Difference between revisions of "Derivational Verbal Morphology"

From Sereer wiki
Jump to navigationJump to search
Line 39: Line 39:
 
Unextended verb:
 
Unextended verb:
   
  +
<gl fontsize=12>
:Miñaan a-fal-a naak le
 
  +
Miñaan a fala naak le
:‘M. kicks the cow’
 
  +
\gll Miñaan a fal -a naak le
  +
Miñaan 3 kick -FV cow DET
  +
\trans M. kicks the cow
  +
</gl>
   
 
Causative verb:
 
Causative verb:
   
  +
<gl fontsize=12>
:Miñaan a-fal-noor-a (a)Yande naak le
 
  +
Miñaan a falnoora (a) Yande naak le
:‘M. makes Y. kick the cow’
 
  +
\gll Miñaan a fal -noor -a (a) Yande naak le
  +
Miñaan 3 kick -CAUS -FV (OBJ) Yande cow DET
  +
\trans M. makes Y. kick the cow
  +
</gl>
   
 
The causative object (when not pronominalized) always appears directly after the verb.
 
The causative object (when not pronominalized) always appears directly after the verb.
   
  +
<gl fontsize=12>
:Miñaan a-fal-noor-a naak le (a)Yande
 
  +
Miñaan a falnoora naak le (a) Yande
:‘M. makes the cow kick Y.’
 
  +
\gll Miñaan a fal -noor -a naak le (a) Yande
:‘*M. makes Y. kick the cow’
 
  +
Miñaan 3 kick -CAUS -FV cow DET (OBJ) Yande
  +
\trans M. makes the cow kick Y.
  +
\trans *M. makes Y. kick the cow
  +
</gl>
   
 
===-in/-n===
 
===-in/-n===
Line 59: Line 71:
 
Unextended verb:
 
Unextended verb:
   
  +
<gl fontsize=12>
:pis ne a ʄuf-a
 
  +
pis ne a ʄufa
:'the horse runs'
 
  +
\gll pis ne a ʄuf -a
  +
horse DET 3 run -FV
  +
\trans the horse runs
  +
</gl>
   
 
Causative verb:
 
Causative verb:
   
  +
<gl fontsize=12>
:ʄuf-n-aa-m pis ne
 
  +
ʄufnaam pis ne
:'I make the horse run'
 
  +
\gll ʄuf -n -aa -m pis ne
  +
run -CAUS -FV -1s horse DET
  +
\trans I make the horse run
  +
</gl>
   
 
===-and===
 
===-and===
Line 73: Line 93:
 
Unextended verb:
 
Unextended verb:
   
  +
<gl fontsize=12>
:xuƥ-aa-m
 
  +
xuƥ-aa-m
:‘I am wet’
 
  +
I am wet
  +
</gl>
   
 
Causative verb:
 
Causative verb:
   
  +
<gl fontsize=12>
:a-teƥ a xuƥ-and-ax-a-m
 
  +
a-teƥ a xuƥ-and-ax-a-m
:‘The rain wets me / causes me to be wet’
 
  +
The rain wets me / causes me to be wet
  +
</gl>
   
 
==Stative/Reflexive==
 
==Stative/Reflexive==
Line 87: Line 111:
 
Unextended verb: subject = 'I', object = 'window'
 
Unextended verb: subject = 'I', object = 'window'
   
  +
<gl fontsize=12>
:weg-aa-m o-falanter o-le
 
  +
weg-aa-m o-falanter o-le
:'I close the window'
 
  +
I close the window
  +
</gl>
   
 
Stative verb: subject = 'window'
 
Stative verb: subject = 'window'
   
  +
<gl fontsize=12>
:o-falanter o-le a-weg-oox-a
 
  +
o-falanter o-le a-weg-oox-a
:'The window is closed'
 
  +
The window is closed
  +
</gl>
   
 
The extension -oox can also be used with (some) intransitive verbs to indicate that they are performed repeatedly, though this interpretation is optional.
 
