Benonie Harrie: "Coyote Pups" (1927)
Primary participants: Benonie Harrie (speaker), Jaime de Angulo (researcher),
L.S. Freeland (researcher)
Date: 1927
Location: Northern California
Project identifier: DAF_KT-05a
PDF of published text: http://linguistics.berkeley.edu/~karuk/text-pdfs/DAF_KT-05a.pdf
Additional contributors: Line Mikkelsen (annotator), Michelle Park (annotator), Elizabeth Lieu (annotator), Andrew Baker (annotator), Miranda Guerrero (annotator), Yichuan Yang (annotator)
Note: This text has been retranscribed in
current spelling, including wovel shortening in compound
words even where de Angulo and Freeland wrote a long vowel.
Text display mode: paragraph | sentence | word | word components
[1] |
yée |
ôok |
pámit |
ni'ákunvarat |
well |
here |
where.(in.the.near.past) |
I.went.hunting |
|
Not long ago I was out hunting. |
[2] |
kári |
xás |
máruk |
ikúkak |
nivátaroovutih |
then |
then |
uphill |
on.a.log |
I.am.walking.from.here.upstream |
|
I was in the hills, walking along on a log. |
[3] |
chí |
'axmay |
u'árihrishuk |
nixúti |
vinusuná'anamahich |
soon |
suddenly |
he.jumps.out |
I.am.thinking |
bear.cub |
|
Suddenly something ran out. At first I thought it was a little bear cub. |
[4] |
yánava |
pihnêefich'anamahich |
visible |
coyote.pup |
|
But it turned out to be a coyote pup. |
[5] |
ta'ítam |
ni’áharamaheen |
so |
I.followed.him |
[6] |
sáruk |
niyvúrunih |
xás |
áavkam |
ni'áapish |
xás |
máruk |
upikvíripraa |
downhill |
I.chase.him.down |
then |
ahead |
1s(>3) |
then |
uphill |
he.runs.again.up.from.downhill |
|
I followed him down hill at a run. I headed him off and he ran back up hill. |
[7] |
xáyva |
nipáhariithun |
by.luck |
I.catch.up |
|
I was lucky enough to catch up with him. |
[8] |
kári |
xás |
xuskáamhara |
mûuk |
nitátararish |
then |
then |
bow |
with.(by.means.of) |
I.hold.him.down |
|
I held him down with my gun. |
[9] |
kári |
xás |
axvâak |
ni'axaychákish |
xás |
pûuvishak |
nisaanámnih |
then |
then |
by.the.head |
I.grab.him |
then |
in.a.bag |
I.put.him.in.it |
|
Then I grabbed him by the head and shoved him into a sack. |
[10] |
xás |
máruk |
nipíthváraa |
then |
uphill |
I.pack.him.back.up |
|
I packed him back up the hill to that log. |
[11] |
kári |
xás |
kaan |
níkrii |
xára |
then |
then |
there |
I.sit |
long.time |
|
There I sat down and waited a while. |
[12] |
xas |
sâam |
ni'árihfak |
then |
little.downhill |
I.walk.downhill |
|
I was just starting down again. |
[13] |
xas |
chí'axmay |
uxrúunha |
xas |
nixús |
pakéevriikshahan |
xas |
vúra |
hôoyvarihva |
vúra |
then |
suddenly |
it.growls |
then |
I.think |
the.mother |
then |
Intensive |
somewhere.or.other |
Intensive |
|
I heard a growl. I thought it must be the mother, but I didn't know where the sound came from. |
[14] |
yánava |
ikuk |
káan |
utháaniv |
visible |
log |
there |
it.is.lying |
|
Then I saw the log lying there. |
[15] |
u'ahváraahitih |
it.is.a.hollow.tree |
[16] |
yánava |
váa |
kaan |
su |
pa'úxruunhitih |
visible |
that |
there |
inside |
that.it.is.growling |
|
And the growling came from inside. |
[17] |
kári |
xas |
kúuk |
ni'úum |
then |
then |
to.there |
I.go.(there) |
[18] |
yánava |
su |
hôoyvarihva |
xas |
áhup |
nikrúkukaa |
visible |
inside |
somewhere |
then |
wood |
I.poke.it.in |
[19] |
ipshûunkinichhiruva |
pa'áhup |
too.short |
the.wood |
[20] |
xas |
máruk |
níkfuukraa |
kaan |
xas |
taskaraxárah |
