Difference between revisions of "Derivational Verbal Morphology"
Line 81: | Line 81: | ||
:‘The rain wets me / causes me to be wet’ |
:‘The rain wets me / causes me to be wet’ |
||
− | ==Stative== |
+ | ==Stative/Reflexive== |
− | The stative extension '''-oox''' decreases the valence of a transitive verb. The state of the single remaining argument (the subject) is described by the verb. |
+ | The stative extension '''-oox''' decreases the valence of a transitive verb. The state of the single remaining argument (the subject) is described by the verb. ''-oox'' also commonly has a relfexive meaning. |
Unextended verb: subject = 'I', object = 'window' |
Unextended verb: subject = 'I', object = 'window' |
||
Line 95: | Line 95: | ||
:'The window is closed' |
:'The window is closed' |
||
− | The extension -oox can also be used with intransitive verbs |
+ | The extension -oox can also be used with (some) intransitive verbs to indicate that they are performed repeatedly, though this interpretation is optional. |
+ | |||
+ | Unextended verb: |
||
+ | |||
+ | :a doxoñ-a |
||
+ | :"he spits (once)" |
||
+ | |||
+ | Stative verb: |
||
+ | |||
+ | :a doxoñ-oox-a |
||
+ | :"he spits (repeatedly)" |
||
==Benefactive Applicative== |
==Benefactive Applicative== |
Revision as of 14:46, 14 December 2012
Overview
There are several sub-categories of derivational affixes in Sereer:
Takes verb, makes verb ("extensions"):
- -noor: causative. Adds an causative object. (lay "talk" --> laynoor "make someone talk")
- -(i)n: causative. Adds a causative object (mud "sink (intr.)" --> mudin "submerge")
- -and: causative. Affixed only to intransitive verbs (weer "be dry" --> weerand "make dry")
- -oox: stative/reflexive. Valence decreasing; eliminates the direct object (bog "wash something" --> bogoox "be washed / wash oneself")
- -an: benefactive applicative. Licenses an additional argument, a beneficiary (ʄeew "draw water" --> ʄeewan "draw water for someone")
- -(i)t: instrumental applicative. Licenses an additional argument, an instrument (waq "dig" --> waqit "dig with something")
- -(i)t: locative applicative. Licenses an additional argument, a location (ñaam "eat" --> ñaamit "eat somewhere")
- -(i)r: reciprocal (xum "tie" --> xumir "tie each other")
- -(i)k: ablative. Indicates directed motion away from the starting point ("to go do X") (naf "hit" --> nafik "go hit")
- -iid: allative. Indicates motion towards ("to come to X") (ɗaan "sleep" --> ɗaaniid "come to sleep")
- -andoor: simulfactive. Indicates that the action is done all at once (weg "close" --> wegandoor "close all at once")
- -(i)t: reversive ('up "bury" --> 'upit "unbury")
- -aƭ: indicates that an action is done carefully or slowly (moof "sit" --> moofaƭ "sit carefully/slowly")
- -aƭar: indicates that an action is done poorly or not at all (ʄuf "run" ʄufaƭar "not run / run poorly")
- -at: indicates that an action is performed repeatedly, or not any more. Used only for unrealized actions.
- -loox/-noox: unclear/inconsistent meaning. Unproductive.
Takes verb, makes adjective:
- -u , a suffix that takes a verb and turns it into an adjective (e.g. saɗik "to be strong, tough" -> saɗku "strong, tough"; may "to be many" -> mayu "many")
Takes verb, makes noun:
- -ir, a suffix that makes instrument-type nouns from verb stems (e.g. βɛʄ "to swim" --> bɛʄir "thing used to swim")
- RED-, prefixing partial reduplication: makes a noun from a verb "X" meaning "one who (habitually) X"
- NC- + mutation(s), forms a deverbal noun.
Valence-Changing Extensions
Causative
There are at least three causative extensions, -in/-n, -noor, and -and. These extensions increase the valence of a verb, adding a causative object, which is caused to perform the action of the verb by the subject of the causative verb.
