.Source: R:107
-
Nimoksu pyewolumek' ku nrprw soo seke'y.
I could not chew it the meat was so tough.Source: R:107
-
Mos ko'lish kom soo knu'loge'hl k'i pishkah.
No one knows how deep the sea is.Source: R:107
-
'Omimos soo tohkow.
They are talking Hupa.Source: R:107
-
Kich slo'ehlkoo'm soo newoye'm.
You look thin.Source: R:107
-
'O tmentmen 'na-rpehl soo lepe'hl.
My toothache is nagging.Source: R:107
-
Kim soo rook'ws.
It is terribly windy.Source: R:107,207
-
Seke'y soo ko'l hoh.
He is working hard at something.Source: R:107
-
Sku'y soo hunowok'.
I was brought up well.Source: R:107
-
Ki chkeno' soo 'ohchek' 'ne-chege'l.
I will give you a little of my seaweed.Source: R:107
-
Wek segoo nohsechi'.
This is always taken off like this.Source: R:107
-
Niki tenpewe'hl soo lehlkemoy.
The mist turned to rain.Source: R:108
-
Hegoyek' tu' niki hegok'.
I was told and so I went.Source: R:108
-
Wonu niki laarorkwi'hl.
Then the waves broke over.Source: R:108
-
Ku 'r'grrch kem niki sho'n.
Then the sweathouse was also (smelling of angelica root).Source: R:108
-
Nekah niki kegep'ehl soo nooch'.
We were deafened it made such a noise.Source: R:108
-
Niki 'we-lo'omah.
Then they ran off.Source: R:108
-
Niki too'moh 'ne-laayo'omah.
We all passed by in a group.Source: R:108
-
Niki too'm 'w-ookwchehl.
They were all gambling.Source: R:108
-
Hewolon niki too'm ku ni 'oole'moni.
He healed everyone who was there.Source: R:108
-
Niki koosi lepe'hl 'ne-tew.
My body aches all over.Source: R:108
-
Niki koosi hehlkew le'm.
They have all gone up into the hills.Source: R:108
-
Niki koosi tenpewe'hl ku nek ho newoo.
It was raining everywhere as far as I could look.Source: R:108
-
Nr'hlprtek' 'iki ro'opek'.
I stumbled and ran straight off.Source: R:108
-
Hegoyek' tu' 'iki hegok'.
I was told and went at once.Source: R:108
-
Kowicho poy 'iki ro'ope'm!
Don't run ahead at once!Source: R:108
-
Kiki nuu'moh ki 'ekoneme'm.
You will carry it until we arrive.Source: R:109
-
Kiki 'u-pemu'.
It is to be cooked at once.Source: R:109
-
Nekah kiki wi' 'ne-le'moh.
We will go there immediately.Source: R:109
-
Kiki koosi skewip'ak'.
I will put everything in order.Source: R:109
-
Wek 'ini cheporeg.
It is colder here.Source: R:109
-
'Ini pe'l.
He is getting bigger.Source: R:109
-
Wek k'i 'o'lehl yok 'ini plohkeli'.
This house is bigger than that.Source: R:109
-
Wek k'i ch'ishah kwelekw 'ini noore'w 'o ku ke'l nahchah.
This dog is prettier than the one you gave me.Source: R:109
-
Nek wi' 'ini himechok' 'o ku yok soo no'r.
I walk quicker than he runs.Source: R:109
-
Yo' nini knewolep' pegrk.
He is the taller man.Source: R:109
-
Nek nini chey 'o ke'l.
I am younger than you.Source: R:109
-
Ku negenich wi' nini hak'ws.
The mouse was laughing around.Source: R:110
-
Nek nimi ko'l nepek' 'ohlkumi nimi chiweyek'.
I am not eating anything because I am not hungry.Source: R:110,148
-
Nimi newook' k'i 'o'lehl.
I do not see the house.Source: R:110
-
Nimi tenoo pa'ah.
There is not much water.Source: R:110
-
Nimi homtep' 'we-chiik.
He is careful with his money.Source: R:110
-
Nimi t'p'ohlkwe'm.
You have no sense.Source: R:110
-
Yo' nimi trgrwr'm ku pegrk.
She did not talk to the man.Source: R:110
-
'Imi kaamop'.
It it not rough water.Source: R:110
-
Tosoh nrgry wi' 'we-srrhlrh tu' 'imi wi' pyekchoh.
Though I helped him do it I did not approve of it.Source: R:110
-
'Ep'ehl neskwechok'w meges 'imi wi' shisho'n.
If the doctor had come things would not be like this.Source: R:110
-
Mocho ku megokw kimi wey 'u-mokwomokwochek' ko srmrtrk'.
If that dog does not stop barking I shall kill it.Source: R:110
-
Mocho kimi wey 'u-teget ko gesek' kwelekw te'l.
If he does not stop crying I shall think he is ill.Source: R:110
-
Mos nek kom.
I do not know.Source: R:110
-
Mos koma 'ok'w 'r'grrch.
There are no sweathouses left.Source: R:110
-
Nimoksu ko'l nepek'.
I shall not eat a thing.Source: R:111
-
To' nimoksu hloyogoh.
They will never catch us.Source: R:111
-
Nimoksu mege'l ho nekah.
He does not come with us at all.Source: R:111
-
Kich ho'omoh tu' nimoksu nohtenehl 'w-oole'mehl.
They are hurt and cannot walk at all.Source: R:111
-
'Imoksu tene'm k'i nepuy.
The salmon will not be plentiful.Source: R:111
-
'Ep'ehl wi 'ok'w ku 'ne-psech kwelekw 'imoksu hekchoh.
If my father were alive we would not ask you.Source: R:111,148
-
Paas rekwoh trpryrh pa'ah.
We do not drink cold water.Source: R:111
-
Skewoksimek' paas pa'r 'no-'o'hl.
I want my house to be small.Source: R:111
-
Paas lahchu'!
Don't launch!Source: R:111
-
Mosi' sekitko'.
He is not strong.Source: R:111
-
Mosi nahchelehl 'we-hlkyorkwehl.
They are not allowed to see it.Source: R:111
-
Mosi 'w-egoyhl k'i Rek'woy ni 'oole'moni kimi nepi'mehl nepuy.
It was not meant that the inhabitants of Requa should not eat salmon.Source: R:111
-
Niko'hl semi skuyep'.
He is never pleasant.Source: R:111
-
Niko'hl semi' ta'anoy'hl.
It is never hot weather.Source: R:111
-
Hinoy ho ko nii'n.
I looked back.Source: R:112
-
Kus 'we-son kelach ho ko mehl nahchpu'm chiiko'l 'we-sook?
How did it happen that he gave you all his things?Source: R:112
-
Ku ho mehl muhlkochin 'we-nepuy ku wenchokws kwelokw nimi numi 'we-skuye'n.
The salmon that that woman sold was not her best.Source: R:112
-
Kus ho soo hoole'mo'w?
How did you travel?Source: R:112,151
-
Nahksey 'ne-'yoch 'we-tikwtikwonehl ho soo kaameg.
Three of my boats have been broken it was such bad weather.Source: R:112
-
Ke'l hes kich ho helomeye'm?
Have you danced yet?Source: R:112
-
Kich ho 'e'gah.
The meal is over.Source: R:112
-
Kich ho ma'epetek'.
I have tied them up already.Source: R:112
-
Nekah kich ho hlkyorkwe'moh ki 'w-elomeye'm.
We have already seen them dancing.Source: R:112
-
To' ki yekchoh we'y mocho kich ho nuu'moh.
We will tell you the place when we have got there.Source: R:112
-
Kus kich me so'n?
