Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Nettie Ruben: "Lizard and Grizzly Bear" (1957)

Primary participants: Nettie Ruben (speaker), William Bright (researcher)
Date: 1957
Project identifier: WB_KL-34
Publication details: William Bright, The Karok Language (1957), pp. 234-237, Text 34
Additional contributor: Clare Sandy (annotator)


Text display mode: paragraph | sentence | word | word components


[1] itáharavan    kun'ífanik    tipahêeras   
ten.(animate)    they.once.grew.up    brothers   
Ten brothers grew up.

[2] xás    kári    axmáy    káruk    ára    u'árihvarak   
then    then    suddenly    upriver    person    she.came.down.from.upriver   
And suddenly a person came down from upriver.

[3] xás    kári    kunímuustih   
then    then    they.watched.her   
And they looked at her.

[4] xás    axmáy    vúra    yítha    úkfuukiraa    u'ax   
then    suddenly    Intensive    one    she.grabbed.him    she.killed.him   
And suddenly she grabbed one, she killed him.

[5] xás    kun'írurav   
then    they.fled   
Then they fled.

[6] xás    kuntúraayva   
then    they.looked.around   
Then they looked around.

[7] yánava        púra fátaak   
visible    PERF    nowhere   
They saw she was not there.


[8] kúkuum    vúra    imáan    káruk        kunítroovutih   
again    Intensive    tomorrow    upriver    PERF    they.were.looking.upriver   
Again the next day they looked upriver.

[9] vaa    vúra    kúkuum    tu'árihvarak   
so    Intensive    again    she.came.down.from.upriver   
She came down from upriver like that again.

[10] xás    kári    kúkuum    yítha    u'ax   
then    then    again    one    she.killed.him   
And again she killed one.

[11] asasúruk    kúuk        kunihmárava   
under.a.rock    to    PERF    they.all.ran.there   
They ran underneath a rock.

[12] púyava    tutúraayva    yítha    yanéekva        púra fátaak   
you.see    he.looked.around    one    visible    PERF    nowhere   
Then one looked around, he saw that she was not there.


[13] púyava    kári        kun'áraarahiti    vúra    vaa    kaan   
you.see    then    PERF    they.were.living    Intensive    so    there   
So they kept living there like that.

[14] xás    kári    chavúra        pâanpay    koovúra        kín'ax   
then    then    finally    PERF    after.while    all    PERF    they.killed.them   
And finally after a while all of them were killed.

[15] hínupa    papirishkâarim    poo'arihvárakvutih   
surprise    the.grizzly.bear    that.was.coming.down.from.upriver   
There it was Grizzly Bear that was coming down from upriver.

[16] víri    vaa    îin    pakín'aaxtih   
so    that    TOPIC    that.was.killing.them   
It was that one that was killing them.


[17] yícheech    tóo    saam    paniinamichtâapas    yuuxmachmahánach   
alone    PERF    remain    the.smallest    lizard.sp.   
Just one was left, the littlest one, (the type of lizard called) yuuxmachmahánach.

[18] ii!    xás    uxnánatihach   
oh!    then    he.was.crying.piteously   
Oh! then he cried piteously.

[19] xás    uxus    hûut    áta    pánikupheesh   
then    he.thought    how    maybe    that.I.will.do   
And he thought, "How ever shall I do?"

[20] xás    kári    uxus    tîi    máruk    kanvâarami   
then    then    he.thought    let...    uphill    let.me.go   
And he thought, "Let me go uphill."

[21] kári    xás    máruk    ukyâar    payiipáhvuuf   
then    then    uphill    he.went.to.gather    the.rotten.fir.roots   
So he went uphill to get rotten fir roots.

[22] kári    xás    úkyav   
then    then    he.got.them   
And he got them.

[23] kári    xás    vúra    uum    yâamach    úkyav    vúra    úkyav   
then    then    Intensive    3.SG    pretty    he.fixed.them    Intensive    he.fixed.them   
And he fixed them pretty, he fixed them.

[24] kári    xás    imyá    úkyav   
then    then    breath    he.made.it   
And he made a heart.

[25] kári    xás    uxus    hûut    áta    paninísheesh   
then    then    he.thought    how    maybe    that.I.will.do.with.it   
And he thought, "How shall I do with it, I wonder?"

[26] kári    xás    tupikyaanáyaachha   
then    then    he.had.finished.it.good   
And he finished it good.

[27] xás    uxus    chími    kanipvâarami   
then    he.thought    soon    let.me.go.back.home   
And he thought, "Let me go back home."

[28] xás    u'íipma    pamukrívraam   
then    he.returned    his.house   
And he returned home.

