Difference between revisions of "Serer lexicon"
From Sereer wiki
Jump to navigationJump to search (→Verbs) |
|||
Line 1,333: | Line 1,333: | ||
! Gloss !! form !! Alt. Trans. !! Sem. Dom. !! Session !! Sound 1 !! Sound 2 |
! Gloss !! form !! Alt. Trans. !! Sem. Dom. !! Session !! Sound 1 !! Sound 2 |
||
|- |
|- |
||
− | | greeting || |
+ | | greeting || nam fiyo || || || MF_002 || [[Media:Hello_02.wav]] || |
|- |
|- |
||
− | | greeting (contracted) || |
+ | | greeting (contracted) || namo || || || MF_002 || [[Media:Hello_short_03.wav]] || |
|- |
|- |
||
− | | thank you || |
+ | | thank you || joo kanjal || || || MF_002 || [[Media:Thankyou_03.wav]] || [[Media:Thankyou_04.wav]] |
|- |
|- |
||
− | | response to thanks || |
+ | | response to thanks || inambogun || || || MF_002 || [[Media:Youre_welcome_05.wav]] || [[Media:Youre_welcome_04.wav]] |
|- |
|- |
||
− | | response to greeting || |
+ | | response to greeting || mexe men || || || MF_002 || [[Media:Response_to_hello_04.wav]] || |
|- |
|- |
||
− | | yes || |
+ | | yes || ii, iiyo || || || OAD_008 |
|- |
|- |
||
− | | no || |
+ | | no || xa'a || || || OAD_008 |
|- |
|- |
||
|} |
|} |
Revision as of 10:01, 19 October 2012
Nouns
Note: please update orthography of all rows for which you are listed as first eliciting.
Gloss | Singular | Plural | Sem. Dom. | Alt. Trans. | Session | Singular Tokens | Plural Tokens | notes | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
dog | ʔoɓˈoχ | ɦaʔˈɓoχ | OAD_001 | Dog_02.wav, Dogs_01.wav | Dog_03.wav, Dogs_03.wav | ||||
cat | mu:s | mu:s(k'ɛ) | OAD_001 | Cat_01.wav, Cats_01.wav | Cat_02.wav, Cats_03.wav | ||||
bird | ⁿdi:t̚ | ti:t' | ndiiƭ | OAD_001 | Bird_03.wav, Birds_02.wav | Bird_04.wav, Birds_03.wav | |||
pig | ru:l | ʔaˈtu:l | OAD_001 | Pig_02.wav, Pigs_01.wav | Pig_03.wav, Media:Pigs_02.wav | ||||
insect | ˈjɛ:jɛt | ˈjɛ:jɛt | OAD_001 | Media:Insect_01.wav | Media:Insect_02.wav | ||||
spider | ˈapɔˈhɔlæʧ | ˈapɔˈhɔlaʧ | aˈpɔhɔˈlaʧ | OAD_001 | Media:Spider_03.wav | Media:Spider_04.wav | |||
ant | ɲɪ:ɲaχ | ɲɪ:ɲaχ | ɲiinaχ | OAD_001 | Ant_03.wav | Ant_04.wav | |||
butterfly | oˈfɪd | ˈχapid | oˈfɪɗ | OAD_001 | Butterfly_01.wav | Butterfly_02.wav | |||
fruit | oˈɓi: | χaˈɓi: | OAD_001 | Media:fruit_sg1.wav, Media:fruit_sg2.wav, Media:fruit_sg3.wav | Media:fruit_pl1.wav, Media:fruit_pl2.wav, Media:fruit_pl3.wav | ||||
person | okiin | wiin | MF_002 | Person_03.wav | People_01.wav, People_05.wav | ||||
man | okoor | goor | MF_002, ED_033 | Man_01.wav | Men_02.wav | ||||
fire | 'fiɗel | 'piɗel | JM_004 | ||||||
tree | 'ndaχar | 'taχar | JM_004 | ||||||
town, village | 'saatɛ | 'saatɛ kɛ, 'ʧaatɛ kɛ | JM_004, VW_038 | ɪ~ɛ | |||||
city | 'saatɛ fa'maak | 'saatɛ maak kɛ | JM_004, VW_038 | ||||||
light | lɛ:r | JM_004 | |||||||
fence | a'ƭiŋg | a'ƭiŋg | JM_004 | Media:040fence_01.wav | presence/voicing of final stop? aʔˈɗig - VW 040 | ||||
name | gon | a'kon | JM_004, VW_038 | ʊ~o | |||||
sap | go:n | JM_004, VW_038 | |||||||
drum | famb | a'pamb | JM_004, VW_038 | a~ʌ | |||||
song | a'kim | a'kim | JM_004, VW_038 | ||||||
salt | o'ɟɛm | ha'cɛm | JM_004, VW_038 | ||||||
rumor | onan | xanan | JH_005 | lit. 'instance of hearing' | |||||
dance | ombec | xaƥec | JH_005 | is this really implosive? We should check -JM | |||||
gift | cit | cit | JH_005 | ||||||
fish | liƥ | liƥ | JH_005 | ||||||
scale | owas | xabas | JH_005 | ||||||
tail | alas | alas | JH_005, MF_013 | ||||||
fin, spine | aƈor | JH_005, MF_022 | Did not elicit plural | ||||||
boat | suk | JH_005 | Did not elicit plural | ||||||
feather, wing | anaf | anaf | JH_005, MF_013, JM_014 | ||||||
year | oˈhi:d | χaˈqi:d | VW_006 | ||||||
husband | oˈkor | gor | VW_006, ? | ||||||
baobab tree | ƥaak | ƥaak | JH_012, MF_045 | Media:045-baobab_01.wav | |||||
baobab fruit | ɓaak | aƥaak | JH_012, MF_045 | Media:045-baobab_fruit_02.wav | Media:045-baobab_fruits_02.wav | ||||
shell, rind | ˈoxoƥ | xaqoƥ | JH_012, KC_007 | shell_rind_01, shell_rind_02 | Also (tree) bark | ||||
forest | aqoƥ | JH_012 | No plural elicited; see also TextGrid 013 | ||||||
branch | anaaq | JH_012, VW_038 | Media:038branch_01.wav | No plural elicited | |||||
root | aƥaƈ | aƥaƈ | JH_012, MF_045 | Media:045-root_03.wav | |||||
yam | xaƥ | xaqaƥ | JH_012, MF_045 | Media:045-yam_01.wav | Media:045-yams_01.wav | ||||
moss | naawos | JH_012 | No plural | ||||||
wind | aˈƥaɪ | ED_017 | |||||||
milk | osis | xasis | MF_013 | Media:013_milk_01.wav | Media:013_milks_03.wav | ||||
tear | ogooniit | xakooniit | MF_013 | Media:013_tear_03.wav | Media:013_tears_02.wav | as in crying | |||
phlegm, mucus | xaaqox | MF_013 | Media:013_phlegm_02.wav | ||||||
urine | asayid | MF_013 | Media:013_urine_01.wav | derived from "urinate", did not elicit PL | |||||
feces | ɗung | MF_013 | Media:013_feces_01.wav | did not check for plural | |||||
feces (pol.) | ñaʄlox | MF_013 | Media:013_feces_polite_03.wav | may be more than one word | |||||
manure (1) | neefaɾe' | MF_013 | Media:013_manure_02.wav | ||||||
manure (2) | atos | a'tos | MF_013 | Media:013_manure_2_02.wav | may be derived from some verb [tʌs] | ||||
mouse | ƈoox | ƈoox | MF_013 | Media:013-mouse_02.wav | initial C contrast with "perceive from far off" | ||||
meat | ndawal | tawal | MF_013 | Media:013_meat_02.wav | Media:013_meats_01.wav | ||||
fat (as on meat) | grees | MF_013 | Media:013_fat_01.wav | Media:013_fat_02.wav | Fr. "graisse" | ||||
horn | ojan | xacan | MF_013 | Media:013_horn_02.wav | Media:013_horns_01.wav | Also word for side handles on a pot. | |||