What has happened?Source: R:112
-
Kich me nes.
She has come.Source: R:112
-
Kich ma nahksemo'o'l.
He was away three days.Source: R:112
-
Kich ma'epetek'.
I have been and tied them up.Source: R:112
-
Nekah kich ma miiga'ah.
We have already been spearing (fish).Source: R:112
-
Kwelokw kich 'u nuu'm.
Well, they have come.Source: R:113,140
-
Pechku kich 'o remoh.
They are doing the doctor dance up river now.Source: R:113
-
Nekah kwelekw kich 'o maaye'moh.
Well, we have passed it.Source: R:113,140
-
Kich 'o sku'y soo pirwrksipew.
Then they loved each other dearly.Source: R:113
-
Kich ni mo'ok'w 'r'grrch.
There are no sweathouses here now.Source: R:113
-
Pechu kich ni ma hegok'.
I have been up the river.Source: R:113
-
Kich 'i roo ku k'e-kepoyurek'.
It is time for you to swim.Source: R:113
-
Kich 'i yo koo'.
I have been standing here.Source: R:113
-
Kich nu tmigo'.
They have gone hunting.Source: R:113
-
Ku pegrk kich nu hoh.
The men have gone to work.Source: R:113
-
Ku chey kich mehl nahchisek' 'ne-chiik.
I have given the child some money as I passed.Source: R:113
-
Kus son kelew kich mehl mi' kwiiget?
Why don't you all come visiting?Source: R:113
-
Kich soo ten.
It is raining so (hard).Source: R:113
-
Kich nimi skuye'n.
Now it is no good.Source: R:114
-
Kich mi' pyuch so'n.
He is not well now (euphemism = he is dead).Source: R:114,241
-
Wit me soo hegok'.
That is how I went.Source: R:114
-
Nek 'ema ko newochek'.
I went to see you.Source: R:114
-
Noohl pulekws ku laaregor 'ema ho swoyhlkeyet'.
Then she scattered it at the river mouth where the waves run in.Source: R:114
-
'Ap 'o chek.
I sat down there.Source: R:114
-
Nimi hasi' wit 'ela kiti so'n.
It was not thought that it would happen like this.Source: R:114
-
Ki ko chpinah.
We will wait.Source: R:115
-
Ke'l ki ko poy mehl ko'moyok' kesi 'o gegok'.
I will hear from you before I go there.Source: R:115
-
Mocho kich ha'p'ehl to' ki kem 'o hekchek'.
If you have forgotten I will tell you again.Source: R:115,138,147
-
Yo' 'we-hinoy ki 'o noo'repek'.
I will follow behind him.Source: R:115
-
Kem ki ke'l wi' 'o negeme'm.
And you will carry it.Source: R:115
-
Mocho ki ni cheporeg ko' moyke'm k'i chiishep'.
If it gets cold here the flowers will die.Source: R:115
-
Ki ni teno'.
We must have more.Source: R:115
-
Ki ni teno' hes?
Do you want more?Source: R:115
-
Kus no'ohl ki kem nu neskwechoo'm?
When are you coming back again?Source: R:115
-
Nekah hasoh Kohpey ki nu goo.
We have decided to go to Crescent City.Source: R:115
-
Pulik ki nu miigehl'en.
We will go around asking down river.Source: R:115
-
Ki nahksemi nu kwiiget.
I will visit her three times.Source: R:115
-
Mocho ki ko'l nu nes cho hegole'm, Kus 'i k'e-me'w?
If anyone comes ask him, Where are you from?Source: R:115
-
Nek ki mehl mehl'en.
I will ask there.Source: R:115
-
Ki 'ok'w k'e-mech ki mehl humonepe'm.
There will be a fire for you to warm yourself by.Source: R:115
-
Ni mok'w kihl hoh.
There is nothing I can do with it.Source: R:115
-
'Ochkaa pe'm ku we'yk'oh kihl 'e'gah.
She is now cooking what we shall eat today.Source: R:115
-
Kos'ela koosi 'oo' k'i kihl 'e'gah.
May there everywhere be food to eat.Source: R:115
-
'U-pahtun ku k'e-smechoy ku k'e-kesomewet ki so 'ok'w.
The neck of your deerskin is to lie on your left.Source: R:115
-
Na'mi trrlu'l 'o 'we-luhl mi' ki sho komchu'm 'w-esek' wi'iit ku ho goh.
He put two ridges round its mouth so that he should know that it was this one that he had made.Source: R:116
-
K'i we'yk'oh 'w-e'gor ki cho' neskwechok'.
I will come back this month.Source: R:116
-
Kem ki niki k'eso negemek'.
And then you will carry it this way.Source: R:116
-
Yo'hlkoh wish ho laayolumehl ku 'n-uuk ki shoo tmo'.
It was they who taught my child to shoot.Source: R:116
-
'O goolehlke'n mi' ki soo mechewolo'.
He stirred them (the embers) up so that they would glow.Source: R:116
-
Kus ki shoo mehl muhl?
How are you going to sell them?Source: R:116
-
Hl'os ku k'e-krgrwrs mehl kolin k'e-chewes mi' ki semi keychek!
Hold your wrist with your other hand so that it will not get tired!Source: R:116
-
Nekah ku 'o mehl'en.
We will go and ask there.Source: R:116
-
Hegoyek' ku 'iki helomeye'm.
I heard that there was to be dancing then.Source: R:116
-
Wonew kiti nu hegok'.
I am going up in the hills.Source: R:116
-
Kiti nu chege'lohsek'.
I am going to gather seaweed.Source: R:116
-
Nekah kiti nu chki'moh.
We will go to bed.Source: R:116
-
Ku yo' kiti cho sootolin nek ki megelok'.
When he goes I will go with him.Source: R:116
-
Kit 'o wook.
It is just before dawn.Source: R:117
-
Kit 'o chme'y 'o nrrgr's.
As evening fell he gathered sweathouse wood.Source: R:117
-
Nahchichek' k'e-chiik kolo won kit ni shonowo'm.
I have given you your money, you seem to be starting to act rather queerly about it.Source: R:117
-
Kit nu chege'lohsek'.
I am going to gather seaweed.Source: R:117
-
Nekah kit nu tmiigo'.
We are just off hunting.Source: R:117
-
Ku meraa kit mehl telek'.
I am getting ill from the smoke.Source: R:117
-
Kit mi wo mr'rni' ku mulah.
That horse cannot be overtaken.Source: R:117
-
Nekah hinoy kesi 'o wohpeye'moh.
We will cross behind (the others).Source: R:117
-
To' ko'mi chpegaak 'esi wi' nu laaye'm.
It is too long since you last passed this way.Source: R:117
-
Hasi hinoyks laa'y 'esi pa'aahliks niki ma laa'y.
He passed behind it and then went into the water.Source: R:117
-
'Ochkaa wo'ni 'wr'rrs.
Right now I am dying it orange.Source: R:117
-
'Ochkaa wo'ni tahpsoy 'o le'loyek'.
While I was ironing I burnt myself.Source: R:117
-
Kitkwo mi 'u hewechek'.
I am not well yet.Source: R:118
-
Kitkwo mi' ko'l 'u so'n ku ke'l tmooloomom pegrk.
The man you shot has not died yet.Source: R:118
-
Chmeyaan kitkwo mi 'u nes.
He had not come back by yesterday.Source: R:118
-
Kitkwo mi 'u 'ok'ws 'w-ahpew.
He is not married yet.Source: R:118
-
Kitkwo mi numi 'u ho'ohko'hl.
It is not yet quite dark.Source: R:118
-
Keski pa'aahl ko 'o sootok'.
