Difference between revisions of "Sandbox"

From Sereer wiki
Jump to navigationJump to search
 
(32 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
===General Nouns===
+
====Tables for verb paradigms====
   
  +
Sample progressive aspect paradigm:
{| class="wikitable sortable"
 
  +
! Gloss !! Singular !! Plural !! Sem. Dom. !! Alt. Trans. !! Session !! Singular Tokens !! Plural Tokens !! notes
 
  +
{| class="wikitable" cellpadding="4" style="border: 1px solid black;"
  +
|+ '''to kick'''
  +
! !! sg. !! pl.
 
|-
 
|-
  +
| Infinitive || A || D
| dog || ʔoɓˈoχ || ɦaʔˈɓoχ || || || OAD_001 || [[Media:Dog_02.wav|Dog_02.wav]], [[Media:Dogs_01.wav|Dogs_01.wav]] || [[Media:Dog_03.wav|Dog_03.wav]], [[Media:Dogs_03.wav|Dogs_03.wav]]
 
 
|-
 
|-
  +
| Present Participle || B || E
| cat || mu:s || mu:s(k'ɛ) || || || OAD_001 || [[Media:Cat_01.wav|Cat_01.wav]], [[Media:Cats_01.wav|Cats_01.wav]] || [[Media:Cat_02.wav|Cat_02.wav]], [[Media:Cats_03.wav|Cats_03.wav]]
 
 
|-
 
|-
  +
| Imperative || C || F
| bird || ⁿdi:t̚ || ti:t' || || || OAD_001 || [[Media:Bird_03.wav|Bird_03.wav]], [[Media:Birds_02.wav|Birds_02.wav]] || [[Media:Bird_04.wav|Bird_04.wav]], [[Media:Birds_03.wav|Birds_03.wav]]
 
 
|-
 
|-
  +
| '''Positive''' || ||
| pig || ru:l || ʔaˈtu:l || || || OAD_001 || [[Media:Pig_02.wav|Pig_02.wav]], [[Media:Pigs_01.wav|Pigs_01.wav]] || [[Media:Pig_03.wav|Pig_03.wav]], [[Media:Pigs_02.wav]]
 
 
|-
 
|-
  +
| 1 || A || D
| insect || ˈjejɛt || ˈjejɛt || || || OAD_001 || [[Media:Insect_01.wav]] || [[Media:Insect_02.wav]]
 
 
|-
 
|-
  +
| 2 || B || E
| spider || ˈapɔˈhɔlæʧ || ˈapɔˈhɔlaʧ || || || OAD_001 || [[Media:Spider_03.wav]] || [[Media:Spider_04.wav]]
 
 
|-
 
|-
  +
| 3 || C || F
| ant || ɲɪ:ɲaχ || ɲɪ:ɲaχ || || || OAD_001 || [[Media:Ant_03.wav|Ant_03.wav]] || [[Media:Ant_04.wav|Ant_04.wav]] ||
 
 
|-
 
|-
  +
| '''Negative''' || ||
| butterfly || oˈfɪd || ˈχapid || || || oˈfɪɗ || OAD_001 || [[Media:Butterfly_01.wav|Butterfly_01.wav]] || [[Media:Butterfly_02.wav|Butterfly_02.wav]]
 
 
|-
 
|-
  +
| 1 || A || D
| fruit || oˈɓi: || χaˈɓi: || || || OAD_001 || ||
 
 
|-
 
|-
  +
| 2 || B || E
| person || ʔɔˈkiːn || βiːn, ɥiːn || || || MF_002 || [[Media:Person_03.wav|Person_03.wav]] || [[Media:People_01.wav|People_01.wav]], [[Media:People_05.wav|People_05.wav]]
 
 
|-
 
|-
  +
| 3 || C || F
| man || ɔˈkʷɔːɾ, ɔˈkʷɔːr || goːɾ || || || MF_002 || [[Media:Man_01.wav|Man_01.wav]] || [[Media:Men_02.wav|Men_02.wav]]
 
  +
|}
  +
  +
{| class="wikitable" cellpadding="4" style="border: 1px solid black;"
  +
|+ '''kick me'''
  +
! !! sg. !! pl.
 
