Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

chaka'îimich slowly; gently, quietly

Dictionary Entry
lexicon ID #1054 | revised Mar 29 2016

chaka'îimich ADJ • slowly; gently, quietly Variant: kacha'îimich, chaka'îich.

Derivative (1)
chaka'iimichyâach "slower"

Source: WB 837, p.358

Note: Long vowel never shortens. The word also occurs in the contracted form chaka'îich.

  • xás chaka'îimich vúra uchunvákir. Then slowly she sneaks up. [Reference: KS 05 Peregrine Falcon 184]
  • xás tu'ípak, toopvôoruvrath chaka'îimich kunish. Then he comes in, he slowly comes back inside. [Reference: TK 206.32]


Sentence examples (5)

Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components

  1. chak'îimich papúufich tu'áhoo.
    The deer is walking slow.
    Source: Vina Smith, Sentences about animals, questions (VS-14) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  2. pachúufish chaka'îimich tóo kxip.
    The eagle flies slowly.
    Source: Vina Smith, Sentences: questions and answers, verb tenses (VS-17) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  3. chaka'îimich vúra chuuphi.
    Speak slowly.
    Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20c) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  4. kári xás chaka'îimich ni'apúnmiik pa'araráhih, pa'ararákuupha, pa'ararapíkvah.
    And so I slowly learned the Indian language, the Indian customs, the Indian stories.
    Source: William Bright, "Speech to Karuk Tribal Council" (WB-01) | read full text
    Spoken by William Bright | Download | Play
  5. víri vaa ukuupha, chaka'îich kúnish kun'ixipúniihva.
    They did that, they sort of floated slowly down.
    Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text