I am going down to the water.Source: R:118
-
Kus ko 'o lego'omah?
Where are they going to do the running?Source: R:118,150
-
Nek ko 'o noo'repek'.
I will follow.Source: R:118
-
Mocho ki newook' k'r-mrm to' ko 'o geksek', Yok ni 'o'l.
If I see your son I will tell him you are here.Source: R:118
-
To' woogin ko 'o ko'oyewek'.
Then I will hire someone else.Source: R:118
-
'O na'a'n me hlo'm.
Then he took two.Source: R:118
-
Nek niko'hl 'ne-chprwrk ku 'we-hlkelonah ku 'o ko newochoh.
I always remember the place where I saw you.Source: R:118
-
Tu' knewetik' 'o ko choomo'o'l.
He was away nine days there.Source: R:118
-
Kwesi wi'iit 'yonchik 'o ko ho myah Segep.
And then Coyote jumped into the boat.Source: R:119
-
Won 'o ko' so murek'.
Then I dodged in a different direction.Source: R:119
-
Tu' sega'ani poy 'o chi nu raayo'r.
And frequently it ran right on ahead.Source: R:119
-
Ku nek me'womechol won 'o soo chegeykoh ha'aag.
Where I come from the rocks are (differently) so small.Source: R:119
-
Nekah Kohpey ni ma goo.
We went to Crescent City.Source: R:119
-
Ni ma mo'ohkeloyt' 'we-chewes.
So he doubled up his fist.Source: R:119
-
Kus noohl ni ma gegoo'm?
How far did you go?Source: R:119,151
-
Kyu' ni ko 'ok'w 'ne-chiik.
My money was there.Source: R:119
-
Wonew ni nu goole'mehl.
They are going up in the hills.Source: R:119
-
Wok ni sho 'oolo'.
He stood aside there.Source: R:119
-
Wok ni shoo 'oolo'.
He stood there as he was.Source: R:119
-
Ku 'o klewoluhl pa'ah 'i yo koo'.
I was standing by the waterfall.Source: R:119
-
'I ma toolek.
It (the rope) got fouled there.Source: R:119
-
'I ko 'oolo'oh.
They are standing here.Source: R:120
-
Kolo 'ne-'wrhlkr' wi 'i ko kmoyhl ho soo telek'.
It seemed as if just my bones were left, I was so ill.Source: R:120
-
Nek ki 'o'ch'o' k'i nepi'mo'w mi' 'i ko 'o himeni le'mo'w.
I will give you all something to eat so that you can be off quickly.Source: R:120
-
Kowicho 'i yo tektese'm mehl wi'!
Don't be angry about it!Source: R:120,147
-
Tu' wit 'i mehl 'w-ew we'y tege'mur.
That is why its name is snowbird.Source: R:120
-
Kwesi wi'iit 'i mehl ko'mi ho soo noolumek'.
And I loved you so very much for that reason.Source: R:120
-
Kwesi wok 'i sho chyuuk'we'n.
So she sat on one side there.Source: R:120
-
'I niki koosi 'ekone'm k'i nepuy.
She is holding all the salmon there.Source: R:120
-
Nu cho lekete'm!
Go and pick them up!Source: R:120
-
Hikon wi' mehl ho regurowoo'm.
They used to sing that song a long time ago.Source: R:120
-
Nekah kwelekw kich 'o maaye'moh ku ke'l mehl ho 'r'grp.
We have passed the place you were telling about.Source: R:120
-
Kich chpaana'r ku nepuy ku chmeyaan mehl ho nepi'moh.
The salmon we ate yesterday was stale.Source: R:120
-
Koloni sweyokseyek' mehl chpaaks 'o nes.
He rather slighted me by coming late.Source: R:120
-
Kus so'n mehl nu nuu'mo'w?
What have you all come for?Source: R:121
-
Ti'n mehl nu hegoo'm?
What are you going for?Source: R:121
-
Kus 'elekw 'we-son mehl mela teloye'w.
I wonder why she told a lie.Source: R:121
-
Kus so'n mehl mi hegoo'm?
Why don't you go?Source: R:121,151
-
Ho mo'ohpirk mehl mi' wo newoch'o'.
It was foggy and so I did not see you.Source: R:121
-
Kus so'n mehl mi' wo neskwechoo'm?
Why did you not come?Source: R:121
-
Kus so'n mehl mi 'uma nes?
Why did you not come?Source: R:121
-
'Eni yo gegoyk'.
I am continually being told.Source: R:121
-
Si ki leko'n.
He almost fell.Source: R:121
-
Si ki lo'ogey.
It is almost black.Source: R:121
-
Si 'o lekoomelek'.
I should have been stabbed.Source: R:121
-
Kwelekw si lekwsish ni hohkumehl.
They ought to be working outside.Source: R:121
-
Yo' kwelekw si nu mege'l.
He ought to go too.Source: R:121,140
-
Si nu kweget.
You ought to visit us.Source: R:121
-
'Ep'ehl wi' noo 'oo'm si 'emi wo ho'omohtkoye'm.
If you had stayed here (with the others) you would not have been hurt.Source: R:121
-
Kelew wenchokws kowicho noo mehl wi' mehl tenowohlu'!
You women, stop chattering about this!Source: R:122
-
Kus cho kich soninepe'm?
How do you feel now?Source: R:122
-
Ku ke'l ki k'e-nohpewek' cho mechi noohl 'ap 'o key!
When you come in, sit down by the fire!Source: R:122
-
Cho 'u nii'n!
Go and look!Source: R:122
-
Cho mesi hekse'm mocho kich he'we'hl!
Don't tell her till she wakes up!Source: R:122
-
Cho mesi mehl hloo'm 'ne-'yoh mocho wonekw kich mela hegoo'm!
Fetch my wood for me when you have been up in the hills!Source: R:122
-
Cho' ko chpinah!
Wait!Source: R:122
-
Cho ko himekoo'm k'e-pewomek'!
Be quick with your cooking!Source: R:122
-
Cho sku'y soo ko negii'nowopew!
Look each other over well!Source: R:122
-
Cho poy ko 'o key ku k'e-rahchin.
Your friend must sit in front.Source: R:122
-
Kelew cho yo' 'o koo'!
You people stand over there!Source: R:122
-
Cho' ni megi'repe'm!
Perform it there!Source: R:122
-
Wok cho ni sho 'oolo'!
Stand over there!Source: R:122
-
Wok cho ni shoo 'oolo'!
Stand there as you are!Source: R:123
-
Yo' cho ho chpeyu'r!
Tell him a story!Source: R:123
-
Cho nu chwegin mehl nek!
Go and speak for me!Source: R:123,146
-
Cho' nu nrgry!
Come and help!Source: R:123
-
Cho' nu ko' puu'wetu'!
Go and wash your hands, all of you!Source: R:123
-
Cho' nu ko' kemeyoneme'm ku cheykeni!
Go and fetch the child home!Source: R:123
-
Cho mehl mehl'en repchem!
Ask for some sugar while you are there!Source: R:123
-
Cho soo megetohlkwoo'm!
Look after it like that!Source: R:123
-
Cho niki chu 'ap 'emehl 'r'grp 'wo-'o'lehl!
Go and tell the news at every house!Source: R:123
-
Cho 'iki chu weyko'w ko'l so'nk'enuu'mo'w noohl cho 'iki chu kemeye'mo'w!
Stop fishing everyone and then all go home!Source: R:123
-
Chi ko'l ko' nep's!
Have something to eat!Source: R:123
-
Chi ko che'yk'us!
Take a bite!Source: R:123
-
Chi ko rek'iin!