|-
 
|-
| fire || 'fidɛl || || || JM_004 || ||
+
| Infinitive || A || D
 
|-
 
|-
| tree || 'ndaχar || 'taχar || || || JM_004 || ||
+
| Present Participle || B || E
 
|-
 
|-
  +
| Imperative || C || F
| town, village || 'satɪ || 'satɪkɛ, 'ʧ’atɪkɛ || || || JM_004 || || || ɪ~ɛ~e, ˈsaatɛ
 
 
|-
 
|-
  +
| '''Positive''' || ||
| city || 'satɪ fa'ma:k || 'satɪ 'ma:kɛ || || || JM_004 || ||
 
 
|-
 
|-
| light || lɛ:r || || || JM_004 || ||
+
| 1 || A || D
 
|-
 
|-
  +
| 2 || B || E
| fence || a'ɗiŋk || a'ɗiŋk || || || JM_004 || || || presence/voicing of final stop?
 
 
|-
 
|-
  +
| 3 || C || F
| name || gʊn || a'kʊn || || || JM_004 || || || ʊ~o, ɡon - VW
 
 
|-
 
|-
  +
| '''Negative''' || ||
| sap || go:n || || || JM_004 || ||
 
 
|-
 
|-
  +
| 1 || A || D
| drum || famb || a'pamb || || || JM_004 || || || a~ʌ
 
 
|-
 
|-
  +
| 2 || B || E
| song || a'kjim || a'kjim || || || JM_004 || || || how do you make superscripts? (j)
 
 
|-
 
|-
  +
| 3 || C || F
| salt || o'ɉɪm || ha'cɛm || || || JM_004 || || || voicing of palatal stop in pl? ɪ~ɛ
 
  +
|}
  +
  +
  +
==Sentence list for group elicitation==
  +
  +
{|class="wikitable" style="text-align: left"
  +
! Sentence || Suffix pair
 
|-
 
|-
  +
| Come listen carefully! || -aƭ, -iid
| rumor || ˈonan || ˈxanan || || || JH_005 || || || lit. 'instance of hearing'
 
 
|-
 
|-
  +
| on the way carefully || -aƭ, -loox
| dance || ˈoᵐbɛtʃ || ˈhaƥɛtʃ || || || JH_005 || || ||
 
 
|-
 
|-
  +
| ??? || -and, -t (rev)
| gift || tʃʰɪtʰ || tʃʰɪtʰ || || || JH_005 || || ||
 
 
|-
 
|-
  +
| ??? || -and, -n
| fish || lɪƥ || ˈlɪƥkɛ || || || JH_005 || || || No regular plural
 
 
|-
 
|-
  +
| ??? || -oox, -ɗ (?)
| scale || aˈʋas || haˈbas || || || JH_005 || || ||
 
 
|-
 
|-
  +
| ??? || -t (ins), -t (loc)
| tail || las, ʔaˈlas || ˈχalas || || || JH_005, MF_013 || || ||
 
  +
|}
  +
  +
==Bigrams for new, tense-y affixes==
  +
  +
{|class="wikitable" style="text-align: left"
  +
! Sentence || Suffix pair
 
|-
 
|-
  +
| I untie the goat again. || -atin, -t (rev)
| fin, spine || aˈƈor || || || JH_005, MF_022 || || || Did not elicit plural
 
 
|-
 
|-
  +
| I ride the horse again. || -atin, -n
| boat || sukʰ || || || JH_005 || || || Did not elicit plural
 
 
|-
 
|-
  +
| I run again carefully. || -atin, -aƭ
| feather || aˈnaf || aˈnaf || || || JH_005, MF_013 || || ||
 
 
|-
 
|-
  +
| I run again badly. || -atin, -aƭar
| year || oˈhi:d || χaˈki:d || || || VW_006 || || ||
 
 
|-
 
|-
| husband || oˈkor || || || VW_006 || || ||
+
| I dry the goat again. || -atin, -and
 
|-
 
|-
  +
| I [make him jump] again. || -atin, -noor +scope
| baobab tree || ƥa̰:k || || || JH_012 || || || No plural elicited
 
 
|-
 
|-
  +
| I make him [jump again]. || -atin, -noor +scope
| baobab fruit || ɓa:k || || || JH_012 || || || No plural elicited
 