hoof | ofoxos | xapoxos | MF_013 | Media:013_hoof_01.wav | Media:013_hooves_01.wav | ||||
wing | akand | akand | MF_013, ED_033 | Media:013_wing_01.wav | see "shoulder" | ||||
bracelet | nˈɟara | VW_011 | |||||||
woman | ɔˈtɛw | rɛw | KC_003 | woman_01 | |||||
water | ˈfɔɔfiʔ | ˈpɔɔfiʔ | KC_003 | water_01 | also the fluid in a blister | ||||
river | ˈoma:g | ˈχama:g | KC_003 | river_01 | rivers_01 | ||||
ocean | oˈmaag-oˌmaak | χaˈmaag-χaˌmaak | KC_003, VW_038 | ocean_01 | |||||
lake | ˈʔambɛɛl | pɛɛl | KC_003 | lake_01 | |||||
cream, oil | ˈʔɔnɛw | ˈχɔnɛw | KC_003 | oil_cream_01 | |||||
cream, oil | oˈɗuum | ˈχaʔɗuum | KC_003 | oil_cream_01 | |||||
dirt, sand, land | laŋg | laŋke | KC_003, KC_041 | DirtSandLand_01 | DirtsSandsLands_01 | ||||
mud | ˈlo:fin | ˈlofin | KC_003 | mud_01 | |||||
clay | ɗʊk' | ɗok | KC_003 | clay_01 | |||||
domesticated animals | mũːˈmin | KN_015 | "general" term for livestock/domesticated animals of any type; singular not elicited. | ||||||
pets | ˈcɛgɛl | KN_015 | "personal" term for livestock/domesticated animals; singular not elicited. | ||||||
lion | ˈɲɟogoj | ˈcogoj | KN_015 | masc. and fem. forms formed with words for "man" and "woman" | |||||
sheep | mbaːl | paːl | KN_015 | irregular masc. form; fem. formed with word for "woman"; homophonous with 'fishing net' | |||||
ram | suk mbaːl | suk' paːl | KN_015 | ||||||
ewe | ˈmbaːlndɛw | KN_015 | |||||||
fishing net | mbaːl | paːl | KN_015 | homophonous with word for 'sheep' | |||||
vomit | atek | MF_022 | Media:022-vomit_01.wav | ||||||
blister | yaaf | ayaaf | MF_022 | Media:022-blister_02.wav | Media:022-blisters_02.wav | ||||
thing used to swim | beʄir | MF_022 | Media:022-thing_for_swimming_01.wav | see "to swim"; pl. not elicited | |||||
bruise, tender spot | dirig | atirig | MF_022 | Media:022-bruise_02.wav | Media:022-bruises_01.wav | ||||
(big) swelling | 'uut | a'uut | MF_022 | Media:022-swelling_01.wav | Media:022-swellings_01.wav | ||||
wound | ɗoy | aƭoy | MF_022 | Media:022-wound_02.wav | Media:022-wounds_03.wav | E.g. knife wound. Stress varies between initial and final. | |||
break, crack | ogef | akef | MF_022 | Media:022-crack_01.wav | Media:022-cracks_03.wav | as in a plate or a piece of wood | |||
cough | oqotoox | MF_022 | Media:022-to_cough_a_cough_01.wav | same as the verb stem, pl. not elicited | |||||
snake | fangool | pangool | KN_020 | ||||||
rabbit | ndoːɭ | toːɭ | KN_020 | ||||||
worm | aˈloːtʰitʰ | aˈloːtʰitʰ | KN_020 | ||||||
bee | ˈŋguːran | ˈkuːran | KN_020, ED_033 | ||||||
duck | aˈkanaːɾaʔ | KN_020 | no distinct plural form; from Fr. **canard** | ||||||
elephant | ˈfaɲiːkʰ | ˈpaɲiːkʰ | KN_020 | ||||||
mosquito | ƥoːk | ƥoːk | KN_020 | ||||||
frog | faːɓ | ˈhapaːɓ | KN_020 | ||||||
sun | ɲɟɛc' | NB_009 | |||||||
moon/month | oɴɢɔɔl | xaqɔɔl | NB_009, VW_054 | ||||||
day | ɲa:l | NB_009 | |||||||
week | ɲa:l/kɔm ndako:hi:du | ɲa:l/kɔm tako:hi:du | NB_009 | ||||||
rain | ˈatɛɓ̥ | NB_009, KC_003 | |||||||
lightning (bolt) | ˈoxi:ɲ | xaki:ɲ | NB_009 | singular refers to a single bolt of lightning, plural several | |||||
house | mbɪnd | pɪnd | NB_009 | ||||||
window | oˡfalantɛ:r | xaˡpalantɛ:r | NB_009 | Fr. loan word, **fênetre** | |||||
door | ˡɔdɔn oma:x | ˡxaton oma:x | NB_009 | lit. 'mouth of the yard' | |||||
room | andɔk | tɔk | NB_018 | ||||||
kitchen | ambaw | paw | NB_018 | ||||||
hair | ʋil | aˈʋil | pl. a'bil | ɥil | ED_010 | hair_01 | |||
chest | ŋgaŋg | ED_010, ED_033 | |||||||
blood | fɔˈʔɔj | ED_010 | |||||||
spit | ˈdɔχɔ:ɲ | ED_010 | |||||||
belly | ɔˈfʊd | ED_010 | |||||||
side, rib(s) | ɔˈsa:χ | ED_010 | |||||||
belly button | daɓ | at'aɓ | ED_010 | ||||||
leg, foot | ɔˈɟaf | aˈc'af | ED_010 | ||||||
hip | aˈƥɛk | aˈƥɛk | ED_010 | ||||||
head | χoχ | aˈqoχ | VW_006, ED_017 | q ~ k, o~ɔ - VW | |||||
nose | oˈɲis | ˈχaɲis | ED_017 | ||||||
beard | o'ratam | χatatam | JM_004 | ||||||
tongue, language | 'ɗelem | a'ƭelem | JM_004 | ||||||
bone | oxiiƈ | akiiƈ | (pl) ˈhaki:ƈ | JH_005 | |||||
mouth, beak | odon | xaton | (sg) ˈodɵn | JH_005, MF_013, ED_017, VW_006 | |||||
shoulder | akand | akand | JH_005 | same word as "wing" | |||||
hand, arm | oˈɓaɪ, oˈɓay | χaʔˈɓaɪ, χaʔˈɓay | ED_017, VW_006 | ||||||
elbow | ˈnonoŋɡ | χaˈnonoŋɡ | VW_006 | ||||||
eye | ˈakid, aˈkid | ˈakid, aˈkid | VW_006, ED_017 | ||||||
nose | oˈɲis | ˈχaɲis | VW_006 | ||||||
lip | nˈɟapʼko | ˈtʃapʼkoʔ | VW_006, ED_017 | ||||||
ear | nɔf | ˈnɔf, ˈnɔfkɛ, nɔf ˈmayu | VW_006, ED_017 | ||||||
eyelid, eyelash | ˈɲo:ror | VW_006, ED_017 | |||||||
eyebrow | oˈɗi:ɗi:k | haʔˈɗi:kɗi:k | VW_006, ED_017 | ||||||
forehead | aˈtaɡɪd | ˈakɔχ | VW_006 | ||||||
finger | ŋgol | ƙol | qol (NB) | JH_012, VW_038 | |||||
finger, toe | ˈnɡol | ko̰l | qol (NB) | VW_006, ED_017, ED_033 | |||||
butt | fuƭ | apuƭ | JH_012 | Also (tree) trunk | |||||
skin, hide | ɗool | JH_012 | No plural | ||||||
breast | ƭeen | ƭeen | MF_013 | Media:013_breast_07.wav | Media:013_breast_08.wav | ||||
muscle | ɗoole' | ɗoole' | MF_013 | Media:013_muscle_01.wav | Media:013_muscle_04.wav | ||||
biceps | oʄoox | xaƈoox | MF_013 | Media:013_biceps_01.wav | Media:013_biceps_pl_01.wav | ||||
nail, claw | mbambañ | pambañ | MF_013, ED_017 | Media:013_nail_01.wav | Media:013_nails_03.wav | "nail" meaning fingernail/toenail | |||
kneecap | ˈroʔoi | ˈhatoʔoi | o'roʔoj | VW_011 | |||||
knee | ngubai | VW_011 | no good recording | ||||||
ankle | ngubaiˈɟara | VW_011 | lit: "knee bracelet" | ||||||
stomach, intestine | la:u | VW_011 | |||||||