Sit down (pl.)!Source: R:123
-
Chi nu nohsewen!
Go and help!Source: R:123
-
Chi lekwsi nu ko'l hohkumekw!
Go outside and do some work (pl.)!Source: R:123
-
Chi nu menehlke'nes!
Come and put the fire out!Source: R:124
-
Chu ki kemeye'm.
Let us go home.Source: R:124
-
Chu ki kwomhle'moh.
Let us return.Source: R:124
-
Chu pulik ki nu kwiiget.
Let us go visiting down the river.Source: R:124
-
Chu ku kwiiget 'o ku me nuu'moni 'oole'moni.
Let us go visiting where those who came here live.Source: R:124
-
Chu ku miigehl'en ni pulik.
Let us go asking down the river.Source: R:124
-
Wit soo me gegok'.
That is how I went.Source: R:124
-
Soo 'o gegeyk'.
So I was told about it.Source: R:124
-
Soo mehl myop' 'woogey.
It was so crowded with white men.Source: R:124
-
Nekah yo'kwen me laaye'moh; soo mi' wo skewok ki 'ne-newoo ku 'u-pelepek'.
We passed by there; so much did we not want to see the fighting.Source: R:124
-
Niki ho chme'y.
Then it was evening.Source: R:124
-
Niki kich wook.
Then it was morning.Source: R:125
-
Niki kich ho'ohko'hl noohl hohkumoh 'ne-'yoch.
We went on building our boats till nightfall.Source: R:125,139
-
Niki kich 'u-wey.
Then it was finished.Source: R:125
-
Ku pegrk ku skewoksemin ku 'we-na'awok' pa'aahliks niki me laa'y.
And so the man who wanted to catch surf-fish went right into the water.Source: R:125
-
Niki ma too'mehl we'y 'we-laayo'omah.
We all passed that way together.Source: R:125
-
Ke'l niki ma markweni ho srnryrh.
You have seen everything.Source: R:125
-
Niki koosi ko 'o hl'rchrr'm.
You will touch bottom all the way.Source: R:125
-
Wi'iit niki koosi nimi wo pemu'.
None of this was cooked.Source: R:125
-
Niki koosi mo 'o pegar.
There was no one at home anywhere.Source: R:125
-
Ku 'yoch 'iki cho sloyonekw.
The boat slid at once into the water.Source: R:125
-
Niki chu peyoge'n.
It is all rotten.Source: R:126
-
Niki chu hego'omoh.
They all got hurt.Source: R:126
-
Nekah niki chu nowinah 'ne-kepoyuri'moh.
We all enjoy swimming.Source: R:126
-
Wek niki chu kehlpenohl.
They are all thick.Source: R:126
-
Nahschuh niki chu newo's'o'.
I saw them all last night.Source: R:126
-
Nahksey 'yoch niki chu kich tikwtikwonehl.
All three boats have broken up.Source: R:126
-
Niki chu 'o kaamop'.
It is rough water all the way.Source: R:126
-
Nekah niki chu nu regemoh.
We are all going to dance the doctor dance.Source: R:126
-
'Iki chu hehl, Cho megi'repe'm!
Everyone said, Perform it!Source: R:126
-
Kwesi 'iki chu nuu'm.
And so everyone came.Source: R:126
-
'Iki chu soo hegoosehl.
Everyone shouted like this.Source: R:126
-
Kiki chu ko'l nepi'm.
They are all going to have something to eat.Source: R:126
-
Kiki chu wo'ik le'moh 'ne-kooychwoh.
We will all go inside and buy it.Source: R:126
-
K'i meraa kiki chu ro'm.
The smoke will spread everywhere.Source: R:126
-
Kiki chu ko 'o 'o'ch'o' k'i ki nepi'mo'w.
I will give you all something to eat.Source: R:126
-
Kiki chu wi' 'o nepi'm.
They will all eat there.Source: R:126
-
K'i sega'ageyn 'emsi k'i wa'soy kiki chu mehl tewomehl.
Rich and poor will be glad at it.Source: R:126
-
'Ini ki cho tenoo.
There is bound to be plenty more.Source: R:126
-
Ke'l 'ini hinoy ni soninepek'.
I feel inferior to you.Source: R:126
-
Wek yok 'ini noni munchey.
This is whiter than that.Source: R:126
-
Kos'elson noni ho 'we-nrgrykrpaahl.
I wish they had helped me more.Source: R:126
-
Chmeyaan nimi ho sku'y soninepek'.
I did not feel well yesterday.Source: R:127
-
Nimi kich leko'n.
It has not fallen (when it was expected to).Source: R:127
-
Nimi wo newook' k'i 'o'lehl.
I did not see the house.Source: R:127
-
Yo' nimi wish wo skewok k'i ke'l soch.
She did not like what you said.Source: R:127
-
Nimi wi' wo so'n.
It did not happen.Source: R:127
-
Nimi hinoy wo hoole'moh soo mo'ohpirk.
We did not follow you it was so foggy.Source: R:127
-
Tu' nimi wish wo skewok wi 'we-sook.
But he did not like that sort of thing.Source: R:127
-
Nimi wo gegok' 'ohlkumi tenpewe'hl.
I did not go because it was raining.Source: R:127
-
Hehl nii'n yo' 'u-poykoh! Nimi wo weyki'.
Look at her tattooing! It was not finished.Source: R:127
-
Yo' nimi wo ko t'p'ohl.
He never got his senses back.Source: R:127
-
Nimi wo soo hohku'm.
He did not do it like that.Source: R:127
-
Nimi 'u nuu'm.
They have not arrived.Source: R:127
-
Nimi 'u mep kego'moyok' wi'iit 'we-sook.
I have never heard anything like it.Source: R:127
-
Nimi ki kooych ko'mi tegenonihl.
I shall not buy it, it is too expensive.Source: R:127
-
Nimi ki yegok'.
I shall not go.Source: R:127
-
Maagin k'i 'oohl nimi mehl hego'omah.
The rest of the people did not use it to make fires.Source: R:127
-
Nimi 'wes'oni wi 'emehl toh.
This is not to be talked of openly.Source: R:127
-
Nimi ko'l soo newi'.
She is nothing to look at.Source: R:127
-
Nimi 'uma hekwsek'.
I did not find it.Source: R:127
-
Nimi 'uma kohchewok'.
I did not catch it.Source: R:127
-
Tu' nek 'ne-psech 'imi numi wo tenpe'y.
But my father did not eat very much.Source: R:128
-
Chmeyaan si nes tu' 'imi wo nes tu' nekah kelomek 'n-ew.
He should have come yesterday, but he did not come, and we were worried.Source: R:128
-
Temaloh negii'n ku ke'l k'e-rahchin tu' 'imi wo gekwsesoh.
We looked for your friend a long time, but we did not find him.Source: R:128
-
'Imi yo geseyk'.
I am not intended to do it.Source: R:128
-
Tu' 'imi 'uma koh.
But we did not catch anything.Source: R:128
-
To' numi 'weskwelo'y 'imi 'uma poy so'n.
Although he was brave he did not come first.Source: R:128,149
-
Ku wi'iit 'o 'w-o'oh 'imi 'uma chki'm.
When it was dark then they did not sleep.Source: R:128
-
Ke'l hes 'imi 'uma newoo'm?
Did you not see it?Source: R:128
-
Mos kich ko'l nepek'.
I have not eaten anything.Source: R:128
-
Mos kich leko'n.
It has not fallen (when it was expected to).Source: R:128
-
Mos kich hopkeko'm.
He has not started yet.Source: R:128
-
Mos kich kohchemi newook' ko'l 'we-sook.