nivúpaksip |
then |
uphill |
I.climb.uphill |
there |
then |
a.long.pole |
I.start.to.cut.it |
|
I climbed up on the hill and there I cut a long pole. |
[21] |
xas |
pasáruk |
nipitfákutih |
víri |
kúna |
su |
upárihkaa |
pihneefích'anamahich |
then |
downhill |
I.am.looking.away.downhill |
so |
in.addition |
inside |
it.runs.inside |
coyote.pup |
|
I looked back just in time to see a coyote pup running back into the log. |
[22] |
kári |
xás |
ni'ûufak |
pataskaná'anamahich |
kaan |
ni'íipma |
then |
to.there |
I.bring.it.downhill |
the.little.pole |
there |
I.return.with.it |
|
I took my little pole and climbed down. |
[23] |
yánava |
pananipihneefích'anamahich |
tóo |
psírheen |
íp |
pani'íithvutihat |
visible |
my.little.coyote |
it.has |
been.disappearing |
PAST |
that.I.had.been.packing |
|
And found the little pup I'd been packing had got away already. |
[24] |
kári |
xás |
patáaskar |
su' |
nikrúkukaa |
then |
then |
the.pole |
inside |
I.poke.it.in |
|
I stuck my pole into the hole. |
[25] |
súva |
su’ |
kuníxruunhitih |
listen! |
inside |
they.are.growling |
|
I could hear them growling. |
[26] |
xás |
ipan |
patáaskar |
nitáxaxar |
indoors |
end |
the.pole |
I.slash.through.it |
|
Then I split the end of the pole. |
[27] |
xás |
xára |
chavúra |
apsíik |
nitápuchrishuk |
then |
long |
finally |
by.the.leg |
I.twist.it.out. |
|
After poking around a good while, I caught one by the leg and twisted him out of the hole. I put him in the sack. |
[28] |
xás |
pûuvishak |
nisaanámni |
then |
in.the.bag |
I.am.put.it.in |
[29] |
xás |
kúkuum |
vura |
xára |
níhmachiichva |
then |
again |
Intensive |
long.time |
I.am.bothering.it |
|
Then I tried quite a
while. |
|
(de Angulo and
Freeland translates this sentence "Then after
trying quite a while." It has been changed here to better
reflect the Karuk sentence structure.) |
[30] |
xás |
kúkuum |
xáyva |
yítha |
nitápuchrishuk |
then |
again |
by.luck |
one |
I.twist.it.out |
|
I had the luck to catch another and twist him through the hole. |
[31] |
ta’itam |
kúkuum |
pûuvishak |
nisaanámniheen |
so |
again |
in.the.bag |
I.put.it.in |
|
I put him in the sack too. |
[32] |
kúkuum |
vura |
pâanpay |
yítha |
nitápuchrishuk |
again |
Intensive |
after.while |
one |
I.am.twisting.it.out |
|
Later I twisted out a third one. |
[33] |
kári |
xás |
kúkuum |
pûuvishak |
nisaanámni |
then |
then |
again |
in.the.bag |
I.am.putting.it.in |
[34] |
kári |
xas |
kárivarih |
sú' |
kuníxruunhitih |
then |
then |
still |
inside |
they.are.growling |
|
The rest were growling inside. |
[35] |
káruma |
vúra |
tá |
neekvúrish |
káru |
vúra |
tá |
naxuniháyaachha |
xás |
panani'akunvarasímsiim |
mûuk |
nipárupkurih |
in.fact |
Intensive |
PERF |
I.am.tired |
also |
Intensive |
PERF |
I.am.very.hungry |
then |
the.my.hunting.knife |
with.(by.means.of) |
I.chisel.into.it |
|
But I was getting tired and I was hungry besides. I took my hunting knife and began chiselling. |
[36] |
chavúra |
pâanpay |
tá |
nipáruprin |
finally |
after.while |
PERF |
I.chisel.through.it |
|
Finally I made a hole through. |
[37] |
yánava |
sú' |
kári |
kunimtaránamhitih |
visible |
inside |
then |
they.are.visible |
|
And I could see more pups inside. |
[38] |
púyava |
kári |
xas |
kúkuum |
kêechich |
vúra |
nipárupkurih |
you.see |
then |
then |
again |
bigger |
Intensive |
I.chisel.into.it |
|
Good. I kept on and made the hole large enough.
