Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Vina Smith: Sentences about feeling cold, playing, and getting old (2011)

Primary participants: Vina Smith (speaker), Andrew Garrett (researcher), Line Mikkelsen (researcher)
Date: June 2, 2011
Location: Yreka, CA
Project identifier: VS-35b
Additional contributors: Line Mikkelsen (annotator), Arien Chen (annotator), Edward Jung (annotator), Neil Lawrence (annotator), Jena Pugliese (annotator), Sayre Sherrill (annotator)


Text display mode: paragraph | sentence | word | word components


[1]

tá numah.

I see you.

[2]

nipítaptih.

I know her.

[3]

vaa páykuuk nipítap.

I know that person over there.

[4]

tá nimah.

I see her.

[5]

tá ni'ay.

I am afraid.

[6]

naa tá áthiik.

I am cold.

[7]

iim káru áthiik

You are cold too.

[8]

tá nayíkiha

I am sick.

[9]

imáan nimáheeshi.

I will see her tomorrow.

[10]

imáan ik nimáheeshi.

I am going to see her tomorrow.

[11]

imáan áthiik nipmahóonkooneesh.

Tomorrow I will be cold.

[12]

imáan iim áthiik ipmahóonkooneesh.

You're going to feel cold tomorrow.

[13]

ipít ip vírusur nimáhat kúnish, tá ni'ay.

Yesterday I saw a bear, I was sort of afraid.

[14]

ipít ip pavírusur nimáhat, vúra púxich tá ni'ay.

Yesterday I saw the bear, I was really afraid.

[15]

ipít vúra uum púxich áthiik.

Yesterday I was really cold.

[16]

vúra uum púxich tá nayíkiha.

I got really sick.

[17]

naa nikvíit-hitih.

I'm sleeping

[18]

iim húm ikvíit-hitih

Are you sleeping?

[19]

pûuhara náa puneekvíi-hitihara.

No I'm not sleeping

[20]

paxíichas tá kunikyámiichvunaa

The children are playing.

[21]

naa káru nikyámiichvutih.

I am playing too.

[22]

imáan nikyámiichveesh

Tomorrow I am going to play.

[23]

naa imáan nikyámiichveesh.

Tomorrow I am going to play.

[24]

ipít ip nikyámiichva.

Yesterday I was playing.

[25]

ipít nikyámiichva.

Yesterday I was playing.

[26]

ipít vúra uum nikyámiichvutih.

Yesterday I was playing.

[27]

ipít húm ikyámiichvaheen

Did you play yesterday?

[28]

naa payêem ni'úufithvutih.

I'm swimming.

[29]

iim i'uufíthva hum?

Are you swimming?

[30]

imáan ni'uufíthveesh.

Tomorrow I am going to swim.

[31]

náa vúra púxich tá napihnîichha.

I am a very old man.

[32]

tá napihnîichha.

I am an old man.

[33]

naa tá napihnîichha.

I am an old man.

[34]

xára tá níkrii

I have lived for a long time.

[35]

tukéevniikichha.

She is an old woman.

[36]

nikvíit-hitiheesh.

I will be sleeping.

[37]

panipihnîichhaak, vúra itíhaan nikvíit-hitiheesh.

When I get to be an old man, I'll be sleeping all the time.

[38]

panipihnîichhaak vúra vaa ni'uufíthveesh

When I am an old man, I will be swimming.

[39]

akâay tóo knáknak?

Who is knocking?

[40]

naa niknaknákeesh.

I'm going to knock.

[41]

xáyfaat iknáknak!

Don't knock!

[42]

ipít ip niknáknak.

Yesterday I knocked.

[43]

pachishíi uhyíivtih.

The dog is barking.

[44]

pachishii tá nixáapka.

I kicked the dog.

[45]

pachishíi nixáapka.

I kicked the dog.

[46]

pachishíi nixáapkeesh.

I'm going to kick the dog.

[47]

xáyfaat naxáapka!

Don't kick me!

[48]

ni'íikat

I hit him.

[49]

ni'íikeesh.

I'm going to hit him.

[50]

xáyfaat ná'iik!

Don't hit me.

[51]

pachishíi ip nixáapka.

I kicked the dog.