I have not once seen anything of the sort.Source: R:128
-
Mos numi kich sku'y soo hewechek'.
I am not quite well yet.Source: R:128
-
Mos wo ko'moyohl.
They did not hear.Source: R:128
-
Mos wo gi' ki megelo'l.
He was asked not to accompany them.Source: R:128
-
Mos wo gesi' wit 'ela kiti so'n.
It was not thought that it would happen like this.Source: R:128
-
Nek mos ki ko'l nepek'.
I cannot eat anything.Source: R:128
-
Mos ki yegok'w.
He cannot go.Source: R:128
-
Mos kem ki lo'op'.
Anyway it will not burn.Source: R:128
-
Mos ki nohtenek' 'ne-rurek'.
I am unable to swim.Source: R:128
-
Mos ki koma hegohkume'm mocho kich 'o peloye'm.
You cannot work hard when you are old.Source: R:128
-
Mos wo'ik ki 'ela hoole'm k'-oore'mos mi' kich swoyhl k'e-rewiish.
Your animals will not stay inside because your fence is broken.Source: R:128,148
-
Mos taa ti'nishow ki ko knoksichek'.
I shall not leave you anything.Source: R:129,141,152
-
Mos kus ki 'o so'n.
It is no use.Source: R:129
-
Mos ko pah soo 'ekwehl.
He did not move he was so frightened.Source: R:129
-
Mos ko'l ko' 'oyhl.
Nothing was left there.Source: R:129
-
Mos ko komchumek' srrhlrpek' soono'p'eyok'.
I did not know what I was doing I was so angry.Source: R:129
-
Mos ke'l ho skuyahpele'm ho nekaanohl ku kich wi 'oole'moh.
You have not been treating us well since we have been here.Source: R:129
-
Mos wish si srrhl 'ep'ehl sku'y soo's.
He would not have done that if he had been good natured.Source: R:129
-
Mos noo nep' ku maagin nepi'moni.
He did not himself eat what other people ate.Source: R:129
-
Mo 'o pegar.
There is no one living here.Source: R:129
-
Mo nimi ko'moyo'm hes?
Don't you hear it?Source: R:129,150
-
Mo nimi wo newoye'm hes?
Did they not see you?Source: R:129
-
Nimoksu kem kyu' nu le'moh.
We will not go there again.Source: R:129
-
'Imoksu wo sochpeyuu'moh.
We said nothing.Source: R:129
-
Paas wishtu' yo' ni 'o'l.
So he does not go around.Source: R:130
-
Kenimi wo ko'moyok' 'emsi nimi wo newook'.
I did not hear or see it.Source: R:130
-
Kenimi chitaa wo ko nii'n.
She did not even look at all.Source: R:130,141
-
Semi yo geseyk'.
I am not intended to do it.Source: R:130
-
Yo' mi 'uma nes.
He has not come.Source: R:130
-
Nimi chpaa ko 'o nepi'mo'w nepuy.
Soon you will eat salmon.Source: R:130
-
Nek wi' ho 'ne-'yoch.
It was formerly my boat.Source: R:131
-
Ke'l ho k'e-nah.
It used to be yours.Source: R:131
-
Kich pegrk ku 'nr-mrm.
My son is already a man.Source: R:131
-
Kich mewimor ku 'ne-psech.
My father is now an old man.Source: R:131
-
Yo' kwelekw 'we-'e'goroyewek' kich mehl ka'aal.
He has become a slave through being continually in debt.Source: R:131
-
Wo'oot ki 'w-ahpew ku 'ne-let.
My sister shall be his wife.Source: R:131
-
Ko'l hes ni 'we-sook?
Does it matter? Is anything the matter?Source: R:131
-
Ko'l hes 'i 'we-sook?
Does it matter? Is anything the matter?Source: R:131
-
Nimi ko'l ni 'we-sook.
It does not matter. There is nothing the matter.Source: R:131
-
Mos ko'l 'i 'we-sook.
It does not matter. There is nothing the matter.Source: R:131
-
Mos nek yo' 'u-paa.
I am not his brother.Source: R:131
-
Mos neki' 'ne-ch'ish.
It is not my dog.Source: R:131
-
Hehlku reweyetek'.
I bring (a boat) ashore.Source: R:134
-
Koloni noo's.
He seems to be laughing.Source: R:134
-
Kolo kiti ten.
It looks like rain.Source: R:134
-
Ko'l ho nepek' nahschuh.
I ate something last night.Source: R:134
-
Koloni hlkoolon ku pa'ah.
The water is muddy (like mud).Source: R:134
-
Ke'l numi poyweson k'e-pewomek'.
You are first class in cooking.Source: R:134
-
Nek kich 'ne-markweni srnryrh.
I have seen everything.Source: R:136
-
'U-koosi pa'aami'.
It was all wet.Source: R:136
-
Kweyuch ki ni naahl sonowo'm.
You will be like the kweyuch [an extinct bird] (i.e., dead).Source: R:136
-
Nekah 'ne-naahl tomowoh.
We are of an age.Source: R:136
-
Kwahhley 'oohl wonu ki 'we-laayek'.
It was forbidden for a person to pass over it.Source: R:137
-
Now nek' 'wr-skry.
He took off his dress.Source: R:137
-
Skeli 'o 'oolinehl.
They lay down there.Source: R:137
-
Kowicho hoyhlkepe'm!
Don't roll around!Source: R:137
-
Kelew wenchokws kowecho mehl sochpeyuu'mo'w!
You women, don't say a word about this!Source: R:137
-
Kos cho tene'mehl!
May there be many of them!Source: R:137
-
Kos'elson 'u-kemeyek'.
I wish he would go home.Source: R:138
-
Kos'elason 'w-ewechehl.
I hope they get well.Source: R:138
-
Ch'ume'y 'we-tenohl ku wenchokws!
How stingy that woman is!Source: R:138
-
Wesinik' kich sonowohl ku wi' me'wome'moni!
What a terrible thing happened to those who left here!Source: R:138
-
Wesinik' kich soo sku'y sonowok'!
How lucky I have been!Source: R:138
-
Wesinik' wi' ku mehl chwinkepin.
I have no idea who spoke about it.Source: R:138
-
Merogeyah kich chpaanik' 'o ko newochek'.
It is a long time (and it is late) since I saw you last.Source: R:138
-
To' nek kem ki chwin.
And I too will speak.Source: R:138
-
Kich mo'ok'w nekach ki wa'sok to' yo' nowkwope'n.
There was no one to pity me, so she is looking after me.Source: R:138
-
To' ki hloy.
Well, I will try.Source: R:138
-
Ke'l hes to' koma ko'moyopa'?
Then can you still hear me?Source: R:138
-
Nek no'p'enek' mewihl tu' tepoonohl 'we-hinoy 'o ro'op'.
I was chasing an elk but it ran behind the trees.Source: R:138
-
Kus tu' ku ch'ishah?
Where then are the dogs?Source: R:138
-
Nek kwelekw ma hasek' ku kepoyurek' tu' nimoksu megelok' ho kelew.
I have decided to go swimming and shall not come with you.Source: R:138
-
Kaamege'hl tu' hes 'i yese'm ki yegok'?
The weather is bad; do you still intend to go?Source: R:138
-
Kich ho'omoh tu' nimoksu nohte'n 'w-egok'.
He is hurt and cannot walk.Source: R:138
-
Chpaanik' noohl chpinah.
I waited a long time.Source: R:139
-
Ki nahksemi sroy cho noohl 'o hlegohpew!
I shall signal three times, then start wrestling!Source: R:139
-
Wooyhl noohl ko'moyok' 'u-kwomkepek'.