[29] yee!    xás    uxútih    hûut    áta    pánikupheesh   
well    then    he.was.thinking    how    maybe    that.I.will.do   
Well, then he thought, "How ever shall I do?"

[30] kári    xás    inhírip    úkyav    peemyah   
then    then    lace    he.fixed.it    the.heart   
Then he put the heart on a string.

[31] xás    kári    iv'ávahkam    uvôoruraa    tóo    piikívshipriv    péemyah   
then    then    roof    he.crawled.up    he.had    put.necklaces.up.on    the.heart   
And he crawled up on the roof, he wore the heart as a necklace.
(Bright: "This type of lizard has a mark on its chest, resembing a necklace with a pendant.")

[32] kári    xás    káan    u'íihtih    u'íihtih   
then    then    there    he.was.dancing    he.was.dancing   
And there he danced and danced.


[33] xás    káruk    útroovutih    axmay    u'árihvarak   
then    upriver    he.was.looking.upriver    suddenly    she.came.downriver   
Then he looked upriver, suddenly (Grizzly) came down.

[34] kári    xás    chavúra    ûumukich    tu'uum   
then    then    finally    near    she.had.gotten   
And finally she came close.

[35] xás    kunímuusti    iv'ávahkam    a'    poo'íihtih   
then    they.were.looking.at.him    roof    above    as.he.was.dancing   
And (Lizard) was looked at as he danced, up on the roof.

[36] kári    xás    uxús    papirishkâarim    púya    íf    yâamach    poo'iikívtih   
then    then    she.thought    the.grizzly.bear    and.so    truly    pretty    what.he's.wearing.as.a.necklace   
And Grizzly thought, "My, he's really wearing a pretty necklace!

[37] tîi    kanimúsan   
let...    let.me.go.see.it   
Let me go look at it!"


[38] xás    iv'ávahkam    uvôoruraa    papirishkâarim   
then    roof    she.crawled.up    the.grizzly.bear   
So Grizzly crawled up on the roof.

[39] yuuxmachmahánach    vúra    vaa    u'íihtih   
lizard.sp.    Intensive    so    he.was.dancing   
Lizard was dancing like that.

[40] xás    upíip    papirishkâarim    íf    yâamach    pee'iikívtih   
then    she.said    the.grizzly.bear    truly    pretty    what.you're.wearing.as.a.necklace   
And Grizzly said, "You're really wearing a pretty necklace!"


[41] xás    yuuxmachmahánach    upiip    hãã   
then    lizard.sp.    he.said    yes   
And Lizard said, "Yes!"


[42] kári    xás    kunipéer    hôoy    imáhanik   
then    then    they.said.to.him    where    you.found.it   
And he was asked, "Where did you find it?

[43] púya    íf        nitápkuup   
and.so    truly    PERF    I.like.it   
My, I really like it!"


[44] kári    xás    yuuxmachmahánach    upiip    man    vúra    naa    ninímya    pani'iikívtih   
then    then    lizard.sp.    he.said    why...    Intensive    1sg.    my.heart    that.I.wear.as.a.necklace   
And Lizard said, "Why, I wear my heart as a necklace."


[45] kári    xás    upiip    víri    hûut    ikupítih    pirishkâarim    íf        nitápkuup   
then    then    she.said    so    how    you.are.doing.it    grizzly    truly    PERF    I.like.it   
And Grizzly said, "How do you do it? I really like it!"

[46] xás    upiip    víri    hûut    ikupa'eethríshukvahiti    pamímyah   
then    she.said    so    how    how.you.are.taking.it.out    your.heart   
And she said, "How do you take out your heart?"


[47] kári    xás    upíip    yuuxmachmahánach    naa    pay'ôok    sinkanánaamich        ni'aakúrih   
then    then    he.said    lizard.sp.    1sg.    right.here    base.of.throat    PERF    I.reach.into.it   
And Lizard said, "I reach in here at the base of my throat.

[48] xás        nishkúruhrishuk    paninímya   
then    PERF    I.pull.it.out    my.heart   
Then I take out my heart."


[49] kári    xás    pirishkâarim    upiip    tîi    kanikyaavárihvi   
then    then    grizzly    she.said    let...    let.me.try   
Then Grizzly said, "Let me try!"

[50] xás    kári    chími    neekshúpi   
then    then    soon    you.show.me   
And (she said), "Show me!"

[51] kári    xás    ta'ítam    u'aakúriheen    kári    xás    uskúruhruprav    pamúmya    pirishkâarim   
then    then    so    he.reached.into.it    then    then    he.pulled.it.out    her.heart    grizzly   
And so (Lizard) reached in, and he took out Grizzly's heart.

[52] kári    xás    ukyívish    âapun   
then    then    she.fell.down    on.the.ground   
And (Grizzly) fell to the ground.