throat(s) | aˈpɛ̰ɛ̰pʰ | --- | VW_011 | ||||||
neck | oˈtʃokʰ | ˈχatʃok | VW_011 | ||||||
heart(s), lung(s) | χɛɛɲ | --- | VW_011 | ||||||
heel | oˈfaaɗ | ˈχaƥaaɗ | ED_017 | ||||||
love | bugʰ | OAD_008 | Media:Love_01.wav | Media:Love_02.wav | note the final stop in "urine"/"urinate" as well | ||||
happiness | ɗai | OAD_008 | Media:Happiness_01.wav | Media:Happiness_03.wav | |||||
sadness | judnɔɔχ | OAD_008 | Media:Sadness_01.wav | Media:Sadness_02.wav, Media:Sadness_03.wav | |||||
swim (n) | abeʄ | abeƈ | MF_022 | Media:022-swim_03.wav | "an instance of swimming" | ||||
young lady | otoog | JH_023 | Age 15-22 | ||||||
old person | onogoy | JH_023 | |||||||
seedling | ˈcimb | VW_038 | |||||||
child | onˈdɛɓ, onˌdɛɓanˈdoŋɡ, onˈdɛbohɛ | VW_038, VW_040 | no difference found yet | ||||||
field | oˈqol | ˈhaqɔl | VW_038, KC_007 | Media:038field1_01.wav, Media:038field1_02.wav | fields_01 | ||||
glue | ˈkol | VW_038 | Fr. loan | ||||||
food/life | oñoow | xañoow | JM_014, MF_029 | Media:029-food_life_02.wav | |||||
food | ‘ɲamel | ‘ɲamel | JM_014 | ||||||
game | faŋas | faŋas | JM_014 | ||||||
bath | ɓɔgɔχ | ɓɔgɔχ | JM_014 | ||||||
bed | nɟɔŋg | coŋg | JM_014 | ||||||
road | aƭat | JM_014, VW_038 | Media:038road_01.wav, Media:038road_02.wav | ||||||
chair/bench | dumbul | atumbul | JM_014 | ||||||
something to sit on | omoofan | JM_014 | |||||||
Sereer person | oseereer | seereer | JM_014 | ||||||
Wolof person | oʔolof | olof | JM_014 | ||||||
Fula person | opulaane | fulaane | JM_014 | ||||||
Jola person | oƈoola | ʄoola | JM_014 | check voicing of implosive in pl. | |||||
Sose person | osoose | soose | JM_014 | ||||||
place | ombiɲ | JM_021 | |||||||
wall | myyr | myyr | JM_021 | ||||||
wall | ta'baχ | JM_021, VW_038 | no known diff from maχ | ||||||
wall | maχ | JM_021, VW_038 | no known diff from taˈbaχ | ||||||
yard | maaχ | JM_021 | |||||||
termite | maχ | JM_021 | |||||||
tomb | ‘amboj | poj | JM_021 | I would gloss as 'grave'-KC | |||||
hyena | omoon | xamoon | JH_039 | same as 'bottle' | |||||
bottle | omoon | xamoon | JH_039 | same as 'hyena' | |||||
friend | xaarit | qaarit | JH_039 | ||||||
enemy | onoon | noon | JH_039 | ||||||
stranger | okenar | genar | JH_039 | ||||||
peer | okend | gend | JH_039 | ||||||
fellow traveler | oyoon | JH_039 | also companion, accompanier; did not elicit plural | ||||||
leader | oyaal | JH_039 | did not elicit plural | ||||||
trap | mbog | pog | JH_039 | ||||||
thief | okuuƭ | guuƭ | JH_039 | ||||||
thief | okuuguuɗ | guuguuɗ | JH_039 | ||||||
chief | omaad | JH_039 | did not elicit plural | ||||||
baby | ongek | xakek | JH_039 | ||||||
foreskin | osool | JH_039 | did not elicit plural | ||||||
apprentice, learner | ocaajang | JH_039 | |||||||
teacher | ocaajangin | JH_039 | |||||||
stove/cooking place | ndeen | teen | JM_021 | ||||||
table | ataabul | JM_021 | |||||||
book | a'teere | a'teere | JM_021 | ||||||
religious book | a'kaamir | a'kaamir | JM_021 | ||||||
shore, beach | tefes | tefes | JM_021 | ||||||
line | apiis | apiis | JM_021 | ||||||
(chess) piece | apis | JM_021 | |||||||
dead person | oqon | xon | MF_29, JM_030 | ||||||
corpse | odal | χatal | JM_030 | ||||||
corpse | ondal | χandal | JM_030 | ||||||
witch/sorcerer | onaq | JM_030 | |||||||
cow | naak | naak | animals | JM_030 | k or q? | ||||
time | ɉaf | acaf | JM_030 | “Time” as in 1 time, 2 times, etc. (Sp. vez) | |||||
dry season | ƈiid | ƈiid | JM_030 | ||||||
rainy season | ndiig | tiig | JM_030 | ||||||
pot | akaleera | akaleera | VW_038, VW_040, MF_045 | Media:045-pot_01.wav | |||||
beach | ˈtɛfɛs | VW_038 | |||||||
blanket | ᵐbaiɟ | VW_024 | |||||||
turtle | χɔmb | ʔaˈqɔmb | animals | KN_031 | |||||
bat | aˈɗɛɓ | aˈɗɛɓ | KN_031 | ||||||
paper | kaˈitʰ | OAD_026 | |||||||
bottle | omo:n | OAD_026 | |||||||
rope | oƥak | xaƥak | OAD_026, MF_045 | Media:045-rope_03.wav | Media:045-ropes_01.wav | ||||
clothes | ˈniraχ | clothing | ˈɲiraχ | KC_025 | Clothes_01 | ||||
sarong | paj | 'haʔɓaj | clothing | KC_025 | Sarong_01, Sarong_02 | Sarongs_01 | tense p in singular may be ɓ̥ | ||
shirt | 'ndookiʔ | 'tookiʔ | clothing | 'ndokiʔ, 'tokiʔ | KC_007, JM_062 | Shirt_01 | Shirts_01 | plural of shirt may be synonymous with clothes ? Pretty sure vowel is short -JM | |
shoes | '(o)ɲafaʄ̥ | 'haɲafaʄ̥ | clothing | oˈɲafaƭ | KC_007 | Shoe_01, Shoe_02 | ? last voiceless consonant | ||
pants | ˈoombaɓ̥ | paɓ̥ | clothing | ˈombap, pap | KC_007 | PantsSG_01, PantsSG_02 | PantsPL_01 | ||
hat | 'oomaˌhandaʔ | ˈhamaˌhandaʔ, ˈχamaˌhandaʔ | clothing | KC_007 | Hat_01, Hat_02 | Hats_01 | |||
sock | ˈ(o)kaʋas | ˈhakaʋas | clothing | KC_007 | sock_01, sock_02 | socks_01 | possible loanword from Wolof or other language | ||
earring | ˈ(o)lɔɔŋlɔɔŋ | ˈhalɔɔŋlɔɔŋ | clothing | -lɔŋlɔŋ | KC_007 | earring_01, earring_02 | earrings_01 | ||
necklace | t͡ʃɛk | t͡ʃɛk | clothing | KC_007 | necklace_01 | homophonous with chicken, though chicken requires "an article, a-" | |||
chicken | ˈat͡ʃɛk | animals | KC_007 | chicken_01 | homophonous with necklace, though chicken requires "an article, a-" | ||||
tomorrow | ˈofɛɛt | time | ˈofɛɛƭ | KC_025 | Tomorrow_01 | ||||
egg | gɪn | ˈakɪn | animals | KC_007 | egg_01 | eggs_01 | |||
seed | ʔaχ | ʔaχ | plants | KC_007 | seed_01 | ||||
thorn 1 | ŋgiʄ̥ | kiʄ̥ | plants | ŋgiiƈ, kiiƈ | KC_007 | thorn_01.wav, thorn_02 | thorns_01 | final C is voiceless palatal implosive stop? | |
thorn 2 | oχi:ƈ | ki:ƈ | plants | OAD_056 | this may be a third version of 'thorns' | ||||