Then I heard him groaning all night.Source: R:139
-
Kich no'omunowohl kich noohl 'we-rahchin.
They have been friends all their lives.Source: R:139
-
Wehlowaa chi hegok'w 'we-sa'awor noohl 'esi pkwecho'l ku 'uma'ah.
Its shadow appeared ten times before the devil came out.Source: R:139
-
Noohl riik'ew ni ko'oh ku 'we-negii'nowohl.
Then they stood on the shore to look at it.Source: R:139
-
Poyew noohl weno'omo'r ku mewah.
The boy is running far ahead.Source: R:139
-
Noohl pa'aahlik skelik 'olonekw.
It lay deep down in the water.Source: R:139
-
Ku nek noohl ho newoo niki koosi tenpewe'hl.
As far as I can look it is raining everywhere.Source: R:139
-
Kwesi 'iki chu nuu'm.
And then everyone came.Source: R:139
-
Kich hes neskwechok'w ku wr'yrs?
Has the girl come back yet?Source: R:139,150
-
Kich sega'ageye'm hes?
Are you rich?Source: R:139,150
-
Kelew hes ho helomeye'mo'w?
Have you all been dancing?Source: R:139
-
Pekwsu hes 'ohpa'?
Won't you give me some?Source: R:140,150
-
Pekwsu ko'l nepek' we'yk'oh.
I will not eat anything today.Source: R:140
-
Ki kem newohpew pekwsu numi chpaa.
We will see each other again soon.Source: R:140
-
Nekah kwehl ko' hrk'rye'moh.
Well, we hid.Source: R:140
-
To' kwehl kit ma'anor.
There he is starting to show off.Source: R:140
-
To' kwehl neskwe'y.
He was just awful.Source: R:140
-
Ku ke'l ko'moyoomom rurowoo kwelekw kich chpaani wi' mehl regurowoo'm.
The songs you sing, they have been singing them for ages.Source: R:140
-
Nek kwelekw nimi hasek' skuyaanohl.
Well, I don't think they are nice people.Source: R:140
-
Kwelokw nimi ske'wi'.
Well, it is not cooked.Source: R:140
-
Nishaa kwelokw kich pelep'.
Look, there's a fight started.Source: R:140
-
Kwelokw wit so'n.
That is how it happened.Source: R:140
-
Wit 'ekw me soo hegok'.
That is exactly how I went.Source: R:140
-
Pish wi 'ekw so'n.
Well, that is just what happened.Source: R:140
-
Kus 'elekw kich le'm.
I wonder where they have gone.Source: R:140
-
Kus 'elekw 'we-son.
I wonder how it happened.Source: R:140
-
Kus 'elekw sonkohl ku 'yoch?
What on earth have they done with the boat?Source: R:140
-
To' 'elekw wi' 'uweyuun to'm k'i puuk.
Well, this is the biggest deer ever.Source: R:140
-
Kich hes le'm? 'Elekw.
Have they gone? I don't know.Source: R:140
-
Mos wo ko'moyohl k'i kweni 'we-soch.
They could not hear what he was saying.Source: R:141
-
Nek skewok ki 'ne-kom k'i kweni numi 'we-skewok ki 'u-kooych k'i 'o'lehl.
I should like to know which the house is that he is so keen to buy.Source: R:141
-
Nimi kom kweni 'u-mehl toh.
I do not know what they are talking about.Source: R:142
-
Ni kahselewomi' k'i kweni '-uuk.
It is not known whose children they are.Source: R:142
-
K'i kwen cho 'ekwehlpeli'mehl pahpich wish 'i 'oole'mehl.
Those who are afraid had better stay where they are.Source: R:142
-
K'i kwen cho nu sootoo'm kem tu' ni tenoo 'rrwrh.
Wherever you go there is a lot of grass.Source: R:142
-
Nek ki megelok' k'i kweni k'e-le'mo'w.
I will go with you wherever you go.Source: R:142
-
'Ini ki cho tenoo ki mehl 'e'gah k'i kweni kit 'we-le'mehl.
There is bound to be plenty more to eat wherever they are going.Source: R:142
-
Niki k'i kwen ho chme'y noohl hohkumoh.
We went on working right until nightfall.Source: R:142
-
Nuk'wo no'nowos!
Go and fetch it!Source: R:142
-
Nuk'wo pe'wete'wes!
Go and wash your hands!Source: R:142
-
Nuk'wo swoopi'nes!
Go and empty it!Source: R:143
* -
Ti'ni' nuk'wo 'o pechow?
What are you going to do up river?Source: R:143
-
Wok ni chyuuk'we'n.
He sat there.Source: R:143
-
Kelew cho yo' 'o koo'!
You people, stand over there!Source: R:143
-
Wi wenok'w pegrk.
A man is coming here.Source: R:143
-
Ke'l kem wi' ho weno'omure'm.
You swam there too.Source: R:143
-
Wish ni 'oolo' ku 'ne-psech.
My father stood there.Source: R:143
-
'Ep'ehl neskwechok'w meges 'imi wi shisho'n.
If the doctor had come things would not have been like this.Source: R:143
-
Yo'hlkoh wi soosehl.
They thought so.Source: R:143
-
Nimi wi' srrnr'y.
It is not that color.Source: R:143
-
Wek tomoyek'.
That is my age.Source: R:143
-
Wek ni yoole'm puuk.
There are deer around here.Source: R:143
-
Wit 'o soo chwin ku mewimor.
Then the old man spoke as follows.Source: R:143
-
'Ey wi'iit soosek'.
Yes, I think so.Source: R:143
-
Kolo kich ko'l le'm.
It looks as if they have gone somewhere.Source: R:144
-
Kolo ko'l kich le'm.
It looks as if they have gone somewhere.Source: R:144
-
Kolchi ko'l 'ok'w neskwi 'emehl raayo'r ku 'yoch.
Whenever he was at some point the boat was passing near by there.Source: R:144
-
Ko'l 'i key chpaani nii'no'w ho pa'aahl.
He sat somewhere and gazed far out over the water.Source: R:144
-
Chiiko'l sootok'w 'o tepoonohl.
He wanders round in the forest.Source: R:144
-
Chiiko'l ni sho'n.
He is unreliable.Source: R:144
-
Kolin lekome'y.
It was collected into one place.Source: R:144
-
Yo' 'o'lowo'm 'we-nepuy ho ku pegrk.
She gave the man her salmon.Source: R:144
-
Chpaanik' ho Kohpey.
It is a long way to Crescent City.Source: R:144
-
Nekah ku niigoo'm ho ku 'o wrhpryrh.
We will go with you to the bridge there.Source: R:145
-
Chrwrhsrk' ho wi'.
I will point to it.Source: R:145
-
Skuyahpele'm ho nekaanohl.
You are good to us.Source: R:145
-
'O'lehl neskweni ho pa'aahl 'o tek.
The house stands near the water.Source: R:145
-
Nek pelomew ho yo'.
I fought him.Source: R:145
-
Nek kiti hegok' so Rek'woy.
I am going to Requa.Source: R:145
-
Ki lahchu' so Kohpey 'owook.
They are making a voyage to Crescent City tomorrow.Source: R:145
-
Kenik'wech'os k'e-'yoch so hehlku!
Steer your boat to the shore!Source: R:145
-
'I le'moh so pechu.
We went up river.Source: R:145
-
Myoot' kowish so skelik.
He pushed the pole down.Source: R:145
-
Kus chprrnrysh so skelik?
How deep is it to the bottom?Source: R:145
-
Teloge'mo'w ni pulik.
They are ill at the river mouth.Source: R:145
-
Na'a'm yegom ni hehlkew.
