Nettie Ruben: "Coyote's Homecoming" (second telling) (1957)
Primary participants: Nettie Ruben (speaker), William Bright (researcher)
Date: 1957
Project identifier: WB_KL-02a
Publication details: William Bright, The Karok Language (1957), pp. 168-171, Text
2A
Audio Source: http://cla.berkeley.edu/item/17942
Additional contributors: Anna Currey (annotator), Line Mikkelsen (annotator)
Audio: Play
Text display mode: paragraph | sentence | word | word components
[1] |
káruk |
iinâak |
káan |
tá |
kun'áamvunaa |
upriver |
indoors |
there |
PERF |
they.ate |
|
Upriver they ate there in the living house. |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[2] |
kunxus |
uknamxánahich |
chími |
nu'íhukanveesh |
they.thought |
placename |
soon |
we.will.go.flower-dance |
|
They thought, "We'll go flower-dance at uknamxánahich." |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
|
(Bright: "uknamxánahich is a pond near Camp Creek, locally known as The Frog Pond.") |
[3] |
kári |
xás |
kári |
púyava |
iinâak |
tá |
kunpávyiihfuruk |
then |
then |
then |
you.see |
indoors |
PERF |
they.went.back. |
|
And then they went back into the living house. |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[4] |
aas |
tá |
kun'íishvunaa |
water |
PERF |
they.ate |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[5] |
kári |
xás |
tá |
kun'ímpaha |
then |
then |
PERF |
they.decide |
|
And they made up their minds. |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[6] |
ikmaháchraam |
tá |
kunpavyíhish |
sweathouse |
PERF |
they.go.back |
|
They went back to the sweathouse. |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[7] |
kúkuum |
vúra |
imáan |
tóo |
kxáramha |
again |
Intensive |
tomorrow |
it.has |
be.night |
|
Again the next day it became dark. |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[8] |
kúkuum |
vúra |
vaa |
kári |
tá |
kunpavyíhivrath |
again |
Intensive |
so |
then |
PERF |
they.go.back.in |
|
Again they went back to the sweathouse. |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[9] |
axmáy |
vúra |
yítha |
ukyívivrath |
suddenly |
Intensive |
one |
he.falls.into.a.sweathouse |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[10] |
xás |
upiip |
yée |
naa |
pihnêefich |
tuvôoruvrathaheen |
then |
he.says |
well |
1sg. |
coyote |
he.has.come.into.the.sweathouse |
|
And he said, "Well, Coyote has come into the sweathouse. |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[11] |
pananupiykiríkir |
tu'av |
our.ladder |
he.has.eaten |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[12] |
chavúra |
kunpamfípivrath |
finally |
they.gather.in.the.sweathouse |
|
Finally they all gathered in the sweathouse. |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[13] |
xás |
kunipêer |
chími |
árihishrih |
then |
they.say |
soon |
sing |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[14] |
kári |
xás |
kári |
ta'ítam |
upakurîihvaheen |
then |
then |
then |
so |
they.sang |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[15] |
kári |
xás |
chémi |
chúvaarap |
then |
then |
all.right |
let's.go |
|
And (they said), "All right, let's go." |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[16] |
kári |
xás |
axmáy |
vúra |
upiip |
ishávaas |
nipthivkéevish |
ishávaas |
nipthivkéevish |
then |
then |
suddenly |
Intensive |
he.says |
child.of.deceased.sibling |
I'll.go.along |
child.of.deceased.sibling |
I'll.go.along |
|
And suddenly (Coyote) said, "Nephew, I'll go along, nephew, I'll go
along." |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[17] |
xás |
kunipiip |
chémi |
then |
they.said |
all.right |
|
And they said, "All right." |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[18] |
kúna |
vúra |
xáyfaat |
ík |
iyúupha |
in.addition |
Intensive |
don't! |
must |
you.open.your.eyes |
|
But you mustn't open your eyes. |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[19] |
vaa |
ík |
vúra |
panuvíitihaak |
that |
must |
Intensive |
when.we.are.paddling |
|