The extension -oox can also be used with (some) intransitive verbs to indicate that they are performed repeatedly, though this interpretation is optional.
Line 99: Line 127:
 
Unextended verb:
 
Unextended verb:
   
  +
<gl fontsize=12>
:a doxoñ-a
 
  +
a doxoñ-a
:"he spits (once)"
 
  +
he spits (once)
  +
</gl>
   
 
Stative verb:
 
Stative verb:
   
  +
<gl fontsize=12>
:a doxoñ-oox-a
 
  +
a doxoñ-oox-a
:"he spits (repeatedly)"
 
  +
he spits (repeatedly)
  +
</gl>
   
 
==Benefactive Applicative==
 
==Benefactive Applicative==
Line 113: Line 145:
 
Unextended verb:
 
Unextended verb:
   
  +
<gl fontsize=12>
:Jegan a-fal-a naak le
 
  +
Jegan a-fal-a naak le
:‘Jegan kicks the cow’
 
  +
Jegan kicks the cow
  +
</gl>
   
 
Benefactive verb:
 
Benefactive verb:
   
  +
<gl fontsize=12>
:Jegan a-fal-an-a naak le a-doktoor fe
 
  +
Jegan a-fal-an-a naak le a-doktoor fe
  +
Jegan kicks the cow for the doctor
  +
</gl>
  +
 
:OR
 
:OR
  +
:Jegan a-fal-an-a a-doktoor fe naak le
 
  +
<gl fontsize=12>
:‘Jegan kicks the cow for the doctor’
 
  +
Jegan a-fal-an-a a-doktoor fe naak le
  +
Jegan kicks the cow for the doctor
  +
</gl>
   
 
==Instrumental Applicative==
 
==Instrumental Applicative==
Line 129: Line 170:
 
Unextended verb:
 
Unextended verb:
   
  +
<gl fontsize=12>
:waq-aa-m a-semb a-le (f-a-pel al-e)
 
  +
waq-aa-m a-semb a-le (f-a-pel al-e)
:‘I dig the hole’ (with a shovel)
 
  +
I dig the hole (with a shovel)
  +
</gl>
   
 
Instrumental verb:
 
Instrumental verb:
   
  +
<gl fontsize=12>
:waq-t-aa-m a-semb a-le (f-)a-pel a-le
 
  +
waq-t-aa-m a-semb a-le (f-)a-pel a-le
  +
I dig the hole with the shovel
  +
</gl>
  +
 
:OR
 
:OR
  +
:waq-t-aa-m (f-)a-pel a-le a-semb a-le
 
  +
<gl fontsize=12>
:‘I dig the hole with the shovel’
 
  +
waq-t-aa-m (f-)a-pel a-le a-semb a-le
  +
I dig the hole with the shovel
  +
</gl>
   
 
==Locative Applicative==
 
==Locative Applicative==
Line 145: Line 195:
 
Unextended verb:
 
Unextended verb:
   
  +
<gl fontsize=12>
:ñaam-aa-m
 
  +
ñaam-aa-m
:'I eat'
 
  +
I eat
  +
</gl>
   
 
Locative verb:
 
Locative verb:
   
  +
<gl fontsize=12>
:n-orestoran fe ñaam-t-aa-m
 
  +
n-orestoran fe ñaam-t-aa-m
:'I eat in/at the restaurant'
 
  +
I eat in/at the restaurant
  +
</gl>
   
 
==Reciprocal==
 
==Reciprocal==
Line 159: Line 213:
 
Unextended verb:
 
Unextended verb:
   
  +
<gl fontsize=12>
:i naf-a naak le
 
  +
i naf-a naak le
:"we hit the cow"
 
  +
we hit the cow
  +
</gl>
   
 
Reciprocal verb:
 
Reciprocal verb:
   
  +
<gl fontsize=12>
:i naf-r-a
 
  +
i naf-r-a
:"we hit each other"
 
  +
we hit each other
  +
</gl>
   
 
It is possible for reciprocal verbs to take a singular subject, in which case an additional participant must be introduced with the preposition ''fo''
 
It is possible for reciprocal verbs to take a singular subject, in which case an additional participant must be introduced with the preposition ''fo''
   
  +
<gl fontsize=12>
:naf-r-aa-m fo ten
 
  +
naf-r-aa-m fo ten
:"He and I hit each other"
 
  +
He and I hit each other
  +
</gl>
   
 
==Passive==
 
==Passive==
Line 176: Line 236:
 
The passive marker '''-e'''' eliminates the object of a transitive verb, with the subject being acted on by the verb. Unlike with the stative extension, there is an implication of agentivity, though it is not possible to express the agent in a passive clause. This suffix appears to not truly be an extension, as it is takes the place of inflection morphology (the "Final Vowel" ''-a''), rather than simply being affixed to the verb root.
 