field | ˈosaaʋiit | ˈχasaaʋiit | KC_007 | fieldALT_01 | fieldsALT_01 | alternative to oqol | |||
chaperone | oⁿdiik | VW_040 | |||||||
outside | ˈtafil | VW_040 | also P "outside of" | ||||||
wooden bowl, pot | oˈroon | ˈχaʔtoon | pl. ˈχatoon | VW_040, KC_041 | WoodenBowl_01 | WoodenBowls_01, WoodenBowls_02, | bigger bowl. do the plural C's sound retroflex? | ||
medium wooden bowl, pot | aˈsaχal | VW_040 | WoodenBowl2_01 | smaller bowl. sg same as pl | |||||
small wooden bowl, pot | ˈasaq | VW_054 | |||||||
spoon | ˈoɓaŋg | ˈχaʔɓaŋg | KC_041 | Spoon_01 | Spoons_01 | made from a halved hard tree fruit | |||
spoon | aˈkuɗuʔ | KC_041 | Spoon2_01 | different from one made from halved hard tree fruit? pl needs to be checked | |||||
plate, cover | ˈafnir | ˈaʔafnir? | KC_041 | Plate_01 | Plates_01 | the plural may be just a classifer plus word initial a? | |||
feast | mbuut | puut | mbuud, puud | KC_041 | Feast_01 | Feasts_01 | no voicing, tense t final c? retroflex? | ||
famine | ŋgɛχ | ŋgɛɛχ | KC_041 | Famine_01 | no plural, semantically odd, 'when people are starving' | ||||
poverty? | oɲak | KC_041 | Poverty_01 | 'when you don't have anything, when poor' | |||||
bucket | aˈsiʋoʔ | aˈsiʋoʔ | KC_041 | Bucket_01 | french loanwoard | ||||
handle | ˈdamir | oˈdamir | sg. ˈtamir | KC_041 | Handle_01 | Handles_01 | bucket handle. VOT suggests [d] instead of unaspirated [t] | ||
tied bundle | mbof | pof | KC_041 | tied_bundle_01 | tied_bundles_01 | related to V fof that means to hold in ones shirt,clothes extend out? N like a hobo's bundle with corners tied. Elicited instead of 'bag(s)' | |||
ashes | ndaʋ | taʋ | KC_041 | AshesSG_01 | AshesPL_01 | plural also is debt for item not paid for in full | |||
mountain, stone | ɓɪl | ˈʔaʔɓɪl | KC_041 | MtnStone_01 | MtnsStones_01 | mountain = stone | |||
braid | maar | haˈmaar | bodyparts | KC_041 | Braid_01 | Braids_01 | |||
cotton | ligitʰ | clothing | KC_041 | Cotton_01 | |||||
forest burnage | oɲaaj | JM_048 | Not “a forest fire” but an abstract concept | ||||||
money | χaalis | χaalis | JM_048 | ||||||
cow walker | oteefanke | deefanke | JM_048 | Someone hired to walk cows from one place to another after a sale. ke is part of the word, not an article | |||||
wood/timber | ateχ | ateχ | JM_048 | ||||||
medicine | teχ | teχ | JM_048 | ||||||
firewood | oɉuƭ | χacuƭ | JM_048 | ||||||
lone tree trunk | aqool | aqool | JM_048 | Entire trunk with no branches. I've heard that people use these for storage Faytak 07:05, 5 October 2012 (UTC) | |||||
bow (weapon) | aqali | JM_048 | doesn’t include arrow | ||||||
traditional drink | oɴɢalaχ | χaχalaχ | JM_048 | made with millet, peanuts, baobab fruit, sugar | |||||
a trip, going | atet | atet | MF_013, JM_048 | in euph. "go to the woods," see 013 TextGrid | |||||
slap | ombaƭ | JM_046 | |||||||
cup (1) | okop | MF_045 | Media:045-cup_02.wav | Fr. coupe | |||||
cup (2) | okas | MF_045 | Media:045-cup(2)_05.wav | Fr. tasse (t > k??) | |||||
fish hatchling | oɓak | xaƥak | MF_045 | Media:045-fish_hatchling_02.wav | Media:045-fish_hatchlings_03.wav | ||||
knife (1) | japil | MF_045 | Media:045-knife(1)_02.wav | no pl. elicited | |||||
knife (2) | nduus | MF_045 | Media:045-knife(2)_01.wav | "shaver," from ruus "to shave" | |||||
mango (1) | omanɡo | MF_045 | Media:045-mango(1)_01.wav | no pl. elicited | |||||
mango (2) | omangaro' | MF_045 | Media:045-mango(2)_04.wav | no pl. elicited | |||||
mortar | ofaƥ | xapaƥ | MF_045 | Media:045-mortar_01.wav | Media:045-mortars_01.wav | for crushing millet; large, kept outdoors | |||
pestle | a'un | a'un | MF_045 | Media:045-pestle_02.wav | for crushing millet; large, kept outdoors | ||||
sieve (1) | tame' | MF_045 | Media:045-sieve(1)_01.wav | Fr. tamis, no pl. elicited | |||||
sieve, sifter (2) | fiɗir | MF_045 | Media:045-sieve(2)_02.wav | no pl. elicited | |||||
Péthié | pec | MF_045 | Media:045-pethie_01.wav | ML's home village; spelling provided by ML | |||||
worker | oca:ɟal | ɟa:ɟal | OAD_042 | Media:worker_1.wav | |||||
reader, studier | oca:ɟaŋg | ɟa:ɟaŋg | OAD_042 | Media:studier_01.wav | |||||
stealer 1 | oku:ɗ̥ | oku:guɗ | OAD_042 | Media:stealer_1_1.wav | |||||
stealer 2 | gu:ɗ | gu:guɗ | OAD_042 | Media:stealer_2_1.wav | |||||
mohawk (circular) | duf | OAD_042 | Media:mohawk_1.wav | ||||||
planter (1) | otu:duf | du:duf | OAD_042 | Media:farmer_1_1.wav | |||||
planter (2) | oqo:χoχ | χo:χoχ | OAD_042 | Media:farmer_2_1.wav | |||||
net | mba:l | OAD_042 | Media:net_1.wav | ||||||
goat (male) | suk fambɛ | s. ˈfambɛʔ | OAD_042 | Media:male_goat_1.wav | |||||
goat (female) | fambɛ reu | ˈfambɛʔ r. | OAD_042 | Media:female_goat_1.wav | |||||
sheep (male) | suk mba:l | OAD_042 | Media:male_sheep_1.wav | ||||||
sheep (female) | mba:l reu | OAD_042 | Media:female_sheep_1.wav | ||||||
childless goat | odiŋg fambɛ | o. ˈfambɛʔ | OAD_042 | Media:childless_goat_1.wav | |||||
baby goat/sheep | ombotɛ | χapotɛ | OAD_042 | Media:baby_sheep_1.wav | |||||
pebble | gac | χakac | OAD_042 | Media:pebble_1.wav | |||||
bird | ogac | χakac | OAD_042 | Media:special_bird_sg_and_pl.wav | a special kind of bird that appears during rainy season (yellow and black feathers) | ||||
ring | oχɛɗ | χaqɛɗ | OAD_042 | Media:ring_1.wav | Media:rings_1.wav | ||||
crocodile | fano:χ | apano:χ | OAD_042 | Media:crocodile_1.wav | Media:crocodiles_1.wav | ||||
gorilla | ako:ŋg | ako:ŋg | OAD_042 | Media:gorilla_1.wav | |||||
monkey | aʔkoj | aʔkoj | OAD_042 | Media:monkey_1.wav | |||||