That's the way it must be when we paddle. |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[20] |
vaa |
ík |
vúra |
i'asímchaaktiheesh |
that |
must |
Intensive |
you.will.be.closing.your.eyes |
|
You will have to keep your eyes closed like that." |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[21] |
ta'ítam |
kunpávyiihshipreeheen |
so |
they.went.away.again |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[22] |
chavúra |
yíiv |
tá |
kunpávyiihma |
finally |
far |
PERF |
they.went.back.to |
|
Finally they went a long ways. |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[23] |
kári |
xás |
kári |
uxus |
tîi |
kányuuphi |
apapíichyuupich |
then |
then |
then |
he.thinks |
let... |
I.open.my.eyes |
little.eye.on.one.side |
|
And (Coyote) thought, "Let me open my eyes, just one little eye." |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[24] |
kári |
xás |
xás |
uyúupha |
then |
then |
then |
he.opens.his.eyes |
|
And then he opened his eyes. |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[25] |
xás |
kunívyiiship |
then |
they.left |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[26] |
xás |
yánava |
ikmaháchraam |
xás |
panitháaniv |
then |
visible |
sweathouse |
then |
that.I.am.lying |
|
And he saw, (he said) then, "I'm lying in the sweathouse! |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[27] |
ii |
íf |
kâarim |
nikupheen |
paniyuuphéen |
oh! |
truly |
bad |
I.did |
when.I.opened.my.eyes |
|
Oh, I really did bad, when I opened my eyes!" |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[28] |
kári |
xás |
púyava |
úumpan |
mah'íitnihach |
tá |
kunpávyiihship |
kúkuum |
paastaah |
then |
then |
you.see |
they.themselves |
early.morning |
PERF |
they.left.again |
again |
the.ducks |
|
And then they, the ducks, left again in the morning. |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[29] |
káru |
tá |
kunpávyiihma |
also |
PERF |
they.want.back.there |
|
And they went back there. |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[30] |
káru |
ithivthaneen'ípan |
tá |
kunpávyiihma |
also |
at.end.of.world |
PERF |
they.want.back.to |
|
And they went to the end of the world. |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[31] |
púyava |
kúkuum |
vúra |
kúmateech |
pookxáramheesh |
kúkuum |
vúra |
vaa |
kári |
kunpávyiihshipreevish |
you.see |
again |
Intensive |
later.in.day |
when.it.was.about.to.get.dark |
again |
Intensive |
so |
then |
they.were.about.to.leave |
|
Again in the evening when it was about to get dark, again they were about to
leave. |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[32] |
tá |
iinâak |
áas |
tá |
kunpíshar |
PERF |
indoors |
water |
PERF |
they.went.to.eat.again |
|
By now they went inside to eat a meal. |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[33] |
kúmateech |
kunívyiihshipreevish |
later.in.day |
they.were.going.to.leave |
|
Later on they were going to leave. |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[34] |
kun'íhukanveesh |
uknamxánahich |
they.were.going.to.flower-dance |
placename |
|
They were going to flower-dance at 'uknamxanahich. |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[35] |
kári |
xás |
kúkuum |
vúra |
pihnêefich |
upiip |
nipthivkéevish |
ishávaas |
then |
then |
again |
Intensive |
coyote |
he.said |
I.go.along.again |
child.of.deceased.sibling |
|
And again Coyote said, "I'll go along, nephew." |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[36] |
xás |
kunipêer |
chémi |
then |
they.told.him |
all.right |
|
And they told him, "All right." |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[37] |
kári |
xás |
kúmateech |
kunpavyíhivrath |
then |
then |
later.in.day |
they.went.back.in.the.sweathouse |
|
And later on they went back in the sweathouse. |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[38] |
ta'ítam |
yée |
chími |
árihish |
so |
well |
soon |
sing |
|
Then (they said), "Well, sing!" |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[39] |
ta'ítam |
kun'árihishriihvaheen |
pa'íhukar |
so |
they.sang |