The passive marker '''-e'''' eliminates the object of a transitive verb, with the subject being acted on by the verb. Unlike with the stative extension, there is an implication of agentivity, though it is not possible to express the agent in a passive clause. This suffix appears to not truly be an extension, as it is takes the place of inflection morphology (the "Final Vowel" ''-a''), rather than simply being affixed to the verb root.
   
  +
<gl fontsize=12>
:naf-e'
 
  +
naf-e'
:'You are hit'
 
  +
You are hit
  +
</gl>
   
  +
<gl fontsize=12>
:naf-'-e'
 
  +
naf-'-e'
:'You were hit'
 
  +
You were hit
  +
</gl>
   
 
=Other Extensions=
 
=Other Extensions=
Line 190: Line 254:
 
Unextended verb:
 
Unextended verb:
   
  +
<gl fontsize=12>
:mexe weg-aa ofalanter ole
 
  +
mexe weg-aa ofalanter ole
:‘I’m closing the window’
 
  +
I’m closing the window
  +
</gl>
   
Itive verb:
+
Ablative verb:
   
  +
<gl fontsize=12>
:mexe weg-k-aa ofalanter ole
 
  +
mexe weg-k-aa ofalanter ole
:‘I’m going to close the window’
 
  +
I’m going to close the window
  +
</gl>
   
 
It can also express future actions. Thus, the above example is ambiguous between a future and motion interpretation (as is the English gloss).
 
It can also express future actions. Thus, the above example is ambiguous between a future and motion interpretation (as is the English gloss).
Line 202: Line 270:
 
This appears to be the only extension that can consistently occur in multiple positions, and can even appear multiple times in a single verb, with no apparent change in meaning. All three of these sentences have the same meaning, and are equally natural:
 
This appears to be the only extension that can consistently occur in multiple positions, and can even appear multiple times in a single verb, with no apparent change in meaning. All three of these sentences have the same meaning, and are equally natural:
   
  +
<gl fontsize=12>
:fool-noor-k-aa-n-um
 
  +
fool-noor-k-aa-n-um
:'I make him go and jump'
 
  +
I make him go and jump
  +
</gl>
  +
 
:OR
 
:OR
 
:'I go make him jump'
 
:'I go make him jump'
   
  +
<gl fontsize=12>
:fool-ik-noor-aa-n-um
 
  +
fool-ik-noor-aa-n-um
  +
</gl>
   
  +
<gl fontsize=12>
:fool-ik-noor-k-aa-n-um
 
  +
fool-ik-noor-k-aa-n-um
  +
</gl>
   
 
==Allative==
 
==Allative==
Line 217: Line 292:
 
Unextended verb:
 
Unextended verb:
   
  +
<gl fontsize=12>
:ɗaan-i meek
 
  +
ɗaan-i meek
"sleep here"
 
  +
sleep here
  +
</gl>
   
 
Allative verb:
 
Allative verb:
   
  +
<gl fontsize=12>
:ɗaan-iid-i meek
 
  +
ɗaan-iid-i meek
"come sleep here"
 
  +
come sleep here
  +
</gl>
   
 
''-iid'' can also have an interpretation of "to gradually do something"
 
''-iid'' can also have an interpretation of "to gradually do something"
   
  +
<gl fontsize=12>
:a 'and-iid-a Berkeley
 
:"He's coming (motion) to know Berkeley"
+
a 'and-iid-a Berkeley
  +
He's coming (motion) to know Berkeley
  +
</gl>
  +
 
:OR
 
:OR
 
:"He's coming/getting to know Berkeley (day by day)"
 
:"He's coming/getting to know Berkeley (day by day)"
Line 238: Line 320:
 
Unextended verb:
 
Unextended verb:
   