big male monkey | aɗaŋgin | ataŋgin | OAD_042 | Media:male_monkey_1.wav | Media:male_monkeys_1.wav | ||||
footpad | daŋg | NB_051 | bottom of the foot of a dog or canine | ||||||
hyena | oˈmo:n | xaˈmo:n | NB_051 | ||||||
ax | ɓa:x | NB_051 | |||||||
hammer | omaxto | NB_051 | Fr. loanword | ||||||
hammer | (o)daɟir | (xa)taɟir | NB_051 | The forms without the prefixes were judged to be indefinite, or at least not definite. The unprefixed pl., taɟir was judged to be either sg or pl (i.e. not strictly pl). The prefixed forms were the ones that must be used with a postposed article. | |||||
hammer | (o)daɟtir | (xa)taɟtir | NB_051 | Smth for beating/hammering something appart, where (o)daɟir is for putting something together. Judgements the same as (o)daɟir/(xa)taɟir | |||||
watermelon | χaal | aˈqaal | ED_055 | ||||||
a mistake | kal | ED_055 | |||||||
farming | aˈqɔχ | ED_055 | |||||||
inlet | aˈqal | ED_055 | |||||||
mangrove | ɲɟas | cas | ED_055 | ||||||
mangrove seed | ɔˈfulɔχ | χaˈpulɔχ | ED_055 | ||||||
firewood | ɟuuƭ | χaˈcuuƭ | ED_055 | ||||||
a bull | ɴɢɔɔχ | qɔɔχ | ED_055 | ||||||
camel | ŋgɛlɛm | kɛlɛm | ED_055 | ||||||
black pepper | poobar | MF_047 | Media:047-black_pepper_03.wav | Fr. poivre, no pl. elicited | |||||
coffee | kafe | kafe | MF_047 | Media:047-coffee_01.wav | Fr. café | ||||
millet dehusking process | sok | MF_047 | Media:047-dehusking_process_01.wav | cf. "dehusk millet", no pl. elicited | |||||
garlic | laaj | laaj | MF_047 | Media:047-garlic_01.wav | word refers to whole head | ||||
goat | fambe' | pambe' | MF_047 | Media:047-goat_02.wav | Media:047-goats_01.wav | ||||
grille, grate for open fire | juɗir | cuɗir | MF_047 | grille | grilles | ||||
hot pepper | kaane' | kaane' | MF_047 | Media:047-hot_pepper_01.wav | |||||
onion | soble' | soble' | MF_047 | Media:047-onion_01.wav | |||||
overly energetic person (1) | sob | MF_047 | Media:047-overly_energetic_person_01.wav | no pl. elicited | |||||
overly energetic person (2) | fodaƭar | MF_047 | Media:047-overly_energetic_person_03.wav | no pl. elicited; will re-elicit to clarify second stop's voicing | |||||
tea (drink) | ataaya | MF_047 | Media:047-tea_01.wav | no pl. elicited | |||||
tea (leaves) | warɡa | MF_047 | Media:047-tea_leaves_01.wav | no pl. elicited | |||||
doctor | opan | fan | KC_055 | ||||||
hole | ojuul | hajuul | KC_055 | ||||||
hole (in ground) | asɛmb | KC_055 | |||||||
big hole (in ground) | ŋgamb | kamp | KC_055 | I need to check voicing on final C. once file is uploaded. | |||||
sickness | ɟiir | aciir | KC_055 | ||||||
wave | ajand | KC_055 | |||||||
family | ƥasil | ƥasil | KC_055 | ||||||
knot | dug | aƭug | KC_055 | ||||||
chick | oɲu:c | ? | OAD_056 | ||||||
jujube (berry) | oχi:c | χaki:c | OAD_056 | ||||||
wind 1 | aɓai | aɓai | OAD_056 | ||||||
wind 2 | ngɛɲ | ? | OAD_056 | ||||||
cough (n) | oqotaχ | oqotaχ | OAD_056 | ||||||
sneeze (n) | disoχ | ? | OAD_056 | ||||||
coarse millet | ki:s | ? | OAD_056 | ||||||
finding (n) | ngis | ? | OAD_056 | ||||||
news | oqas | JM_062 | |||||||
stick | oɗong | χaƭong | JM_062 | ||||||
large pile of peanuts | ngaƭ | kaƭ | JM_062 | ||||||
small pile of peanuts | ofokat | χapokat | JM_062 | ||||||
little brother | ondeɓ | p | JM_062 | also sister?? | |||||
snake ('crawler') | ƥood | ED_058 | |||||||
hammock, swing | ɲɟaaˈjaand | caajaand | ED_058 | ||||||
limp | laƈ | ED_065 | derived from V laʄ 'to limp' | ||||||
stump | aˈpaɴɢ | aˈpaɴɢ | VW_054 | variable with [aˈpaŋg] | |||||
belief | oᵑgim | VW_054 | |||||||
storm | uⁿd | VW_068 | |||||||
bread | mbuuru' | puuru' | MF_061 | Media:061-bread_02.wav | Media:061-breads_01.wav | typical loaf is long, dense | |||
bundle | sipran | asipran | MF_061 | Media:061-bundle_01.wav | Media:061-bundles_01.wav | of millet, two tied half-bundles with untied ends stuck into each other and then tied a third time in the middle | |||
half-bundle | xumb | qumb | MF_061 | Media:061-half_bundle_01.wav | Media:061-half_bundles_01.wav | of millet, bundle of stalks tied at one end; possibly related to χum "to tie" | |||
grain | mbep | pep | MF_061 | Media:061-grain_01.wav | Media:061-grains_03.wav | e.g. millet or rice | |||
honey | yuum | yuum | MF_061 | Media:061-honey_01.wav | |||||
oven | fuur | fuur, apuur | MF_061 | Media:061-oven_01.wav | Media:061-ovens.wav | Fr. four | |||
piece, chunk | oɓek | χaƥek | MF_061 | Media:061-piece_02.wav | Media:061-pieces.wav | small; used at least for sugar cubes | |||
storage of millet | oleer | MF_061 | Media:061-storage_of_millet_01.wav | pl. not elicited; unsure of definition, asking later | |||||
sugar | suukar | suukar | MF_061 | Media:061-sugar_01.wav | Fr. sucre; diminutive ˈɲɟuukar, "little bit of sugar" | ||||
traditional bread sp. | tapalapa | MF_061 | Media:061-traditional_bread(2)_01.wav | possibly onomatopoetic, see "slapping/clapping sound". also occurs as modifier in ˈmbuuruʔ ˈtapaˈlapa "bread sp." | |||||
god | roog | roog | JM_076 | ||||||
mother | ya' | JM_076 | |||||||
mother | yaay | JM_076 | |||||||
Senegal | senegal | JM_076 | |||||||
air | ngeñ | ngeeñ | JM_080 | ||||||
ball | obal | JM_080 |
Numerals
Gloss | form | Alt. Trans. | Sem. Dom | Session | Sound1 | Sound 2 | notes |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one | lɛŋk, lɛŋx | MF_002 | Media:One_01.wav | Media:One_02.wav | |||
two | ƭikʰ, ɗikʰ | MF_002 | Media:Two_02.wav | Media:Two_03.wav | ƭikʰ is counting form; initial voices when quant. certain N | ||
three | ˈtadikʰ | MF_002 | Media:Three_07.wav | ||||