 
|-
 
|-
  +
| We hit each other again. || -atin, -r
| shell, rind || ˈɔχɔƥ || ˈhaqoƥ || || || JH_012 || || || Also (tree) bark
 
 
|-
 
|-
  +
| I hit him again with a stick. || -atin, -t (ins)
| forest || aˈqoƥ || || || JH_012 || || || No plural elicited; see also TextGrid 013
 
 
|-
 
|-
  +
| I hit him again in the restaurant. || -atin, -t (loc)
| branch || aˈna:qʰ || || || JH_012 || || || No plural elicited
 
 
|-
 
|-
  +
| I bathed again for the doctor. || -atin, -an
| root || aˈƥaƈ || || || JH_012 || || || No plural elicited
 
 
|-
 
|-
  +
| I go swim again. || -atin, -k
| yam || haƥ || || || JH_012 || || || No plural elicited
 
 
|-
 
|-
| moss || ˈna:ʋos || || || JH_012 || || || No plural
+
| I open the windows all at once again. || -atin, -andoor
 
|-
 
|-
| wind || aˈƥaɪ || || || ED_017 || || ||
+
| I run on my own again. || -atin, -ood
 
|-
 
|-
  +
| A goat died on him again. || -atin, -ɗ
| milk || ˈʔɔsis || ˈχasis || || || MF_013 || [[Media:013_milk_01.wav]] || [[Media:013_milks_03.wav]] ||
 
 
|-
 
|-
  +
| I ran here again. || -atin, -iid
| tear || ʔoˈɡoːniːtʰ || ˈhakoːniːtʰ || || || MF_013 || [[Media:013_tear_03.wav]] || [[Media:013_tears_02.wav]] || as in crying
 
 
|-
 
|-
  +
| I ate again for no reason. || -atin, -loox
| phlegm, mucus || ˈχaːqɔχ || || || MF_013 || [[Media:013_phlegm_02.wav]] || ||
 
 
|-
 
|-
  +
| I untie for now. || -aful -t (rev)
| urine || ˈʔasaiːd̥ʰ || N/A || || || MF_013 || [[Media:013_urine_01.wav]] || || derived from V "urinate"
 
 
|-
 
|-
  +
| I ride a horse for now. || -aful, -n
| feces || ɗuŋk || || || MF_013 || [[Media:013_feces_01.wav]] || || did not check for plural
 
 
|-
 
|-
  +
| I hang my clothes to dry for now. || -aful, -and
| feces (pol.) || ˈɲaʄlɔχ || || || MF_013 || [[Media:013_feces_polite_03.wav]] || || may be more than one word
 
 
|-
 
|-
  +
| I run carefully for now. || -aful, -aƭ
| manure (1) || ˈnɛːfaɾɛʔ || || || MF_013 || [[Media:013_manure_02.wav]] || ||
 
 
|-
 
|-
  +
| I run badly for now. || -aful, -aƭar
| manure (2) || ʔaˈtʌs || || || MF_013 || [[Media:013_manure_2_02.wav]] || || may be derived from some verb [tʌs]
 
 
|-
 
|-
  +
| I make him [jump for now]. || -aful, -noor
| mouse || ƈɔːχ || ƈɔːχ (maju) || || || MF_013 || [[Media:013-mouse_02.wav]] || || initial C contrast with "perceive from far off"||
 
 
|-
 
|-
  +
| I [make him jump] for now. || -aful, -noor
| meat || ˈndawaɭ || ˈtawaɭ || || || MF_013 || [[Media:013_meat_02.wav]] || [[Media:013_meats_01.wav]] ||
 
 
|-
 
|-
  +
| We hit each other for now. || -aful, -r
| fat (as on meat) || ɡɾɛːs, ɡɹɛːs || || || MF_013 || [[Media:013_fat_01.wav]] || [[Media:013_fat_02.wav]] || Fr. "graisse" ||
 
 
|-
 
|-
  +
| I eat at the restaurant for now. || -aful, -t (loc)
| horn || ʔoˈʤæn || ˈχaʧæn || || || MF_013 || [[Media:013_horn_02.wav]] || [[Media:013_horns_01.wav]] ||
 