-noor
-Noor seems to be most productive, and can be affixed to most (if not all?) verbs.
Unextended verb:
- Miñaan a-fal-a naak le
- ‘M. kicks the cow’
Causative verb:
- Miñaan a-fal-noor-a (a)Yande naak le
- ‘M. makes Y. kick the cow’
The causative object (when not pronominalized) always appears directly after the verb.
- Miñaan a-fal-noor-a naak le (a)Yande
- ‘M. makes the cow kick Y.’
- ‘*M. makes Y. kick the cow’
-in/-n
The extension -in/-n functions in the same way, but its distribution is lexically conditioned.
Unextended verb:
- pis ne a ʄuf-a
- 'the horse runs'
Causative verb:
- ʄuf-n-aa-m pis ne
- 'I make the horse run'
-and
The extension -and can be applied to some (or all?) verbs roots that are basically (that is, in their unextended form) stative.
Unextended verb:
- xuƥ-aa-m
- ‘I am wet’
Causative verb:
- a-teƥ a xuƥ-and-ax-a-m
- ‘The rain wets me / causes me to be wet’
Stative/Reflexive
The stative extension -oox decreases the valence of a transitive verb. The state of the single remaining argument (the subject) is described by the verb. -oox also commonly has a relfexive meaning.
Unextended verb: subject = 'I', object = 'window'
- weg-aa-m o-falanter o-le
- 'I close the window'
Stative verb: subject = 'window'
- o-falanter o-le a-weg-oox-a
- 'The window is closed'
The extension -oox can also be used with (some) intransitive verbs to indicate that they are performed repeatedly, though this interpretation is optional.
Unextended verb:
- a doxoñ-a
- "he spits (once)"
Stative verb:
- a doxoñ-oox-a
- "he spits (repeatedly)"
Benefactive Applicative
The benefactive applicative extension -an increases the valence of the verb, adding an object which functions semantically as the beneficiary.
Unextended verb:
- Jegan a-fal-a naak le
- ‘Jegan kicks the cow’
Benefactive verb:
- Jegan a-fal-an-a naak le a-doktoor fe
- OR
- Jegan a-fal-an-a a-doktoor fe naak le
- ‘Jegan kicks the cow for the doctor’
Instrumental Applicative
The instrumental applicative extension -it/-t increases the valence of the verb, adding an object that functions semantically as the instrument. Without the instrumental applicative, instruments are obligatorily marked with fo 'with'; this can be omitted if the instrumental applicative is affixed to the verb, but is sometimes still used in conjunction with the applicative.
Unextended verb:
- waq-aa-m a-semb a-le (f-a-pel al-e)
- ‘I dig the hole’ (with a shovel)
Instrumental verb:
- waq-t-aa-m a-semb a-le (f-)a-pel a-le
- OR
- waq-t-aa-m (f-)a-pel a-le a-semb a-le
- ‘I dig the hole with the shovel’
Locative
The locative extension -it/-t licenses a location argument. This location is expressed as a PP headed by the locative no rather than as an object of the verb; thus, perhaps, this extension is not truly valence-changing.
Unextended verb:
- ñaam-aa-m
- 'I eat'
Locative verb:
- n-o-restoran fe ñaam-t-aa-m
- 'I eat in/at the restaurant'
Reciprocal
-ir/-r
Passive
The passive marker -e' eliminates the object of a transitive verb, with the subject being acted on by the verb. Unlike with the stative extension, there is an implication of agentivity, though we have not yet seen if it is possible to express the agent in a passive clause. This suffix appears to not truly be an extension, as it is takes the place of person-marking morphology, rather than simply being affixed to the verb root (further investigation needed).
- naf-e'
- 'You are hit'
- naf-'-e'
- 'You were hit'
Other Extensions
Ablative
The ablative extension -ik/-k indicates motion away from the speaker.
Unextended verb:
- mexe weg-aa ofalanter ole
- ‘I’m closing the window’
Itive verb:
- mexe weg-k-aa ofalanter ole
- ‘I’m going (motion) to close the window’
It can also express future actions.
