Vina Smith: Sentences about personal states (2011)
Primary participant: Vina Smith (speaker)
Date: 2011
Project identifier: VS-06
Publication details: Unpublished (recorded by Andrew Garrett, Line Mikkelsen, and Clare Sandy on December 21, 2011)
Text display mode: paragraph | sentence | word | word components
[1] |
kâarim nipmahóonkoonatih. |
I am sad. |
|
[2] |
kâarim nipmahóonkoonatih naa. |
I am sad. |
|
[3] |
naa vúra puxích kâarim tá nipmahóonkoon. |
I am really sad. |
|
[4] |
púsihich íp îikam uvâaram. |
The cat left. |
|
[5] |
papúsihich îikam tu'uum. |
The cat left. |
|
[6] |
puyáv nipmahóonkoonatih papúsihich îikam tuvâaram. |
I am sad because the cat has gone outside. |
|
[7] |
naa vúra nayíkihitih. |
I am sick. |
|
[8] |
iim húm iyíkihitih? |
Are you sick? |
|
[9] |
naa nayíkihitih. |
I am sick. |
|
[10] |
naa tá ná'aathva. |
I am scared. |
|
[11] |
iim tee'áathva? |
Are you scared? |
|
[12] |
tá ni'áy pa'apxantínihich. |
I am afraid of the white man. |
|
[13] |
vúra puxích tá néexviipha. |
I am very angry. |
|
[14] |
iim téexviipha? |
Are you angry? |
|
[15] |
vúra puxích tá nafuráthfip. |
I am really nervous. |
|
[16] |
tá nafuráthfip. |
I am nervous. |
|
[17] |
panani'ífunih tóo fiipha. |
My hair is gone. |
|
[18] |
papúsihich húukava tu'uum. |
The cat went somewhere. |
|
[19] |
naa áthiik. |
I am cold. |
|
[20] |
uum áthiik. |
He is cold. |
|
[21] |
uum puxích tá néemchax. |
I am hot. |
|
[22] |
pa'áas áthiik. |
The water is cold. |
|
[23] |
îikam uum áthiik. |
It is cold outside. |
|
[24] |
naa vúra uum íshriiv. |
I am fat. |
|
[25] |
tá na'áxaska. |
I am thin. |
|
[26] |
uum tu'áxaska. |
He is thin. |
|
[27] |
Andrew uum tu'áxaska. |
Andrew is thin. |
|
[28] |
tá ni'áapunma. |
I understand. |
|
[29] |
naa ni'aapúnmutih. |
I understand. |
|
[30] |
naa tá ni'ítap. |
I learned. |
|
[31] |
naa vúra puna'aapúnmutihara. |
I do not know. |
|
[32] |
iim tá nupítap. |
I know you. |
|
[33] |
iim punupítaptihara. |
I don't know you. |
|
[34] |
uum puxích íshaha tá néexra. |
I am very thirsty. |
|
[35] |
iim íshaha téexra? |
Are you thirsty? |
|
[36] |
naa punéexratihara. |
I am not thirsty. |
|
[37] |
tá néefchak. |
I am stuck. |
|
[38] |
pûuhara naa punéefchaktihara. |
No, I am not stuck. |