Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Nettie Ruben: "Medicine for the Return of a Sweetheart" (1957)

Primary participants: Nettie Ruben (speaker), William Bright (researcher)
Date: 1957
Project identifier: WB_KL-49
Publication details: William Bright, The Karok Language (1957), pp. 250-251, Text 49
Additional contributor: Erik Maier (annotator)


Text display mode: paragraph | sentence | word | word components


[1] ikxunanáhaanich    kun'íin    mukeechíkyav    xákaan   
evening.star    they.were.living    his.sweetheart    with.(one.person)   
Evening Star lived with his sweetheart.

[2] kári    xás    xára    vúra    yâamach    kunkupá'iinahitih   
then    then    long.time    Intensive    pretty    they.lived.in.that.way   
And they lived nicely for a long time.

[3] áxmay    vúra    kunpáxviipha   
suddenly    Intensive    they.quarreled   
Suddenly they quarreled.

[4] kári    xás    upvâaram    peekxuraráhaan   
then    then    he.went.back    Evening.Star   
And Evening Star left.

[5] kári    xás    chavúra    upvápiroopithvutih    peethívthaaneen   
then    then    finally    he.went.back.around    the.world   
Finally he went around the world.

[6] yíiv    vúra    tu'íipma   
far    Intensive    he.arrived.again   
He went far away.


[7] kári    xás    pa'asiktávaan    uxús    ii    ninikeechíkyav   
then    then    the.woman    she.thought    oh!    my.sweetheart   
And the woman thought, "Oh, my sweetheart!

[8] hûut    ník    vúra    panikupeepmáhaheesh    paninikeechíkyav   
how    a.little    Intensive    that.I.will.see.him.that.way.again    my.sweetheart   
How will I ever see my sweetheart again?

[9] ii    vúra    tusáyriihva   
oh!    Intensive    she.was.lonesome   
Oh, she was lonesome.

[10] i'kúkam    tupikrîish   
outdoors    she.sat.down   
She sat down outdoors.

[11] ii        nasáyriihva    tóo    xus   
oh!    PERF    I.am.lonesome    she.had    think   
"Oh, I'm lonesome!" she thought.

[12] púyava    kúkuum    vúra    imáan    ikxúrar    tupikrîish   
you.see    again    Intensive    tomorrow    evening    she.sat.down   
So again the next day she sat down outdoors in the evening.

[13] hûut    áta    pánikupheesh   
how    maybe    that.I.will.do   
"How ever shall I do?"

[14] kári    xás    uxús    man'áta    pákuri    nikyâavish   
then    then    she.thought    maybe    song    I.will.make   
And she thought, "Maybe I'll make a song.

[15] vaa    xasík    vúra    panikupeepmáhaheesh    paninikeechíkyav   
so    then.(future)    Intensive    that.I.will.see.him.that.way.again    my.sweetheart   
That way I'll see my sweetheart again.


[16] kári    xás    kúkuum    imáan    i'kúkam    tupikrîish   
then    then    again    tomorrow    outdoors    she.sat.down   
And again the next day she sat down outside.

[17] kári    xás    upakúriihva   
then    then    she.sang.songs   
And she sang.

[18] vaa    uxús    vaa    xasík    vúra    panikupeepmáhaheesh   
so    she.thought    so    then.(future)    Intensive    that.I.will.see.him.that.way.again   
She thought, "That way I'll see him again."

[19] ta'ítam    upakurîihvaheen   
so    she.sang.songs   
So she sang.

[20] ii    ninikeechíkyav    mít        nupáxviiphat   
oh!    my.sweetheart    near.past    PERF    we.quarreled   
"Oh, my sweetheart! we quarreled.

[21] ii    víri    chími    núpiini   
oh!    so    soon    let.us.live.as.two.again   
Oh, let's live as two again!

[22] ii    ninikeechíkyav        nasáyriihva   
oh!    my.sweetheart    PERF    I.am.lonesome   
Oh, my sweetheart, I am lonesome!

[23] víri    xáat    ithivthaneen'ípan    ti'íipma    vaa    káan    iparamsíipreevish   
so    may    the.end.of.the.earth    you.go.back    so    there    you.will.start.going.back   
You may go to the end of the earth, (but) you will come back from there.

[24] ôok    ithivthanéen'aachip    xasík    nupinívruuhtunveesh   
here    the.middle.of.the.world    then.(future)    we.will.roll.together.again   
We will roll together here at the middle of the world.


[25] patupíkyaar    poochiihvîichvuti    kári    xás    peekxuraráhaan    uxús    ii        nasáyriihva   
when.she.finished    when.she.was.singing.a.love.song    then    then    Evening.Star    he.thought    oh!    PERF    I.am.lonesome   
When she finished singing her love song, then Evening Star thought, "Oh, I'm lonesome!

[26] ayukîi    ninikeechíkyav   
hello!    my.sweetheart   
Hello, my sweetheart!

[27] chími    kanpimúsan   
soon    let.me.go.see.her.again   
Let me go see her again!"

[28] káruma        púfaat    pamúthvaay   
in.fact    PERF    nothing    his.heart   
The fact was, his heart was gone.

[29] kári    xasík    vúra    múthvaay    upmáheesh   
then    then.(future)    Intensive    his.heart    he.will.see.it.again   
And he was going to find his heart again.

[30] káruma    ôok    ithivthanéen'aachip    xasík    xákaan    puráan    kunipmáheesh   
in.fact    here    the.middle.of.the.world    then.(future)    both    each.other    they.will.see.them.again   
The fact was, they were both going to see each other again here at the middle of the world.

[31] kári    xasík    pamúthvaay    upmáheesh   
then    then.(future)    his.heart    he.will.see.it.again   
And he was going to find his heart again.

[32] peekxuraráhaan    pamukeechíkyav    puráan        kuníkfuukiraa   
Evening.Star    his.sweetheart    each.other    PERF    they.grabbed.them   
Evening Star and his sweetheart (finally) clasped one another.


[33] kári    xás    upíip    pa'asiktávaan    payaas'ára    u'iiníshrihaak    víri    xáat    káru        kun'íitshur    víriva    vúra    upmáheesh    paninipákuriha    mûuk   
then    then    she.said    the.woman    when.Humankind    it.comes.into.existence    so    may    also    PERF    they.abandon.them    so    Intensive    she.will.see.him.again    my.song    with.(by.means.of)   
And the woman said, "When Mankind comes into existence, (a woman) may also become abandoned, (but) she will find (her sweetheart) again by means of my song.

[34] vaa    vúra    káan    uparamsíipreevish    xáat    káru    ithivthaneen'ípan    tu'íipma   
so    Intensive    there    he.will.start.going.back    may    also    the.end.of.the.earth    he.went.back   
He will come back from there, (though) he may have gone to the end of the earth."

[35] xás    ikxuraráhaan    poopkêevish    páy nanu'ávahkam    atayrámkaam   
then    evening.star    he.was.transformed    sky    a.big.star   
Then Evening Star was transformed into a big star in the sky.