four | ˈnaɦikʰ, ˈnaɦeɪkʰ | MF_002 | Media:Four_01.wav | Media:Four_04.wav | 2nd vowel changes, see session 006 | ||
five | ˈƥɛtʰikʰ, ˈɓɛtʰikʰ | MF_002 | Media:Five_02.wav | Media:Five_05.wav | |||
six | ɓɛˈtʰu ˈfɔ lɛŋ | MF_002 | Media:Six_03.wav | ||||
seven | ɓɛˈtʰu ˈʔɗikʰ | MF_002 | Media:Seven_01.wav | ||||
eight | ɓɛˈtʰu ˈtadikʰ | MF_002 | Media:Eight_03.wav | ||||
nine | ɓɛˈtʰu ˈnaɦekʰ | MF_002 | Media:Nine_02.wav | ||||
ten | ˈhaɾˈɓɐɦaj, ˈhaɾɓɦaj | MF_002 | Media:Ten_02.wav | Media:Ten_07.wav |
Adjectives and Adverbs
Gloss | form | Alt. Trans. | Sem. Dom. | Session | Sound1 | Sound 2 | notes | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
invincible | χɔχ | VW_006 | ||||||||
a lot | ˈmaju | VW_006 | ALot_01 | |||||||
spoiled (food) | afot | JH_012 | ||||||||
dank | axooña | JH_012 | ||||||||
strong, tough | saƭku | saƭko | MF_013 | tough_01, tough_04 | mod. of "meat," means "sinew" or "gristle"; derived from related V | |||||
small | nɛʋ | KC_003 | small_01 | |||||||
big | ˈmagin | KC_003 | big_01 | |||||||
big | ˈmaak | KC_003 | see ocean | |||||||
black | ɓa̰ːl | KN_015 | ||||||||
dead | oxonu | MF_022 | as modifies "person" | |||||||
old | nogoyu | JH_023 | ||||||||
pretty | mosu | JH_037 | "the pretty butterfly" ofiiɗ omosu le | |||||||
ugly | parju | JH_037 | "the ugly insect" yeeyet parju ke | |||||||
red | yaxgu | JH_037 | ||||||||
white | ran | JH_037 | ||||||||
senile | a'naaχaha | VW_038 | ||||||||
cold (to touch) | aɓuuɓa | VW_038 | Media:038cold(totouch)_01.wav | not clear on diff from aɓuta | ||||||
cold (feeling) | ɟoɡon | VW_038 | ||||||||
cold (to touch) | aˈɓuta | VW_038 | not clear on diff from aɓuuɓa | |||||||
delicious | felu | OAD_028 | ||||||||
very, a lot | aɓaχ | aˈƥaχ | OAD_026 | |||||||
bitter | χaɗ | χaaɗ | OAD_028 | |||||||
delicious | fɛlu | OAD_028 | ||||||||
it's correct/right/normal | aƭato | JM_014 | not sure of POS | |||||||
a little bit | oⁿdik | VW_040 | ||||||||
hot | asuˈma | VW_040 | ||||||||
young | ⁿdɛb | VW_040 | ||||||||
today | ‘χaje | JM_014 | ||||||||
tomorrow | (o)feet | JM_014 | ||||||||
yesterday | faak | JM_014 | ||||||||
here | meek | JM_014 | also mɛnɛ VW_071 | |||||||
there (closer) | maana | JM_014 | also mɛɛnɛ VW_071 | |||||||
there (far away) | maaga | JM_014 | ||||||||
now | ndiiki | JM_014, VW_040 | ||||||||
second | ɗikander | JM_030 | ||||||||
small | teɓ | JM_030 | same as "young" above? | |||||||
fast, quickly | ɲɔfu | ED_065, VW_068 | ||||||||
hard | aˈpaχ | ED_065 | ||||||||
all | fop | VW_054 | ||||||||
bent | tuχdoχ | VW_054 | ||||||||
curly | lahasohu | VW_054 | ||||||||
loudly | aˈpaaχ | VW_068 | ||||||||
loudly | tok | VW_068 | lit "up" | |||||||
slowly | oⁿdaᵑg | VW_068 | doubled to indicate "progress" | |||||||
simultaneously/at the same time | aⁿdoor | VW_068 | possibly dependent, must be post-verb | |||||||
clumsy | fodaru | VW_068 |
Onomatopoeia
Gloss | Variant 1 | Variant 2 | Session | Sound1 | Sound 2 | notes |
---|---|---|---|---|---|---|
cow sound | mbu: | mba: | ||||
sheep sound | mbɛ: | |||||
slapping/clapping | táp | MF_061 | Media:061-O_clap(1)_01.wav | hands clapping, or dough slapping on surface or hands | ||
slapping/clapping | páŋ | pã́ | MF_061 | Media:061-O_clap(2)_01.wav | Media:061-O_clap(2)_02.wav | hands clapping (possibly other sounds) |
Verbs
Gloss | Form | Alt. Trans. | Session | Sound1 | Sound 2 | notes | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
dance | fec | JH_005 | |||||
give | ci' | JH_005 | |||||
measure | liiƥ | JH_005 | |||||
lead, be in front | dox | JH_039 | |||||
share | fog | JH_039 | |||||
steal | guuɗ | JH_039 | |||||
attend, be present | maad | JH_039 | |||||
kill | war | JH_039 | |||||
be sick | jir | JH_039 | |||||
circumcise/be circumcised | xucox | JH_039 | Don't know which meaning | ||||
enter | rok | JH_039 | |||||
hit | naf | JH_005, ED_033 | |||||
cultivate | χɔɔχ | VW_006, ED_017 | |||||
urinate | sayid | MF_013 | |||||
perceive from far off | ʄook | MF_013 | Media:013_to_perceive_03.wav | any sensory input seems to work | |||
be strong, tough | saƭik | MF_013 | Media:013_be_strong_01.wav | see derived ADJ | |||
blow (wind) | ɓaɪ | ED_017 | |||||
see | gaʔ | OAD_008 | Media:to_see_01.wav | ||||
drink | jɛr | OAD_008 | Media:to_drink_01.wav | ||||
eat | ɲaam | OAD_008 | Media:to_eat_01.wav | ||||
sit | mo:f | OAD_008, JM_014 | Media:to_sit_01.wav | ||||
look | ɗɛ:t | OAD_008 | Media:to_look_01.wav | ||||
swim | weʄ | MF_022 | Media:022-to_swim_03.wav | often with excrescent final vowel | |||
cough | oqotoox | MF_022 | cough_01 | ||||
vomit | ˈdekox | MF_022 | Media:022-to_vomit_01.wav | ||||
cut | deg | MF_022 | Media:022-to_cut_01.wav | final is likely /g/ | |||
crack, break, explode (intr) | gef | MF_022 | crack_explode_01 | ||||
chop (wood) | god | MF_022 | Media:022-to_chop_01.wav | final is likely /d/ | |||
sleep | ɗaan | KN_015, MF_029 | Media:029-to_sleep_03.wav | ||||
transplant a seedling | ˈɟimb | VW_038 | |||||
pick (a fruit) | ɗat | JM_014 | |||||
play | ŋas | JM_014 | |||||
have | ɉeg | JM_014 | |||||
draw a line | piis | JM_021 | |||||
pick up | naq | JM_030 | q or k? (I think q) | ||||
fence (in) | ɗing | JM_030 | |||||
rain | deɓ | JM_030 | |||||
deshell, shell | xobid | JM_030, MF_045 | Media:045-to_shell_03.wav | e.g., of a nut | |||
strip away bark | χoƥit | JM_030 | |||||
take a big bite | χaƥit | JM_030 | |||||
chew | ʄah | JM_030 | |||||
come | gar | JM_014, OAD_042 | Media:chew_3.wav | ||||
draw water from well | ʄew | ɲʄɛw | JM_030, KN_031 | ||||