 
|-
 
|-
  +
| I eat with a spoon for now. || -aful, -t (ins)
| hoof || ʔoˈfɔχɔs || ˈχapɔχɔs || || || MF_013 || [[Media:013_hoof_01.wav]] || [[Media:013_hooves_01.wav]] ||
 
 
|-
 
|-
  +
| I cook for mother for now. || -aful, -an
| wing || ʔaˈkant || ʔaˈkant || || || MF_013 || [[Media:013_wing_01.wav]] || || see "shoulder"
 
 
|-
 
|-
| bracelet || nˈɟara || || || VW_011 || || ||
+
| I go to [swim for now]. || -aful, -k
 
|-
 
|-
  +
| I [go to swim] for now. || -aful, -k
| woman || ɔˈtɛw || rɛw || || || KC_003 || [[Media:woman_01.wav|woman_01.wav]] || ||
 
 
|-
 
|-
  +
| I bathe myself for now. || -aful, -oox
| water || ˈfɔ:fiʔ || || || KC_003 || [[Media:water_01.wav|water_01.wav]] || || also the fluid in a blister
 
 
|-
 
|-
  +
| I close all the windows at once for now. || -aful, -andoor
| river || ˈoma:g || ˈχama:g || || || KC_003 || [[Media:river_01.wav|river_01.wav]] || [[Media:rivers_01.wav|rivers_01.wav]] ||
 
 
|-
 
|-
  +
| I eat on my own for now. || -aful, -ood
| ocean || oˈma:g-oˌma:k || || || KC_003 || [[Media:ocean_01.wav|ocean_01.wav]] || ||
 
 
|-
 
|-
  +
| I suffer the death of my goats for now. || -aful, -ɗ (?)
| lake || ˈʔambɛ:l || || || KC_003 || [[Media:lake_01.wav|lake_01.wav]] || ||
 
 
|-
 
|-
  +
| I come here to sleep for now. || -aful, -iid
| cream, oil || ˈʔɔnɛw|| || || KC_003 || [[Media:oil_cream_01.wav|oil_cream_01.wav]] || ||
 
 
|-
 
|-
  +
| I eat on the side for now. || -aful, -loox
| dirt, sand || laŋg || || || KC_003 || [[Media:dirtsand_01.wav|dirtsand_01.wav]] || ||
 
 
|-
 
|-
  +
| I eat again for now. || -aful, -atin (?)
| mud || ˈlo:fin || || || KC_003 || [[Media:mud_01.wav|mud_01.wav]] || ||
 
|-
 
| clay || ɗʊk' || || || KC_003 || [[Media:clay_01.wav|clay_01.wav]] || ||
 
|-
 
| domesticated animals || || mũːˈmin || || || KN_015 || || || "general" term for livestock/domesticated animals of any type; singular not elicited. ||
 
|-
 
| pets || || ˈcɛgɛl || || || KN_015 || || || "personal" term for livestock/domesticated animals; singular not elicited. ||
 
|-
 
| lion || ˈɲɟogoj || ˈcogoj || || || KN_015 || || || masc. and fem. forms formed with words for "man" and "woman" ||
 
|-
 
| sheep || mbaːl || paːl || || || KN_015 || || || irregular masc. form; fem. formed with word for "woman"; homophonous with 'fishing net' ||
 
|-
 
| ram || suk mbaːl || suk' paːl || || || KN_015 || || ||
 
|-
 
| ewe || ˈmbaːlndɛw || || || KN_015 || || ||
 
|-
 
| fishing net || mbaːl || paːl || || || KN_015 || || || homophonous with word for 'sheep'||
 
|-
 
| vomit || ˈʔatɛkʰ || || || MF_022 || [[Media:022-vomit_01.wav]] || || ||
 
|-
 
| blister || jaːf || ˈʔajaːf || || || MF_022 || [[Media:022-blister_02.wav]] || [[Media:022-blisters_02.wav]] || ||
 
|-
 
| thing used to swim || bɛˈʄir || || || MF_022 || [[Media:022-thing_for_swimming_01.wav]] || || see "to swim"; pl. not elicited ||
 
|-
 
| bruise, tender spot || ˈdiɾig̊ʰ || ˈʔatiɾig̊ʰ || || || MF_022 || [[Media:022-bruise_02.wav]] || [[Media:022-bruises_01.wav]] || ||
 