There are a lot of quail in the hills.Source: R:145
-
Yokmoki sootok'w ni wi' ku pegrk.
The man has gone wandering around here.Source: R:145
-
Wenos 'o hitoy!
Come here!Source: R:145
-
Nepuy hima'rk'uk 'oyhl 'o ku ha'aag.
A salmon is lying underneath the rock.Source: R:145
-
Now soot'os 'o yo'.
Keep away from her.Source: R:145
-
Teykelewomoyek' 'o 'ne-chewes.
I have been bitten on the hand.Source: R:145
-
Yo' wo'ik me nek' ku chiik 'o ku tekwonekws.
He put the money in the box.Source: R:145
-
Yo' mehl hlo'm chiik 'o ku tekwonekws.
He took the money out of the box.Source: R:145
-
Srmryrwi' 'o k'i wrhlprh.
He was beaten in the stick game.Source: R:145
-
Kich helomeyek' 'o ku pyeweg.
I have been dancing in the deerskin dance.Source: R:145
-
Numi ta'anoy'hl 'o Hup'oo.
It is very hot at Hupa.Source: R:145
-
Wehlchi me tmiigo' 'o ku 'o 'w-e'gor.
We went hunting ten times last month.Source: R:145
-
Niko'hl 'w-o'ohkohlek' 'o mehlkuk.
It is always dark in the cave.Source: R:145
-
Numi munipi' 'o rewonekw.
It is very sharp at the point.Source: R:145
-
Kich 'o no'ohl ki kemeye'moh.
It is time now for us to go home.Source: R:146
-
Nek noni peloyek' 'o yo'.
I am older than her.Source: R:146
-
Won so'n 'o ku yok ni hunowoni.
It is different from those that grow here.Source: R:146
-
Won ki laakwomhle'moh 'o ku ho laaye'moh.
We will go back by a different way from the one we came by.Source: R:146
-
Hinoy ni soninepek' 'o ke'l.
I feel inferior to you.Source: R:146
-
Kenumi 'o so'n 'o ku hewoni newoni nepuy.
He did just the same as with the first salmon that appeared.Source: R:146
-
Hasi pureyow soo tmoo'w.
You will shoot to the north.Source: R:146
-
Hesi hinoyks laa'y.
He passes to the inside.Source: R:146
-
Hasi yo' 'o murek'.
I dodged in that direction.Source: R:146
-
Kich le'loyk' mehl me'yehl.
I have been stung by a nettle.Source: R:146
-
Yo' srmrt' ch'uch'ish mehl ha'aag.
He killed the bird with a stone.Source: R:146
-
Soo myop' mehl 'woogey.
It was so crowded with white men.Source: R:146
-
Ho pegpegoh 'we-'yoh mehl trkwtrp.
He split his wood with an axe.Source: R:146
-
'E'gah mehl nepuy.
They make a meal off salmon.Source: R:146
-
Skewok ke'l ki k'e-regohpinek' k'i tkek'we'l mehl pa'ah.
I want you to fill this bucket with water.Source: R:146
-
Yo' kiti tektet 'o'lomehl mehl ku 'u-mrm.
He is going to build a house for his son.Source: R:146
-
Kus soose'm mehl wi'?
What do you think about it?Source: R:147
-
Nek kemolochek' mehl ku k'e-'yoch.
I am jealous about your boat.Source: R:147
-
Teloye'w mehl nek.
She tells lies about me.Source: R:147
-
Chmeyaan neskwechok' mehl Kohpey.
Yesterday I came back from Crescent City.Source: R:147
-
Hloo'moh 'o'lehl mehl yo'.
We got the house from him.Source: R:147
-
Ki ko chpega'r mehl kelew kesi 'o le'moh.
We will not go until we hear from you.Source: R:147
-
Cho mesi mehl hekse'm mocho kich he'we'hl!
Don't tell her until she has woken up!Source: R:147
-
Yo' ho nrgrykrpa' mocho hohkumek' 'ne-lew.
He used to help me when I was mending my nets.Source: R:147
-
Yo' heyomok's mocho kich hook'wch'.
He is lucky if he starts to gamble.Source: R:147
-
'Ep'ehl wi noo 'oo'm si 'emi wo ho'omohtkoye'm.
If you had stayed here (with the rest) you would not have been hurt.Source: R:148
-
'Ep'ehl wo hloyek' si 'o liikoomelek'.
If I had been caught I should have been stabbed.Source: R:148
-
Mos wish si shrrhl 'ep'ehl sku'y soo's.
He would not have done that if he had been good natured.Source: R:148
-
Chi'n 'ep'ehl noohl kich neskwechoo'm.
You should have come back earlier then.Source: R:148
-
Kimo'hl k'o-'o'hl 'ohlkumi nimi sloyhlketoy ke'l.
Your house is dirty because you have not swept it.Source: R:148
-
'O gegoyhl, Ko 'o nepi'mo'w nepuy, mewishtu' 'wo-'ohpelehl ku
'u-knrpryrk.
They were told, You will eat salmon, because they were given the leftovers.Source: R:148
-
Cho tenowene'm k'e-ka' mi' niko'hl 'we-cheporeg!
Take plenty of blankets because it is always cold!Source: R:148
-
Mehl megenep' 'we-yah mi' ko'mi tegenpe'y.
His stomach aches because he regularly overeats.Source: R:148
-
Nek noolumek' 'ne-too'mar mi' numi skuyaanohl.
I like my friends because they are good people.Source: R:148
-
To' kiki chu ko 'o 'o'ch'o' k'i ki nepi'mo'w mi 'i ko 'o himeni le'mo'w.
I will give you all something to eat, so that you can be off quickly.Source: R:148
-
Hl'os ku k'e-krgrwrs mi' ki shemi keychek!
Hold your wrist so that it will not get tired!Source: R:148
-
Nimi ko'l ni 'we-sook kitowcho' wa'soy 'oohl wi' ko'mo'y.
It does not matter even if a poor man hears it.Source: R:148
-
Tosoh nrgry wi' 'we-srrhlrh tu' 'imi wi' pyekchoh.
Although I helped him do it I did not approve.Source: R:148
-
'Imi wo tektesoh 'apoto' numi kimolehl.
We were not angry but they were very rude.Source: R:148
-
Kolchi newohpe'n tu' kem niki 'wr-'r'grp.
Every time he sees me he tells me of it.Source: R:149
-
Kolchi wohlkechi' tu' ko 'o nrrgrse'm.
Every (time it is) morning you will gather sweathouse wood.Source: R:149
-
Nep's kot'uskini shoose'm!
Eat whatever you feel like!Source: R:149
-
Nekah helomeye'm 'emsi ho rurowoo'moh.
We danced and we sang.Source: R:149
-
Ro'op'es 'emsi nii'nes!
Run and look!Source: R:149
-
Kenimi wo ko'moyok' 'emsi nimi wo newook'.
I did not hear it nor see it.Source: R:149
-
Nekah me newoo tene'm pegrk 'emsi huuksoh.
We went and saw lots of men and women.Source: R:149
-
To' numi kaameg 'i le'moh so pechu.
Although the weather was bad we went up the river.Source: R:149
-
Yo' chwegin wo'n ho mo'ok'w 'we-sew.
He went on talking until his last breath (lit. until he had no breathing).Source: R:149
-
To's trgrwrmele'm?
Were you spoken to?Source: R:150
-
Nimi hes newoo'm ku 'ne-ka'ar?
Haven't you seen my pet?Source: R:150
-
Muschen hes skewok ko'l ki k'e-nepek'?
Do you really want something to eat?Source: R:150
-
Kus sootok'w?