  +
<gl fontsize=12>
:a-weg-a xa-palanter a-xe
 
  +
a-weg-a xa-palanter a-xe
:‘He closes the windows’
 
  +
He closes the windows
  +
</gl>
   
 
Simulfactive verb:
 
Simulfactive verb:
   
  +
<gl fontsize=12>
:a-weg-andoor-a xa-palanter a-xe
 
  +
a-weg-andoor-a xa-palanter a-xe
:‘He closes the windows all at once’
 
  +
He closes the windows all at once
  +
</gl>
   
 
==Reversive==
 
==Reversive==
Line 252: Line 338:
 
Unextended verb:
 
Unextended verb:
   
  +
<gl fontsize=12>
:mexe liw-a
 
  +
mexe liw-a
:‘I’m tangling’
 
  +
I’m tangling
  +
</gl>
   
 
Reversive verb:
 
Reversive verb:
   
  +
<gl fontsize=12>
:mexe liw-t-a
 
  +
mexe liw-t-a
:‘I’m untangling’
 
  +
I’m untangling
  +
</gl>
   
 
This extension is unpredictably fossilized in certain verbs, e.g. wet- ‘open’ vs. weg- ‘close.’
 
This extension is unpredictably fossilized in certain verbs, e.g. wet- ‘open’ vs. weg- ‘close.’
Line 266: Line 356:
 
The extension '''-aƭ''' indicates that an action is done slowly or carefully.
 
The extension '''-aƭ''' indicates that an action is done slowly or carefully.
   
  +
<gl fontsize=12>
:lay-aƭ-i
 
  +
lay-aƭ-i
:"speak carefully!"
 
  +
speak carefully!
  +
</gl>
   
  +
<gl fontsize=12>
:naf-aƭ-i
 
  +
naf-aƭ-i
:"don't hit too hard"
 
  +
don't hit too hard
  +
</gl>
   
 
'''-aƭar''' is the negative version of this extension, though it is not simply -aƭ with regular negative morphology. ''-aƭar'' indicates that an action is done poorly or not at all.
 
'''-aƭar''' is the negative version of this extension, though it is not simply -aƭ with regular negative morphology. ''-aƭar'' indicates that an action is done poorly or not at all.
   
  +
<gl fontsize=12>
:pis um ne a ʄuf-aƭar-a
 
  +
pis um ne a ʄuf-aƭar-a
:"his horse didn't run"
 
  +
his horse didn't run
  +
</gl>
  +
 
:OR
 
:OR
:"his horse doesn't run well"
+
:'his horse doesn't run well'
   
 
=Co-occurrence of Extensions=
 
=Co-occurrence of Extensions=

Revision as of 00:58, 15 December 2012

Overview

There are several sub-categories of derivational affixes in Sereer:

Takes verb, makes verb ("extensions"):

  • -noor: causative. Adds an causative object. (lay "talk" --> laynoor "make someone talk")
  • -(i)n: causative. Adds a causative object (mud "sink (intr.)" --> mudin "submerge")
  • -and: causative. Affixed only to intransitive verbs (weer "be dry" --> weerand "make dry")
  • -oox: stative/reflexive. Valence decreasing; eliminates the direct object (bog "wash something" --> bogoox "be washed / wash oneself")
  • -an: benefactive applicative. Licenses an additional argument, a beneficiary (ʄeew "draw water" --> ʄeewan "draw water for someone")
  • -(i)t: instrumental applicative. Licenses an additional argument, an instrument (waq "dig" --> waqit "dig with something")
  • -(i)t: locative applicative. Licenses an additional argument, a location (ñaam "eat" --> ñaamit "eat somewhere")
  • -(i)r: reciprocal (xum "tie" --> xumir "tie each other")
  • -(i)k: ablative. Indicates directed motion away from the starting point ("to go do X") (naf "hit" --> nafik "go hit")
  • -iid: allative. Indicates motion towards ("to come to X") (ɗaan "sleep" --> ɗaaniid "come to sleep")
  • -andoor: simulfactive. Indicates that the action is done all at once (weg "close" --> wegandoor "close all at once")
  • -(i)t: reversive ('up "bury" --> 'upit "unbury")
  • -aƭ: indicates that an action is done carefully or slowly (moof "sit" --> moofaƭ "sit carefully/slowly")
  • -aƭar: indicates that an action is done poorly or not at all (ʄuf "run" ʄufaƭar "not run / run poorly")
  • -at: indicates that an action is performed repeatedly, or not any more. Used only for unrealized actions.
  • -loox/-noox: unclear/inconsistent meaning. Unproductive.

