Nettie Ruben: "Why Towhee Has Red Eyes" (1957)
Primary participants: Nettie Ruben (speaker), William Bright (researcher)
Date: 1957
Project identifier: WB_KL-36
Publication details: William Bright, The Karok Language (1957), pp. 238-239, Text 36
Additional contributors: Erin Donnelly (annotator), Erik Maier (annotator)
Text display mode: paragraph | sentence | word | word components
[1] |
paasmáax yúp'aaxkunish.
|
Towhee has red eyes. |
[2] |
saak kuntáxraatvunaa.
|
They were attaching arrowheads. |
[3] |
víriva káan úmuustih.
|
He was watching there. |
[4] |
kári xás patá kunpíkyaar pakuntáxraati kári xás asmáax "
tîi kan'ífiki pataxratêep."
|
And when they finished attaching arrowheads, then Towhee thought, "Let me pick up the scraps". |
[5] |
kári xás utáxraatih.
|
Then he attached arrowheads. |
[6] |
vúra uum tóo mchaaxripaa.
|
The heat was coming out (of the fire). |
[7] |
póomuusti pootáxraati pa'áak utkírih.
|
When he looked at his arrowhead-attaching, he looked into the fire. |
[8] |
púyava kumá'ii pamúyuup aaxkúnish poomchaaxrípaanik.
|
So for that reason his eyes are red from the heat that came out. |