the.flower.dance |
|
So they sang the flower-dance songs. |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[40] |
ta'ítam |
kunívyiihshipreeheen |
so |
they.left |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[41] |
pihnêefich |
ta'ítam |
upthivkéeheen |
coyote |
so |
he.went.along.again |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[42] |
kári |
xás |
kunipêer |
xáyfaat |
ík |
iyúupha |
then |
then |
they.told.him |
don't! |
must |
you.open.your.eyes |
|
And they told him, "Don't open your eyes. |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[43] |
vúra |
ník |
panúvyiihmahaak |
xasík |
vúra |
iyuuphéesh |
Intensive |
a.little |
when.we.get.there |
then.(future) |
Intensive |
you.will.open.your.eyes |
|
When we get there, then you can open your eyes." |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[44] |
chémi |
ník |
ishávaas |
punáyuupheeshara |
all.right |
a.little |
child.of.deceased.sibling |
I.won't.open.my.eyes |
|
"All right, nephew, I won't open my eyes." |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[45] |
ta'ítam |
kunpávyiihshipreeheen |
so |
they.left |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[46] |
chavúra |
axmáy |
vúra |
kunvítish |
finally |
suddenly |
Intensive |
they.paddled.to.shore |
|
Finally they suddenly paddled to shore. |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[47] |
xás |
kunipêer |
tá |
nuvyíhuk |
then |
they.told.him |
PERF |
we.arrived.here |
|
And they told him, "We've arrived here." |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[48] |
ee |
ninithívthaaneen |
ninithívthaaneen |
oh! |
my.country |
my.country |
|
"Oh, my country, my country!" |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[49] |
ta'ítam |
úuth |
upiytúykaanvaheen |
so |
out.to.water |
he.kicked.it.into.the.river |
|
And he kicked (dirt) out into the river. |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[50] |
panamníh'uuth |
úuth |
upiytúykaanva |
from.Orleans |
out.to.water |
he.kicked.it.into.the.river |
|
He kicked it out from Orleans. |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[51] |
katiphirá'uuth |
úuth |
upiytúykaanva |
from.katiphirá |
out.to.water |
he.kicked.it.into.the.river |
|
He kicked it out from kátiphirak. |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[52] |
ninithívthaaneen |
ninithívthaaneen |
my.country |
my.country |
|
"My country, my country!" |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[53] |
tishaníh'uuth |
úuth |
upiytúykaanva |
from.tishániik |
out.to.water |
he.kicked.it.into.the.river |
|
He kicked it out from tishánii |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[54] |
tuyvúk'uuth |
úuth |
upiytúykaanva |
from.tûuyvuk |
out.to.water |
he.kicked.it.into.the.river |
|
He kicked it out from túuyvuk. |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[55] |
ninithívthaaneen |
ninithívthaaneen |
tá |
ni'ípak |
ninithívthaaneen |
my.country |
my.country |
PERF |
I.return |
my.country |
|
"My country, my country, I've come back, my country!" |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[56] |
kupánakanakana |
chêech |
ík |
vúra |
ishyâat |
imshírihraavish |
the.end |
quickly |
must |
Intensive |
king.salmon |
you.will.shine.upriver |
|
kupánakanakana. Spring salmon, you must shine upriver quickly. |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[57] |
náyaavheesh |
ík |
you.will.hurry.to.me |
must |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[58] |
vúra |
uum |
tá |
neemchitátkoo |
Intensive |
3.SG |
PERF |
I.have.something.protrude.through.my.skin |
|
The bones are sticking out through my skin. |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[59] |
káru |
chêech |
ík |
ataychúkinach |
i'uunúpraveesh |
also |
quickly |
must |
young.brodiaea.plant |
you.will.sprout |
|
And young brodiaea plant, you must come up quickly. |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
[60] |
náyaavheesh |
ik |
you.will.hurry.to.me |
must |
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play