Takes verb, makes adjective:

  • -u , a suffix that takes a verb and turns it into an adjective (e.g. saɗik "to be strong, tough" -> saɗku "strong, tough"; may "to be many" -> mayu "many")

Takes verb, makes noun:

  • -ir, a suffix that makes instrument-type nouns from verb stems (e.g. βɛʄ "to swim" --> bɛʄir "thing used to swim")
  • RED-, prefixing partial reduplication: makes a noun from a verb "X" meaning "one who (habitually) X"
  • NC- + mutation(s), forms a deverbal noun.

Valence-Changing Extensions

Causative

There are at least three causative extensions, -in/-n, -noor, and -and. These extensions increase the valence of a verb, adding a causative object, which is caused to perform the action of the verb by the subject of the causative verb.

-noor

-Noor seems to be most productive, and can be affixed to most (if not all?) verbs.

Unextended verb:

<gl fontsize=12> Miñaan a fala naak le \gll Miñaan a fal -a naak le Miñaan 3 kick -FV cow DET \trans M. kicks the cow </gl>

Causative verb:

<gl fontsize=12> Miñaan a falnoora (a) Yande naak le \gll Miñaan a fal -noor -a (a) Yande naak le Miñaan 3 kick -CAUS -FV (OBJ) Yande cow DET \trans M. makes Y. kick the cow </gl>

The causative object (when not pronominalized) always appears directly after the verb.

<gl fontsize=12> Miñaan a falnoora naak le (a) Yande \gll Miñaan a fal -noor -a naak le (a) Yande Miñaan 3 kick -CAUS -FV cow DET (OBJ) Yande \trans M. makes the cow kick Y. \trans *M. makes Y. kick the cow </gl>

-in/-n

The extension -in/-n functions in the same way, but its distribution is lexically conditioned.

Unextended verb:

<gl fontsize=12> pis ne a ʄufa \gll pis ne a ʄuf -a horse DET 3 run -FV \trans the horse runs </gl>

Causative verb:

<gl fontsize=12> ʄufnaam pis ne \gll ʄuf -n -aa -m pis ne run -CAUS -FV -1s horse DET \trans I make the horse run </gl>

-and

The extension -and can be applied to some (or all?) verbs roots that are basically (that is, in their unextended form) stative.

Unextended verb:

<gl fontsize=12> xuƥ-aa-m I am wet </gl>

Causative verb:

<gl fontsize=12> a-teƥ a xuƥ-and-ax-a-m The rain wets me / causes me to be wet </gl>

Stative/Reflexive

The stative extension -oox decreases the valence of a transitive verb. The state of the single remaining argument (the subject) is described by the verb. -oox also commonly has a relfexive meaning.

Unextended verb: subject = 'I', object = 'window'

<gl fontsize=12> weg-aa-m o-falanter o-le I close the window </gl>

Stative verb: subject = 'window'

<gl fontsize=12> o-falanter o-le a-weg-oox-a The window is closed </gl>

The extension -oox can also be used with (some) intransitive verbs to indicate that they are performed repeatedly, though this interpretation is optional.

Unextended verb:

<gl fontsize=12> a doxoñ-a he spits (once) </gl>

Stative verb:

<gl fontsize=12> a doxoñ-oox-a he spits (repeatedly) </gl>

Benefactive Applicative

The benefactive applicative extension -an increases the valence of the verb, adding an object which functions semantically as the beneficiary.

Unextended verb:

<gl fontsize=12> Jegan a-fal-a naak le Jegan kicks the cow </gl>

Benefactive verb:

<gl fontsize=12> Jegan a-fal-an-a naak le a-doktoor fe Jegan kicks the cow for the doctor </gl>

OR

<gl fontsize=12> Jegan a-fal-an-a a-doktoor fe naak le Jegan kicks the cow for the doctor </gl>

Instrumental Applicative

The instrumental applicative extension -it/-t increases the valence of the verb, adding an object that functions semantically as the instrument. Without the instrumental applicative, instruments are obligatorily marked with fo 'with'; this can be omitted if the instrumental applicative is affixed to the verb, but is sometimes still used in conjunction with the applicative.