go toward | ɟof | VW_038 | |||||
be crooked | aˈkam | ED_033 | |||||
cry | lool | ED_033, MF_029 | Media:029-to_cry_01.wav | ||||
defecate | χɔɔm | KN_031 | |||||
run | ɲːʄuf | KN_031 | |||||
wash (laundry) | ɗap | KC_025 | ToWashLaundry_01 | ||||
wash | ˈlahaad | KC_025 | ToWash_01 | washing other things than body, but including hands | |||
wash (body) | ɓog | KC_025 | ToWashBody_01 | ToWashBody_02 | clip 2 features aspiration on g | ||
cook | jaw | KC_027, MF_045 | tocook_01.wav | Media:045-to_cook_02.wav | I originally wrote dʒaʋ | ||
dream | ɗaad | MF_029 | Media:029-to_dream_03.wav | ||||
hunt | χaʄlooχ | JM_046 | |||||
jump | fool | JM_046 | |||||
climb | ŋaaj | JM_046 | |||||
descend | fudooχ | JM_046 | |||||
be pregnant | fud | JM_046 | |||||
be invincible/impregnable, etc. | χoχ | JM_046 | |||||
slap | faɗ | JM_046 | |||||
look for/search | waaƭ | JM_046 | |||||
buy | ɉik | JM_046 | |||||
sell | ɉikooχ | JM_046 | |||||
look for, look around | ʋid | VW_040 | |||||
go along (e.g. a road) | ɓɛɛr | VW_040 | |||||
follow | rɛɛf | VW_040 | |||||
be | rɛf | VW_040 | |||||
stick to | ƭap | VW_040 | |||||
hold in shirt,clothes | fof | KC_041 | ToCarryInShirt_01 | ToCarryInShirt_02 | related to mbof, pof 'tied bundle(s)' | ||
be spicy/burn | ɲaaj | JM_048 | |||||
burn (intr.) | ɗoχ | JM_048 | |||||
give | cit | JM_048 | means the same as ciʔ | ||||
see | ɗeet | JM_048 | |||||
notice | ɗeetlooχ | JM_048 | |||||
go | ret | JM_048 | |||||
spit | doχoɲ | JM_048 | |||||
spit repeatedly | doχoɲooχ | JM_048 | |||||
land a boat/arrive | teer | JM_048 | |||||
wait for someone | teerooχ | JM_048 | |||||
turn on/light | kaƥin | JM_048 | of lights, appliances, fire, etc. | ||||
turn on/light, blow | wuɗ | JM_048 | |||||
be ruined by termites | wuɗ | JM_048 | said of wood | ||||
burn (intr.) | kaƥ | JM_048 | said of fire, “the fire burns” | ||||
say | laj | JM_048 | |||||
go home | χad | JM_048 | |||||
be clean | χool | JM_048 | |||||
make a mistake | χal | JM_048 | |||||
argue | xasir | MF_029 | Media:029-to_argue_02.wav | ||||
scold | xas | MF_029 | Media:029-to_scold_02.wav | ||||
fart | xaas | MF_029 | Media:029-to_fart_03.wav | ||||
burp | xaraɓ | MF_029 | Media:029-to_burp_01.wav | ||||
sneeze | disoox | MF_029, OAD_056 | Media:029-to_sneeze_02.wav | ||||
yawn | xaɓas | MF_029 | Media:029-to_yawn_02.wav | ||||
be alive | ñoow | MF_029 | Media:029-to_be_alive_04.wav | ||||
die, be dead | xɔn | MF_029, OAD_042 | Media:029-to_die_02.wav, Media:die_1.wav | ||||
boil (intr.) | waʄ | MF_045 | Media:045-to_boil_01.wav | ||||
boil (trans.) | waʄin | MF_045 | Media:045-to_make_boil_01.wav | ||||
fry | rosi' | MF_045 | Media:045-to_fry_02.wav | ||||
land, be blown ashore | ɓakoox | MF_045 | Media:045-to_land_02.wav | as would a boat; possibly not transitive; may be derived from ɓak "push aside" in the sense that the boat is blown off course | |||
peel | ɗel | MF_045 | Media:045-to_peel_05.wav | as in removing a hard rind that adheres to the flesh; contrast with (de)shell above | |||
push aside | ɓak | MF_045 | Media:045-to_push_to_side_02.wav | usu. of food on a plate | |||
shave | ruus | MF_045 | Media:045-to_shave_03.wav | see "knife (2)" | |||
sift, sieve | fiɗ | MF_045 | Media:045-to_sift_03.wav | ||||
farm, plant | duf | OAD_042 | Media:farm_1.wav | ||||
chew | jax | OAD_042 | Media:chew_1.wav | ||||
tangle (trans.) | liw | MF_047 | no good sound file | ||||
untangle | liwit | MF_047 | Media:047-to_untangle_01.wav | ||||
be tangled, tangle (intrans.) | liwoox | MF_047 | Media:047-to_be_tangled_02.wav | ||||
dip, dunk | xooʄ | MF_047 | Media:047-to_dip_03.wav | pl. stem -ɴɢɔɔʄ- | |||
sink (1) | mud | MF_047 | Media:047-to_sink_01.wav | ||||
submerge, make sink | mudin | MF_047 | Media:047-to_submerge_03.wav | also throwing or putting into water, e.g. a river | |||
drown | lab | MF_047 | Media:047-to_drown_01.wav | can be used for both struggling to swim and dying as a result | |||
mix (intr.), to combine | jaxas | MF-047 | Media:047-to_mix_01.wav | ||||
mix (trans.) | jaxasir | MF-047 | Media:047-to_mix_up_03.wav | ||||
be mixed up, tangled | jaxasiroox | MF-047 | Media:047-to_be_tangled_01.wav | as in cables or rope balled up | |||
cast, scatter | wis | MF-047 | Media:047-to_cast_01.wav | as in throwing seeds or salt | |||
cook over fire | juɗ | MF-047 | Media:047-to_cook_over_fire_02.wav | on a grill or rack | |||
dehusk millet | sox | MF-047 | Media:047-to_dehusk_millet_02.wav | achieved by grinding | |||
grind millet | 'una | MF-047 | Media:047-to_grind_millet_02.wav | cf. "mortar for grinding millet" | |||
pound millet seed heads | sug | MF-047 | Media:047-to_pound_millet_seeds_01.wav | in order to remove seeds from seed head | |||
grind | ɗok | MF-047 | Media:047-to_grind_03.wav | grinding things other than millet, in small mortar and pestle, indoors | |||
put something in | yip | MF-047 | Media:047-to_put_into_st_02.wav | into a container | |||
sprinkle | suuy | MF-047 | Media:047-to_sprinkle_01.wav | let particulate matter or liquid fall from hand | |||
tie to, up, around | xum | MF-047 | Media:047-to_tie(1)_01.wav | e.g. a horse to a fence | |||
knot | dug | MF-047 | Media:047-to_tie(2)_02.wav | e.g. a rope to itself, in a knot | |||
to make mistake | xal | ED_055 | |||||
to weed | xal | ED_055 | |||||
to bend | tuƭ | ED_055 | |||||
to rub | duum | KC_055 | |||||
to fly | yet | OAD_056 | |||||
to make, to do | ofi | ofi' | OAD_056 | ||||
to know | and | OAD_056 | |||||