|-
 
| (big) swelling || ʔuːtʰ || ˈʔaʔuːtʰ || || || MF_022 || [[Media:022-swelling_01.wav]] || [[Media:022-swellings_01.wav]] || ||
 
|-
 
| wound || ɗʌj || ʔaʔɗ̥ʌj, ʔaƭʌj || || || MF_022 || [[Media:022-wound_02.wav]] || [[Media:022-wounds_03.wav]] || E.g. knife wound. Stress varies between initial and final. ||
 
|-
 
| break, crack || ʔɔˈɡɛf || ʔaˈkɛf || || || MF_022 || [[Media:022-crack_01.wav]] || [[Media:022-cracks_03.wav]] || as in a plate or a piece of wood ||
 
|-
 
| cough || ʔɔˈqɔtɔːχ || || || MF_022 || [[Media:022-to_cough_a_cough_01.wav]] || || same as the verb stem, pl. not elicited||
 
|-
 
| snake || ˈfaŋgoːɫ || ˈpaŋgoːɫ || || || KN_020 || || ||
 
|-
 
| rabbit || ndoːɭ || toːɭ || || || KN_020 || || ||
 
|-
 
| worm || aˈloːtʰitʰ || aˈloːtʰitʰ || || || KN_020 || || ||
 
|-
 
| bee || ˈŋguːran || ˈkuːran || || || KN_020 || || ||
 
|-
 
| duck || aˈkanaːɾaʔ || || || KN_020 || || || no distinct plural form ||
 
|-
 
| elephant || ˈfaɲiːkʰ || ˈpaɲiːkʰ || || || KN_020 || || || |
 
|-
 
| mosquito || ƥoːk || ƥoːk || || || KN_020 || || || |
 
|-
 
| frog || faːɓ || ˈhapaːɓ || || || KN_020 || || || |
 
|-
 
| sun || ɲɟɛc' || || || NB_009 || || || |
 
|-
 
| moon/month || oŋgɔl || xaqɔl || || || NB_009 || || || |
 
|-
 
| day || ɲa:l || || || NB_009 || || || |
 
|-
 
| week || ɲa:l/kɔm ndako:hi:du || ɲa:l/kɔm tako:hi:du || || || NB_009 || || || |
 
|-
 
| rain || ˈatɛɓ̥ || || || NB_009 || || || |
 
|-
 
| lightning (bolt) || ˈoxi:ɲ || xaki:ɲ || || || NB_009 || || || singular refers to a single bolt of lightning, plural several ||
 
|-
 
| house || mbɪnd || pɪnd || || || NB_009 || || || |
 
|-
 
| window || oˡfalantɛ:r || xaˡpalantɛ:r || || || NB_009 || || || Fr. loan word ||
 
|-
 
| door || ˡɔdɔn oma:x || ˡxaton oma:x || || || NB_009 || || || lit. 'mouth of the yard' ||
 
|-
 
| room || andɔk || tɔk || || || NB_018 || || ||
 
|-
 
| kitchen || ambaw || paw || || || NB_018 || || ||
 
|-
 
| hair || ʋil || aˈʋil || || || ɥil || ED_010 || || ||
 
|-
 
| chest || ŋgaŋg || || || ED_010 || || ||
 
|-
 
| blood || fɔˈʔɔj || || || ED_010 || || ||
 
|-
 
| spit || ˈdɔχɔ:ɲ || || || ED_010 || || ||
 
|-
 
| belly || ɔˈfʊd || || || ED_010 || || ||
 
|-
 
| side, rib(s) || ɔˈsa:χ || || || ED_010 || || ||
 
|-
 
| bellybutton || daɓ || at'aɓ || || || ED_010 || || ||
 
|-
 
| leg, foot || ɔˈɟaf || aˈc'af || || || ED_010 || || ||
 
|-
 
| hip || aˈƥɛk || aˈƥɛk || || || ED_010 || || ||
 
|-
 
| hand, arm || oˈɓaɪ || χaʔˈɓaɪ || || || ED_017 || || ||
 
|-
 
| head || χɔχ || aˈqɔχ || || || ED_017 || || ||
 
|-
 
| nose || oˈɲis || ˈχaɲis || || || ED_017 || || ||
 
|-
 
| beard || o'ratam || 'χata,tam || || || JM_004 || ||
 
|-
 
| tongue, language || 'ɗelem || a'ɗelem || || || JM_004 || || || implosive? 'dɛlɛm?
 