|
[39] |
chavúra |
pâanpay |
vúra |
vaa |
kóo |
tah |
pavaa |
káan |
nithyúrurupukeesh |
finally |
after.while |
Intensive |
so |
as.much.as |
already |
who.that |
there |
I.will.drag.it.out |
|
After a while it was big enough that
I could pull one out. |
|
(de Angulo and
Freeland translates this sentence "So that I could pull one
out." It has been
changed here to better
reflect the Karuk sentence structure.) |
[40] |
xás |
ta'itam |
kúkuum |
pûuvishak |
nisaanámniheen |
kúkuum |
vúra |
yítha |
nithyúrurupuk |
then |
so |
again |
in.the.bag |
I.put.it.in |
again |
Intensive |
one |
I.drag.it.out |
|
I put him in the sack with the rest. Then I dragged out another one. |
[41] |
yánava |
kári |
vúra |
sú |
kári |
xas |
vaa |
kúna |
nithyúrurupuk |
táma |
ikrívki |
papihnêefichtunvêechas |
visible |
then |
Intensive |
inside |
then |
then |
so |
in.addition |
I.drag.it.out |
then |
six |
the.little.coyotes |
|
And there was one more still inside. Then I pulled out that one too. There they were, six little coyotes! |
[42] |
itha'ithvákaam |
u'árihish |
one.large.load |
it.becomes |
[43] |
tée |
kxúrar |
xas |
ni'ípak |
PERF |
evening |
then |
I.return |
|
It was late evening when I got back. |
[44] |
kári |
xás |
iinâak |
xás |
niknúpishrih |
then |
then |
indoors |
then |
I.dump.them.out |
|
Then I dumped them out inside the house. |
[45] |
kári |
xás |
itha'îirish |
vúra |
kunihmáravarayva |
then |
then |
all.over.the.floor |
Intensive |
they.run.around |
|
And they ran around all over the floor. |
[46] |
xás |
ahup'ásipak |
sú' |
nimáhyaan |
then |
in.the.box |
inside |
I.put.them.in |
|
I put them in a big wooden box. |
[47] |
chavúra |
axaksúpaa |
kaan |
sú' |
kun'áraarahitih |
finally |
two.days |
there |
inside |
they.are.living |
|
And kept them there two days. |
[48] |
nixus |
áavahar |
vúra |
niyêeshriihveesh |
I.think |
alive |
Intensive |
I.will.sell.them |
|
I thought I might be able to sell them alive. |
[49] |
chímiva |
púxay |
vúraxay |
kaneekvárishap |
soon |
not.yet |
really.not |
they.buy.from.me |
|
But it turned out that I couldn't. |
[50] |
kári |
xás |
ta'ítam |
áhup |
mûuk |
axvâak |
nipakóonaaheen |
then |
then |
so |
wood |
with.(by.means.of) |
on.the.head |
I.clubbed.them |
|
Finally I clubbed them on the head with a stick. |
[51] |
kári |
xás |
pamukunaxvâa |
kich |
kaneekvárish |
then |
then |
the.their.heads |
only |
they.buy.from.me |
|
Then they bought just the heads from me. |
[52] |
itnoopámahich |
ník |
kana'êeh |
xás |
váa |
káru |
vúra |
pa'íshpuk |
púvaxay |
kana'êehap |
káruma |
chímiheesh |
ithakûusrah |
véenik |
mit |
paniykáranaat |
five.each |
a.little |
they.gve.me |
then |
so |
also |
Intensive |
the.money |
not.yet |
they.give.me |
in.fact |
soon.will |
one.month |
ago |
near.past |
that.I.killed.them |
|
They would scarcely give me five dollars apiece for them. And even that money they haven't paid me yet, and it's almost a month since I killed them. |