Where has he gone?Source: R:150
-
Kus ni 'ok'w ku k'e-chiik?
Where is your money?Source: R:150
-
Kus 'oo'm?
Where do you live?Source: R:150
-
Kus tu' ha'aag?
Where is the rock?Source: R:150
-
Kus cho neskwechok'w?
When did he arrive?Source: R:150
-
Kus no'ohl ki kem nu nes?
When are you coming back?Source: R:150
-
Kus no'ohl ni ma hegoo'm?
When did you go?Source: R:151
-
Kus no'ohl ki kemeye'm?
When are you going home?Source: R:151
-
Kus peme'm k'i nepuy?
How did you cook the salmon?Source: R:151
-
Kus soo hase'm?
Why did you think that?Source: R:151
-
Kus so'n?
What has happened?Source: R:151
-
Kus kich me so'n?
How did it happen?Source: R:151
-
Kus toomok's k'e-'yoch?
How wide is your boat?Source: R:151
-
Kus tegoo?
How much does it cost?Source: R:151
-
Kus 'w-ew ku we'yon?
What is that girl's name?Source: R:151
-
Kus ki noohl nu helomeye'm?
How long are you dancing?Source: R:151
-
Kus noohl ho wi'iit?
How far is it to that place?Source: R:151
-
Kus son kich mehl mi' kwiiget?
Why don't you all come visiting now?Source: R:151
-
Kus 'we-son mehl mela teloye'w?
Why did she tell a lie?Source: R:151
-
Kus sonowoni ch'uch'ish wi k'e-skewok?
What sort of bird do you want?Source: R:151
-
Kus wi' k'e-skewok ku nepuy?
Which salmon do ou want?Source: R:151
-
Ti'nishow wi' k'e-skewok?
What do you want?Source: R:151
-
Ti'nishow hoh?
What is he doing?Source: R:151
-
Ti'nishow srgrrhlrp'?
What does he do?Source: R:151
-
Ti'ni' k'-ohkumek'?
What are you doing?Source: R:152
-
Ti'ni' skewoksime'm?
What do you want?Source: R:152
-
Ti'ni' sook?
What sort is it?Source: R:152
-
Ti'n skewok?
What do you want?Source: R:152
-
Ti'n mehl nu hegoo'm?
What have you come for?Source: R:152
-
Tish hegohku'm?
What does he do?Source: R:152
-
Tish hegoh?
What does he do?Source: R:152
-
Ti'now ho helome'y?
Who was dancing?Source: R:152
-
Ti'now ho helomeye'mehl?
Who were dancing?Source: R:152
-
Ti'now wi soch?
Who spoke there?Source: R:152
-
Mos kus ki 'o so'n.
It is no use (lit. it can happen with it no how).Source: R:152
-
Mos kus wi ki 'ne-sonowok'.
I can do nothing about it.Source: R:152
-
Che'mekw ni ma hahkwsek'.
I chuckled (laughed a little).Source: R:191
-
Chomi's kich roo.
It is midday.Source: R:193
-
Kus choomo'oo'm?
How long will you be?Source: R:193
-
Meruh ki choomo'ok'.
I shall be five days.Source: R:193
-
Kus choo'm?
How many are you?Source: R:193
-
Chpaak roo.
It is lateSource: R:194
-
Wi' 'ne-chpega'r.
I have heard about it.Source: R:194
-
Kus chprrnrysh?
How deep is it (water)?Source: R:194
-
Hehl nii'nes!
Look!Source: R:198
-
Hehl koo'op'es!
Stop!Source: R:198
-
Kus k'-ew?
What's your name?Source: R:199
-
Wonoye'ik lo'l k'-ewolochek'.
Your soul flies to heaven.Source: R:199
-
Cho' himekoo'm k'e-pewomek'.
Hurry up with your cooking!Source: R:200
-
Himoore'y 'ne-rechuu'moh.
"We paddled quickly (our paddling was quick)."Source: R:200
-
Nimi homtep' 'we-chiik.
He is careful (does not play) with his money.Source: R:201
-
Kelomek 'n-ew.
I am worried.Source: R:205
-
Keychoksimek' 'ne-tikwohsok'.
I broke it on purpose.Source: R:206
-
Nimi kitkah 'w-egok'.
He is too weak to walk.Source: R:207
-
Kolo kiti numi kaameg.
It looks like being very bad weather.Source: R:209
-
Kohchew koma choomoyhl ku ki 'we-rohsek'.
It was six days before the spearing.Source: R:209
-
Mos koma 'ok'w.
There is none left.Source: R:209
-
Nimi komtenep'.
He is blind.Source: R:209
-
Kich krguuk.
That round is over.Source: R:210
-
Kus so'n?
What has happened? What is the matter?Source: R:212
-
Kus sone'm?
How are you?Source: R:212
-
Kus sonowo'm?
How are you?Source: R:212,250
-
Che'mekw lekoyo'.
It (the water) is sluggish (flows little).Source: R:215
-
Kolo 'ema lekwo'hl 'u-meykweluu'm.
Their wailing seemed to fill the air.Source: R:215
-
Lop' 'we-'lep.
It is molting.Source: R:217
-
Nahksemi lok.
It is three years.Source: R:217
-
Nahksemi loksi'hl.
It is three years.Source: R:217
-
Kich nahksemi lok to'm.
He is now three years old.Source: R:217
-
Ki megihl hegok'.
I will go without it.Source: R:220
-
Kus 'i k'e-me'w?
Where are you from?Source: R:223
-
Kus mr'wrmrk'ws?
Which way is the wind?Source: R:225
-
Muschen hes skewok?
Do you really want it?Source: R:226
-
Naagin soot'os!
Keep clear!Source: R:227
-
Sku'y soo nege'hl.
It is good weather.Source: R:228
-
Nimi nohte'n 'w-egok'.
He is unable to walk.Source: R:231
-
Kus no'ome'l?
How long is it?Source: R:231
-
Kus ku nego'?
How long will you be away?Source: R:231
-
Pah wish ni 'o'l.
He had better stay here.Source: R:236
-
Kus pahpich wi' soose'm?
What do you think now?Source: R:236
-
Pekw too'mo'w.
There were a great many people.Source: R:237
-
Kus rohpi'hl?
Which way are the clouds moving?Source: R:243
-
Kus kich roo?
What is the time?Source: R:243
-
Kich 'i roo ki 'ne-le'moh.
It is time for us to go.Source: R:243
-
Sekinek' 'ne-s'ooponemek'.
I hit it hard.Source: R:246
-
Mok'w 'we-sew.
He has passed away (his breathing is no more).Source: R:247
-
Kus so'n?
What is the matter?Source: R:250
-
Ko'l hes 'i 'we-sook?
Does it matter?Source: R:250
-
Cho' soone'm k'e-rur!
Raise your voice (lit., your song) in singing!Source: R:250
-
Kus srrnrh?
What color is it?Source: R:251
-
Chiiko'l ni srrnryk'.
It (a river) winds all over the place.Source: R:251
-
Koloni sweykemi' 'we-lo'ogey.
It is dull black.Source: R:252
-
Ta'ani' 'n-ewechek'.
I am hot and bothered (my living is hot).Source: R:253
-
Wi' too' 'we-'r'grp.
That is the end of the story.Source: R:258
-
Wi' too' 'wr-'r'grp.
That is the end of the story.Source: R:258
-
Niki too'moh 'ne-nii'nowoh.
We all looked.Source: R:258
-
Kus weno'omoksi'hl?
What season is it?Source: R:262
-
Ni mok'w 'osrir.
It is silent.Source: R:271