|-
 
| bone || ˈohi:ƈ || ˈaki:ƈ || || || (pl) ˈhaki:ƈ || JH_005 || || ||
 
|-
 
| mouth, beak || ˈodon || ˈχatɵn || || || (sg) ˈodɵn|| JH_005, MF_013, ED_017 || || ||
 
|-
 
| shoulder || aˈkaⁿd || || || JH_005 || || || Did not elicit plural; may be same word as "wing"
 
|-
 
| arm, hand || oˈɓay || haʔˈɓay || || || VW_006 || || ||
 
|-
 
| hand || oˈɓay || haʔˈɓay || || || VW_006 || || ||
 
|-
 
| elbow || ˈnonoŋɡ || χaˈnonoŋɡ || || || VW_006 || || ||
 
|-
 
| finger, toe || ˈnɡol || ko̰l || || || VW_006, ED_017 || || ||
 
|-
 
| head || χɔ:χ || ˈakɔχ || || || VW_006 || || ||
 
|-
 
| eye || ˈakid, aˈkid || ˈakid, aˈkid || || || VW_006, ED_017 || || ||
 
|-
 
| nose || oˈɲis || ˈχaɲis || || || VW_006 || || ||
 
|-
 
| lip || nˈɟapʼko || ˈtʃapʼkoʔ || || || VW_006, ED_017 || || ||
 
|-
 
| mouth || oˈdon || haʔˈton || || || VW_006 || || ||
 
|-
 
| ear || nɔf || ˈnɔf, ˈnɔfkɛ, nɔf ˈmayu|| || || VW_006, ED_017 || || ||
 
|-
 
| eyelid, eyelash || ˈɲo:ror || || || VW_006, ED_017 || || ||
 
|-
 
| eyebrow || oˈɗi:ɗi:k || haʔˈɗi:kɗi:k || || || VW_006, ED_017 || || ||
 
|-
 
| forehead || aˈtaɡɪd || ˈakɔχ || || || VW_006 || || ||
 
|-
 
| finger || ŋgol || ƙol || || || JH_012 || || ||
 
|-
 
| butt || fuƭ || ˈapuƭ || || || JH_012 || || || Also (tree) trunk
 
|-
 
| skin, hide || ɗo:l || || || JH_012 || || || No plural
 
|-
 
| breast || ƭɛːn || N/A || || || MF_013 || [[Media:013_breast_07.wav]] || [[Media:013_breast_08.wav]] ||
 
|-
 
| muscle || ˈɗɔːlɛʔ || N/A || || || MF_013 || [[Media:013_muscle_01.wav]] || [[Media:013_muscle_04.wav]] ||
 
|-
 
| biceps || ʔʌˈʄɔːχ || χaˈʔʄɔːχ || || || MF_013 || [[Media:013_biceps_01.wav]] || [[Media:013_biceps_pl_01.wav]] ||
 
|-
 
| nail, claw || ˈmbambaɲ(c) || ˈpambaɲ || || || MF_013 || [[Media:013_nail_01.wav]] || [[Media:013_nails_03.wav]] ||
 
|-
 
| kneecap || ˈroʔoi || ˈhatoʔoi || || || VW_011 || || ||
 
|-
 
| knee || ngubai || || || VW_011 || || || no good recording
 
|-
 
| ankle || ngubaiˈɟara |||| || || VW_011 || || || lit: "knee bracelet"
 
|-
 
| stomach, intestine || la:u || || || VW_011 || || ||
 
|-
 
| throat(s) || aˈpɛ̰ɛ̰pʰ || --- || || || VW_011 || || ||
 
|-
 
| neck || oˈtʃokʰ || ˈχatʃok || || || VW_011 || || ||
 
|-
 
| heart(s), lung(s) || χɛɛɲ || --- || || || VW_011 || || ||
 
|-
 
| heel || oˈfaaɗ || ˈχaƥaaɗ || || || ED_017 || || ||
 
|-
 
| fingernail || ˈmbambaɲ || ˈpambaɲ || || || ED_017 || || ||
 
|-
 
| love || bugʰ || || || OAD_008 || [[Media:Love_01.wav]] || [[Media:Love_02.wav]] || note the final stop in "urine"/"urinate" as well
 