Unextended verb:

<gl fontsize=12> waq-aa-m a-semb a-le (f-a-pel al-e) I dig the hole (with a shovel) </gl>

Instrumental verb:

<gl fontsize=12> waq-t-aa-m a-semb a-le (f-)a-pel a-le I dig the hole with the shovel </gl>

OR

<gl fontsize=12> waq-t-aa-m (f-)a-pel a-le a-semb a-le I dig the hole with the shovel </gl>

Locative Applicative

The locative applicative extension -it/-t requires that an action take place at a location. This location is expressed as an object of the verb, though in some sentences it can optionally be introduced by the preposition no.

Unextended verb:

<gl fontsize=12> ñaam-aa-m I eat </gl>

Locative verb:

<gl fontsize=12> n-orestoran fe ñaam-t-aa-m I eat in/at the restaurant </gl>

Reciprocal

The reciprocal extension -ir/-r is used for actions performed by multiple people on each other, or together with each other.

Unextended verb:

<gl fontsize=12> i naf-a naak le we hit the cow </gl>

Reciprocal verb:

<gl fontsize=12> i naf-r-a we hit each other </gl>

It is possible for reciprocal verbs to take a singular subject, in which case an additional participant must be introduced with the preposition fo

<gl fontsize=12> naf-r-aa-m fo ten He and I hit each other </gl>

Passive

The passive marker -e' eliminates the object of a transitive verb, with the subject being acted on by the verb. Unlike with the stative extension, there is an implication of agentivity, though it is not possible to express the agent in a passive clause. This suffix appears to not truly be an extension, as it is takes the place of inflection morphology (the "Final Vowel" -a), rather than simply being affixed to the verb root.

<gl fontsize=12> naf-e' You are hit </gl>

<gl fontsize=12> naf-'-e' You were hit </gl>

Other Extensions

Ablative

The ablative extension -ik/-k indicates motion away from the starting point.

Unextended verb:

<gl fontsize=12> mexe weg-aa ofalanter ole I’m closing the window </gl>

Ablative verb:

<gl fontsize=12> mexe weg-k-aa ofalanter ole I’m going to close the window </gl>

It can also express future actions. Thus, the above example is ambiguous between a future and motion interpretation (as is the English gloss).

This appears to be the only extension that can consistently occur in multiple positions, and can even appear multiple times in a single verb, with no apparent change in meaning. All three of these sentences have the same meaning, and are equally natural:

<gl fontsize=12> fool-noor-k-aa-n-um I make him go and jump </gl>

OR
'I go make him jump'

<gl fontsize=12> fool-ik-noor-aa-n-um </gl>

<gl fontsize=12> fool-ik-noor-k-aa-n-um </gl>

Allative

The allative extension -iid indicates motion towards.

Unextended verb:

<gl fontsize=12> ɗaan-i meek sleep here </gl>

Allative verb:

<gl fontsize=12> ɗaan-iid-i meek come sleep here </gl>

-iid can also have an interpretation of "to gradually do something"

<gl fontsize=12> a 'and-iid-a Berkeley He's coming (motion) to know Berkeley </gl>

OR
"He's coming/getting to know Berkeley (day by day)"

Simulfactive

The extension -andoor indicates that the action of a verb is done all at once.

Unextended verb:

<gl fontsize=12> a-weg-a xa-palanter a-xe He closes the windows </gl>

Simulfactive verb:

<gl fontsize=12> a-weg-andoor-a xa-palanter a-xe He closes the windows all at once </gl>

Reversive

The reversive extension -it/-t indicates that the action of the verb is undone.

Unextended verb:

<gl fontsize=12> mexe liw-a I’m tangling </gl>

Reversive verb:

<gl fontsize=12> mexe liw-t-a I’m untangling </gl>

This extension is unpredictably fossilized in certain verbs, e.g. wet- ‘open’ vs. weg- ‘close.’