This appears to be the only extension that can consistently occur in multiple positions, and can even appear multiple times in a single verb, with no apparent change in meaning. All three of these sentences have the same meaning, and are equally natural:
- fool-noor-k-aa-n-um
- 'I make him go and jump'
- OR
- 'I go make him jump'
- fool-ik-noor-aa-n-um
- fool-ik-noor-k-aa-n-um
Simulfactive
The extension -andoor indicates that the action of a verb is done all at once.
Unextended verb:
- a-weg-a xa-palanter a-xe
- ‘He closes the windows’
Simulfactive verb:
- a-weg-andoor-a xa-palanter a-xe
- ‘He closes the windows all at once’
Reversive
The reversive extension -it/-t indicates that the action of the verb is undone.
Unextended verb:
- mexe liw-a
- ‘I’m tangling’
Reversive verb:
- mexe liw-t-a
- ‘I’m untangling’
This extension is unpredictably fossilized in certain verbs, e.g. wet- ‘open’ vs. weg- ‘close.’
Co-occurrence of Extensions
Homophonous extensions can occur adjacently to one another with very little restriction, other than general phonotactics. In the example below, affix order is actually unclear, as the reversive and instrumental applicative could be in the order listed or reversed.
a uuptita apel ale. |
a | uup | -t | -it | -a | a- | pel | ale | |
3SG | bury | REV? | INST.APP? | 3SG | NC | shovel | DET.NC |
S/he unburies with a shovel. (092)
Valence-changing suffixes (like -noor below) seem to occur closer to the verb stem than others (like -k below), which appear to occur inside of inflectional morphology without exception.
wegaanum. |
weg | -aan | -um | |
close | 3SG.OBJ | 1SG |
I close it. (091)
wegnoorkaanum. |
weg | -noor | -k | -aan | -um | |
close | CAUS | ITV | 3SG.OBJ | 1SG |
I make him go to jail. (lit. make him go to close up) (091)
Multiple marking
Stuff on multiple -ik, -it here: -oox as the approximate site within the verbal morphology complex for the copy to go
Crucially, these both license extra (typically postverbal) arguments. It is probable that these could be thought of as "resumptive" in a sense - they occur again in closer proximity to the licensed argument.
Verb pairs demonstrating V to V derivation
Suffix involved | Unsuffixed | Gloss | Suffixed | Gloss | Session | notes |
---|---|---|---|---|---|---|
-oox | jik | to buy | jikoox | to sell | JM_046 | |
-loox | ɗeet | to see | ɗeetloox | to notice | JM_048 | |
-oox | doxoñ | to spit | doxoñoox | to spit repeatedly | JM_048 | |
-oox | teer | to land a boat, arrive | teerooχ | to await a guest | JM_048 | |
-ir | xas | to scold, berate | xasir | to argue | MF_029 | |
-in | waʄ | to boil (intr.) | waʄin | to boil (trans.) | MF_045 | |
-in | mud | to sink | mudin | to make sink, to throw/put into water | MF_047 | |
-oox | mud | to sink | mudoox | to swim down on purpose | MF_047 | translation imprecise, seeking clarification |
-oox | xooʄ | to dip, dunk | xooʄoox | to dip, dunk into | MF_047 | translation imprecise; seeking clarification |
-oox | saang | to roll (trans.) | saangoox | to roll (intr.) | ED-058 | |
-ir | maaf | to fell, knock down | maafir | to wrestle | NB-057 | |
-noor | weg | to close | wegnoor | to make s.o. close s.t. | MF_091 | may be analyzable as weg-in-(C)oor |
-ik | weg | to close | wegik | to go close | MF_091 | |
-it | uup | to bury | uupit | to dig up (un-bury) | JM_092 | |
-it | liw | to tangle (trans) | liwit | to untangle (trans) | MF_047 | |
-it | waq | to dig | waqit | to dig with | JM_092 | e.g. a shovel |
-an | fal | to kick | falan | to kick for | JM_092 | e.g. for someone else |