|-
 
| happiness || ɗai || || || OAD_008 || [[Media:Happiness_01.wav]] || [[Media:Happiness_03.wav]] ||
 
|-
 
| sadness || judnɔχ|| || || OAD_008 || [[Media:Sadness_01.wav]] || [[Media:Sadness_02.wav]], [[Media:Sadness_03.wav]] ||
 
|-
 
| swim (n) || ʔaˈbɛʄ || || || MF_022 || [[Media:022-swim_03.wav]] || || "an instance of swimming" ||
 
|}
 
 
==Verbs==
 
{| class="wikitable sortable"
 
! Gloss !! form !! OAD !! KC !! MF !! Session !! Sound1 !! Sound 2 !! notes
 
 
|-
 
|-
  +
| I eat anew for now. || -aful, -axin (?)
| to dance || fɛtʃ || || || || JH_005 || || || ||
 
 
|-
 
|-
  +
| I make the horse walk anew. || -axin, -n
| to give || tʃʰɪʔ || || || || JH_005 || || || ||
 
 
|-
 
|-
  +
| I am untied anew. || -axin, -t (rev)
| to measure || li:ƥ || || || || JH_005 || || || ||
 
 
|-
 
|-
  +
| I run carefully anew. || -axin, -aƭ
| to hit || naf || || || || JH_005 || || || ||
 
 
|-
 
|-
  +
| I run crazy anew. || -axin, -aƭar
| to cultivate || χɔɔχ|| || || || VW_006, ED_017 || || || ||
 
 
|-
 
|-
  +
| I hang out (liil) the clothes anew. || -axin, -and
| to urinate || said̥ʰ || || || || MF_013 || || || ||
 
 
|-
 
|-
  +
| I make him [cook anew]. || -axin, -noor +scope
| to go || tɛtʰ || || || || MF_013 || || || in euph. "go to the woods," see 013 TextGrid ||
 
 
|-
 
|-
  +
| I [make him cook] anew. || -axin, -noor +scope
| to perceive from far off || ʄɔːkʰ || || || || MF_013 || [[Media:013_to_perceive_03.wav]] || || any sensory input seems to work ||
 
 
|-
 
|-
  +
| We argue anew. || -axin, -r
| to be strong, tough || saʔɗikʰ || || || || MF_013 || [[Media:013_be_strong_01.wav]] || || see derived ADJ ||
 
 
|-
 
|-
| to blow (wind) || ɓaɪ || || || || ED_017 ||
+
| I walk with a stick anew. || -axin, -t (ins)
 
|-
 
|-
  +
| I walk to the restaurant anew. || -axin, -t (loc)
| to see || gaʔ || || || || OAD_008 || [[Media:to_see_01.wav]]
 
 
|-
 
|-
  +
| I cook for mother anew. || -axin, -an
| to drink || jɛr || || || || OAD_008 || [[Media:to_drink_01.wav]]
 
 
|-
 
|-
  +
| I go swimming anew. || -axin, -k
| to eat || ɲa:m || || || || OAD_008 || [[Media:to_eat_01.wav]]
 
 
|-
 
|-
  +
| I shower myself anew. || -axin, -oox
| to sit || mo:f || || || || OAD_008 || [[Media:to_sit_01.wav]]
 
 
|-
 
|-
  +
| I close them all at once anew. || -axin, -andoor
| to look || ɗɛ:t || || || || OAD_008 || [[Media:to_look_01.wav]]
 
 
|-
 
|-
  +
| I go on my own anew. || -axin, -ood
| to swim || β̞ɛʄ || || || || MF_022 || [[Media:022-to_swim_03.wav]] || || often with excrescent final vowel ||
 
 
|-
 
|-
  +
| His motor works on him anew. || -axin, -ɗ
| to cough || ʔɔˈqɔtɔːχ || || || || MF_022 || [[Media:022-to_cough_a_cough_01.wav|cough_01]] || || ||
 
 
|-
 
|-
  +
| He sleeps here anew. || -axin, -iid
| to vomit || ˈdɛkɔχ || || || || MF_022 || [[Media:022-to_vomit_01.wav]] || || ||
 