-aƭ and -aƭar

The extension -aƭ indicates that an action is done slowly or carefully.

<gl fontsize=12> lay-aƭ-i speak carefully! </gl>

<gl fontsize=12> naf-aƭ-i don't hit too hard </gl>

-aƭar is the negative version of this extension, though it is not simply -aƭ with regular negative morphology. -aƭar indicates that an action is done poorly or not at all.

<gl fontsize=12> pis um ne a ʄuf-aƭar-a his horse didn't run </gl>

OR
'his horse doesn't run well'

Co-occurrence of Extensions

Homophonous extensions can occur adjacently to one another with very little restriction, other than general phonotactics. In the example below, affix order is actually unclear, as the reversive and instrumental applicative could be in the order listed or reversed.

a uuptita apel ale.
a uup -t -it -a a- pel ale
3SG bury REV? INST.APP? 3SG NC shovel DET.NC

S/he unburies with a shovel. (092)

Valence-changing suffixes (like -noor below) seem to occur closer to the verb stem than others (like -k below), which appear to occur inside of inflectional morphology without exception.

wegaanum.
weg -aan -um
close 3SG.OBJ 1SG

I close it. (091)

wegnoorkaanum.
weg -noor -k -aan -um
close CAUS ITV 3SG.OBJ 1SG

I make him go to jail. (lit. make him go to close up) (091)

Multiple suffix marking

Some verbs with a large amount of derivational morphology are multiply marked with certain applicative extensions. In (1), for instance, -ik 'itive' is marked twice, once immediately after the stem and another time immediately before the inflectional morphology. In (2) and (3), -it 'locative applicative' and -ik are marked twice (respectively), with considerably more intervening derivational morphology. These examples seem to suggest that the very end of the derivational morphology complex, immediately before the "default vowel" and the inflectional morphology complex, is the primary site for this affix doubling.

<gl id="ex1" fontsize=12> fooliknoorkaanum. \gll fool -ik -noor -k -a -an -um jump ITI CAUS ITI DV 3S.OBJ 1S.SBJ \trans I make him go jump. (130) </gl>

<gl id="ex1" fontsize=12> a uptiktirooxta apel. \gll a= up -t -ik -t -ir -oox -t -a a- pel 3P.SBJ bury REV ITI INST RECP REFL INST DV NC shovel \trans They go unbury each other with shovels. (122) </gl>

<gl id="ex1" fontsize=12> a uptiktirooxka apel. \gll a= up -t -ik -t -ir -oox -k -a a- pel 3P.SBJ bury REV ITI INST RECP REFL ITI DV NC shovel \trans They go unbury each other with shovels. (122) </gl>

It is unclear what motivates this multiple suffixation, although it is probable in certain cases that this multiple usage could be thought of as "resumptive"--- the relevant suffixes occur twice, once in their usual position and again in closer proximity to the licensed argument.

Verb pairs demonstrating V to V derivation

Suffix involved Unsuffixed Gloss Suffixed Gloss Session notes
-oox jik to buy jikoox to sell JM_046
-loox ɗeet to see ɗeetloox to notice JM_048
-oox doxoñ to spit doxoñoox to spit repeatedly JM_048
-oox teer to land a boat, arrive teerooχ to await a guest JM_048
-ir xas to scold, berate xasir to argue MF_029
-in waʄ to boil (intr.) waʄin to boil (trans.) MF_045
-in mud to sink mudin to make sink, to throw/put into water MF_047
-oox mud to sink mudoox to swim down on purpose MF_047 translation imprecise, seeking clarification
-oox xooʄ to dip, dunk xooʄoox to dip, dunk into MF_047 translation imprecise; seeking clarification
-oox saang to roll (trans.) saangoox to roll (intr.) ED-058
-ir maaf to fell, knock down maafir to wrestle NB-057
-noor weg to close wegnoor to make s.o. close s.t. MF_091 may be analyzable as weg-in-(C)oor
-ik weg to close wegik to go close MF_091
-it uup to bury uupit to dig up (un-bury) JM_092
-it liw to tangle (trans) liwit to untangle (trans) MF_047
-it waq to dig waqit to dig with JM_092 e.g. a shovel
-an fal to kick falan to kick for JM_092 e.g. for someone else