to believe, to sing | gim | OAD_056 | |||||
to think 1 | ji:f | OAD_056 | |||||
to think 2 | χalat | OAD_056 | Wolof word, but more often used than ji:f | ||||
to pass, to hand | co:χ | OAD_056 | |||||
to pass nearby | ɟo:ŋ | OAD_056 | |||||
find something on the ground | gis | OAD_056 | |||||
have mouth full | gum | JM_062, MF_061 | Media:061-to_fill_mouth.wav | with water or air | |||
dig | gas | JM_062 | Wolof borrowing | ||||
carry on shoulders | gadooχ | JM_062 | |||||
take offense and leave | χaadooχ | JM_062 | |||||
stay somewhere a few days | gaaɗooχ | JM_062 | on the way to somewhere else | ||||
combine piles of peanuts | gaɗ | JM_062 | |||||
be | ref | JM_062 | |||||
be something | refin | JM_062 | |||||
follow someone | reefin | JM_062 | |||||
ride/run (tr.) | ʄufin | JM_062 | of a horse: causative of ʄuf ‘run’ | ||||
walk (tr.) | ɲaaɉin | JM_062 | of a horse: causative of ɲaaɉ ‘walk’ | ||||
walk | ɲaaɉ | JM_062 | |||||
crawl | ɓood | ED_058 | |||||
be slippery | ˈɓodaχ | ED_058 | |||||
bow | ʄuug | ED_058 | |||||
lean | jay | ED_058 | |||||
swing | jaayoox | ED_058 | I have this recorded as "swing" or "balance" -MF | ||||
somersault | χalaˈŋgɔχ | ED_058 | probably rolling forward | ||||
fall | jɛn | ED_058 | |||||
roll (in a bed) | firkilɔχ | ED_058 | probably rolling over | ||||
roll (trans) | saaɴɢɔχ | ED_058 | rel. to a verb saaŋg 'roll (intr.)'? | ||||
sprint | wat ɔˈɟɔr | ED_065 | |||||
race | daʔƭatir | ED_065 | |||||
limp | laʄ | ED_065 | cf "limp" (n) | ||||
ask for, almost do something | lac | ED_065 | |||||
wish, ask | χɛd | ED_065 | |||||
finish | paaᵑg | VW_054 | |||||
put | don | VW_054 | |||||
put into | bɛk | VW_054 | eg. into a pot | ||||
scream | wuuq | VW_054 | sound file please! -MF | ||||
shout | χacoχ | VW_054 | often [χatʃoχ] | ||||
renege | χac | VW_054 | often [χatʃ] | ||||
renege | χac | VW_054 | often [χatʃ] | ||||
dig out | ʔut | VW_054 | in phrase : ɲɟɛtnɛ aʔuta "sunrise", lit. sun digout | ||||
lift head/finish/be done | ʄut | VW_054, VW_068 | |||||
bow head/bend over | ʄuug | VW_054 | |||||
bend over from above | ajooroχ | VW_054 | |||||
dangle, hang from a height | joor | VW_054 | |||||
ripen | fot | VW_068 | |||||
storm | aʔuⁿd | VW_068 | |||||
be clumsy | fodɛrna | VW_068 | prob. inflected form, need to get plain | ||||
be clumsy | sob | VW_068 | |||||
wake up (intr.), lengthen (intr.) | yok | OAD_056, MF_061 | Media:061-to_wake_up_01.wav | ||||
be awake | yokoox | MF_061 | Media:061-to_be_awake_01.wav | ||||
wake up (trans.); lengthen (trans.) | yokin | MF_061 | Media:061-to_wake_someone_up_02.wav | caus. -in > -aan in inflected forms | |||
knot together | dugran | MF_061 | Media:061-to_knot_together_03.wav | possibly refl. and caus.: -r-an | |||
tie together | xumran | MF_061 | Media:061-to_tie_together_01.wav | possibly refl. and caus.: -r-an | |||
to swish | xugujaañoox | MF_061 | Media:061-to_swish_03.wav | with liquid in mouth, to clean | |||
read | ɉaŋg | JM_076 | |||||
live somewhere | gen | JM_076 | transitive | ||||
stand/stop | geenooχ | JM_076 |
Pronouns
Gloss | form | Alt. Trans. | Sem. Dom. | Session | Sound 1 | Sound 2 |
---|---|---|---|---|---|---|
I | miʔ | OAD_008 | Media:I_01.wav | |||
you.sg | woʔ | OAD_008 | Media:you_sg_01.wav, Media:you_sg_02.wav | |||
he, she, it | tɛn | tɛnt (?) | OAD_008 | Media:she_he_01.wav | ||
we | inoʔ | OAD_008 | Media:we_01.wav, Media:we_03.wav | |||
you.pl | nu:n | OAD_008 | Media:you_pl_01.wav, Media:you_pl_02.wav | |||
they | den, denɔʔ | OAD_008 | Media:they_01.wav, Media:they_02.wav |
Adpositions
Gloss | form | Alt. Trans. | Post? | Session | Sound 1 | Sound2 | Notes |
---|---|---|---|---|---|---|---|
at | onga | yes | JM_021, VW_068 | temporal | |||
behind/after | aciⁿɉ | JM_021, VW_040 | |||||
amidst/between/surrounded by/inside | ⁿdɛɛr | VW_024 | |||||
in front of | mbaambir | JM_021, VW_054 | |||||
over/above/on/up | tok | JM_021, VW_040 | used also as adv. "up" | ||||
under | ɗoχang | ɗoχaᵑɡ, ɗoχaŋ | JM_021 | ||||
in/inside | kam | JM_021, VW_040 | |||||
near/by/next to | paam | pam | JM_021, VW_040 | ||||
behind | ka'taa | VW_040 | |||||
around | kɛˈʋidna | VW_040 | |||||
outside | ˈtafil | VW_040 | also N "outside" | ||||
in front of | adoχ | VW_038 (JH_039) | derived from "leader" N | ||||
inside/in between/in the middle | a'ndeer | JM_012, VW_040 | |||||
at | non | VW_024 | |||||
toward | ɟof, ɟofin, ɟofna | VW_024 | |||||
near to | mɛmaʔna | VW_024 | |||||
far from | mɛgotna | VW_024 | |||||
to | mɛna, mɛn | VW_054 | |||||
at | n- | VW_054 | eg. noboχolɛ "at the dog" | ||||
with | fo | VW_054 | |||||
before | bala | VW_054 | |||||
from | χatna no- | VW_068 | |||||
from | inoorna no- | VW_068 | |||||
during | anaᵑga | VW_068 | |||||
during | yɛtɛ | VW_068 | |||||
during/in | na | VW_068 | |||||
until | botɛ | VW_068 | |||||
until | bona | VW_068 | |||||
until | booyaatɛ | VW_068 | |||||
in front of | adoχ | VW_040 (JH_039) | derived from "leader" N |
Miscellany
Gloss | form | Alt. Trans. | Sem. Dom. | Session | Sound 1 | Sound 2 |
---|---|---|---|---|---|---|
greeting | nam fiyo | MF_002 | Media:Hello_02.wav | |||
greeting (contracted) | namo | MF_002 | Media:Hello_short_03.wav | |||
thank you | joo kanjal | MF_002 | Media:Thankyou_03.wav | Media:Thankyou_04.wav | ||
response to thanks | inambogun | MF_002 | Media:Youre_welcome_05.wav | Media:Youre_welcome_04.wav | ||
response to greeting | mexe men | MF_002 | Media:Response_to_hello_04.wav | |||
yes | ii, iiyo | OAD_008 | ||||
no | xa'a | OAD_008 |