[53] yuuxmachmahánach    úkfuukiraa    papirishkâarim    upsáravrik    patóo    skúruhruprav   
lizard.sp.    he.grabbed.her    the.grizzly.bear    he.helped.her    that.she.did    pull.up.out   
Lizard grabbed Grizzly, he helped her pull it out.

[54] papirishkâarim    ukyívish    pamúmya    too    thyúrurishuk   
the.grizzly.bear    she.fell.down    when.her.heart    he.had    pull.out   
Grizzly fell down, when (Lizard) pulled out her heart.

[55] ta'ítam    ukyívishriheen   
so    she.fell.down   
So she fell down.

[56] tóo    krivrúhuni    sáruk    papirishkâarim   
she.did    roll.downhill.from.here    downhill    the.grizzly.bear   
Grizzly rolled downhill.


[57] xás    kári    yuuxmachmahánach    upiip    yôotva    ninívaasan        níykar   
then    then    lizard.sp.    he.said    hurray!    my.enemy    PERF    I.killed.her   
And Lizard said, "Hurray! I've killed my enemy!"


[58] papirishkâarim        kuníkfuukiraa    yuuxmachmahánach    uxus    kíri    ni'ax   
the.grizzly.bear    PERF    they.grabbed.at.him    lizard.sp.    she.thought    I.wish    I.kill.him   
Grizzly (in her death throes) grabbed at Lizard, she thought, "Let me kill him!"

[59] xás    káan    ás    utháaniv    kéech   
then    there    rock    it.lay    big   
And a rock lay there, a big one.

[60] xás    u'árihkaa    asapatxáxak   
then    he.jumped.inside    crack.in.a.rock   
And (Lizard) jumped into a crack in the rock.

[61] xás    kári    papirishkâarim    úkfuukiraa    pa'as   
then    then    the.grizzly.bear    she.grabbed.it    the.rock   
And Grizzly grabbed the rock.

[62] hûut    chími    unísheesh    pa'as    sú'    úkrii    payuuxmachmahánach   
how    soon    she.will.do.with.it    the.rock    inside    he.was    the.lizard   
What was she to do with the rock? Lizard was inside.

[63] kári    xás        pu'axhára    ásak    sú'    úkrii    asapatxáxak   
then    then    PERF    she.couldn't.kill.him    in.the.rock    inside    he.was    crack.in.a.rock   
So she couldn't kill him, he was inside the rock, the crack in the rock.


[64] xás    ukrívruuhsur   
then    she.rolled.away   
Then she rolled away.

[65] poopárihrishuk    víri    vaa    yuuxmachmahánach    iv'ávahkam    poo'íihtih    uthívtaaptih   
when.he.jumped.back.out    so    so    lizard.sp.    roof    he.was.dancing    he.was.doing.a.war.dance   
When (Lizard) came out, Lizard danced on the roof, he did a war dance.

[66] víri    vaa    kích    upíti    poo'íihtih    shakatíiyu'inaa    híyoo   
so    so    only    he.was.saying    as.he.was.dancing    shakatíiyu'inaa    híyoo   
He said only this as he danced, "shakatíiyu'inaa híyoo.
(Bright: "These words are meaningless.")

[67] yôotva    nanívaasan    níykar   
hurray!    my.enemy    I.killed.her   
Hurray, I killed my enemy."

[68] púyava    yuuxmachmahánach    ukúphaanik    kupánakanakana   
you.see    lizard.sp.    he.did.it.once    the.end   
So Lizard did it. kupánakanakana.

[69] úykar    pirishkâarim   
he.killed    grizzly   
He killed Grizzly Bear.

[70] káruma    u'iikívtih    yiipahvuf'ímyah   
in.fact    he.was.wearing.as.a.necklace    rotten.fir.root.heart   
The fact was, he was wearing a necklace of wood, a heart of rotten fir roots.

[71] papirishkâarim    múmya    tóo    thyúruripaa    tufúhish    payuuxmachmahánnach    upíkshaayvutih    uum    áhup    u'iikívtih    yiipahvuf'ímyah   
the.grizzly.bear    her.heart    he.had    pull.out    she.had.believed.him    when.the.lizard    he.was.lying    3.SG    wood    he.was.wearing.as.a.necklace    rotten.fir.root.heart   
He pulled out Grizzly's heart, (Grizzly) believed it when Lizard lied, (Lizard) was wearing a necklace of wood, a heart of rotten fir roots.

[72] púyava    vaa    ukupeeykárahanik    papirishkâarim   
you.see    so    how.he.killed.her.once    the.grizzly.bear   
So he killed Grizzly that way.

[73] púyava    vúra    kóomahich   
you.see    Intensive    little.bit   
That's all.