 
|-
 
|-
  +
| He swims on the way anew. || -axin, -loox
| to cut || dɛɡ̊ʰ || || || || MF_022 || [[Media:022-to_cut_01.wav]] || || final is likely /g/ ||
 
 
|-
 
|-
  +
| He eats for now anew. || -axin, -aful (?)
| to crack, break, explode (intr) || ɡɛf || || || || MF_022 || [[Media:022-to_crack_01.wav|crack_explode_01]] || || ||
 
 
|-
 
|-
  +
| He eats again anew. || -axin, -atin (?)
| to chop (wood) || ɡod̥ʰ || || || || MF_022 || [[Media:022-to_chop_01.wav]] || || final is likely /d/ ||
 
 
|}
 
|}

Latest revision as of 16:02, 28 April 2013

Tables for verb paradigms

Sample progressive aspect paradigm:

to kick
sg. pl.
Infinitive A D
Present Participle B E
Imperative C F
Positive
1 A D
2 B E
3 C F
Negative
1 A D
2 B E
3 C F
kick me
sg. pl.
Infinitive A D
Present Participle B E
Imperative C F
Positive
1 A D
2 B E
3 C F
Negative
1 A D
2 B E
3 C F


Sentence list for group elicitation

Sentence Suffix pair
Come listen carefully! -aƭ, -iid
on the way carefully -aƭ, -loox
??? -and, -t (rev)
??? -and, -n
??? -oox, -ɗ (?)
??? -t (ins), -t (loc)

Bigrams for new, tense-y affixes

Sentence Suffix pair
I untie the goat again. -atin, -t (rev)
I ride the horse again. -atin, -n
I run again carefully. -atin, -aƭ
I run again badly. -atin, -aƭar
I dry the goat again. -atin, -and
I [make him jump] again. -atin, -noor +scope
I make him [jump again]. -atin, -noor +scope
We hit each other again. -atin, -r
I hit him again with a stick. -atin, -t (ins)
I hit him again in the restaurant. -atin, -t (loc)
I bathed again for the doctor. -atin, -an
I go swim again. -atin, -k
I open the windows all at once again. -atin, -andoor
I run on my own again. -atin, -ood
A goat died on him again. -atin, -ɗ
I ran here again. -atin, -iid
I ate again for no reason. -atin, -loox
I untie for now. -aful -t (rev)
I ride a horse for now. -aful, -n
I hang my clothes to dry for now. -aful, -and
I run carefully for now. -aful, -aƭ
I run badly for now. -aful, -aƭar
I make him [jump for now]. -aful, -noor
I [make him jump] for now. -aful, -noor
We hit each other for now. -aful, -r
I eat at the restaurant for now. -aful, -t (loc)
I eat with a spoon for now. -aful, -t (ins)
I cook for mother for now. -aful, -an
I go to [swim for now]. -aful, -k
I [go to swim] for now. -aful, -k
I bathe myself for now. -aful, -oox
I close all the windows at once for now. -aful, -andoor
I eat on my own for now. -aful, -ood
I suffer the death of my goats for now. -aful, -ɗ (?)
I come here to sleep for now. -aful, -iid
I eat on the side for now. -aful, -loox
I eat again for now. -aful, -atin (?)
I eat anew for now. -aful, -axin (?)
I make the horse walk anew. -axin, -n
I am untied anew. -axin, -t (rev)
I run carefully anew. -axin, -aƭ
I run crazy anew. -axin, -aƭar
I hang out (liil) the clothes anew. -axin, -and
I make him [cook anew]. -axin, -noor +scope
I [make him cook] anew. -axin, -noor +scope
We argue anew. -axin, -r
I walk with a stick anew. -axin, -t (ins)
I walk to the restaurant anew. -axin, -t (loc)
I cook for mother anew. -axin, -an
I go swimming anew. -axin, -k
I shower myself anew. -axin, -oox
I close them all at once anew. -axin, -andoor
I go on my own anew. -axin, -ood
His motor works on him anew. -axin, -ɗ
He sleeps here anew. -axin, -iid
He swims on the way anew. -axin, -loox
He eats for now anew. -axin, -aful (?)
He eats again anew. -axin, -atin (?)