Nettie Ruben: "Elk Hunting" (1957)
Primary participants: Nettie Ruben (speaker), William Bright (researcher)
Date: 1957
Project identifier: WB_KL-72
Publication details: William Bright, The Karok Language (1957), pp. 286-287, Text
72
Text display mode: paragraph | sentence | word | word components
[1] |
íshyuux |
kuniyvúnkurihvuti |
pachishih'íin |
elk |
they.chased.into.water |
the.dogs |
|
The dogs used to herd elk in (to ravines). |
[2] |
patóo |
skákavruk |
káan |
xás |
tá |
kuníykar |
when |
jump.down.over |
there |
then |
PERF |
they.killed.it |
|
When (an elk) jumped down over a bank (and disabled itself), then (the dogs)
killed it there. |
[3] |
pakári |
athkuritárahiv |
tá |
kun'ákunvanva |
when |
hunting.season |
PERF |
they.went.to.hunt |
|
When it was hunting season, they went hunting. |
[4] |
víriva |
itheekxarámva |
vúra |
pakunpikvahrúpukva |
so |
night.after.night |
Intensive |
that.they.sang.good-luck.songs.for.hunting |
|
They made hunting medicine, night after night. |
[5] |
púyava |
patusúpaahaak |
púyava |
ukráam |
kúuk |
tá |
kunihmárava |
tá |
kunpáatvunaa |
pa'ávansas |
you.see |
when.it.had.become.day |
you.see |
lake |
to.there |
PERF |
they.ran.to.there |
PERF |
they.bathed |
the.men |
|
When day came, they went to a pond, the men bathed. |
[6] |
xás |
aas |
kun'íishvunaa |
then |
water |
they.drank.it |
[7] |
púyava |
aas |
tá |
kunpíshmaranaa |
you.see |
water |
PERF |
they.finished.drinking |
|
Then they finished eating. |
[8] |
kári |
xás |
víri |
pamukunxúskaamhar |
víriva |
áak |
tá |
kunsímku |
ánam |
múuk |
then |
then |
so |
their.bows |
so |
in.the.fire |
PERF |
they.heated.bows |
medicine |
with.(by.means.of) |
|
Then they heated their bows by the fire, with medicine. |
[9] |
kári |
xás |
tá |
kunívyiihship |
tá |
kun'ákunvanva |
then |
then |
PERF |
they.left |
PERF |
they.went.hunting |
|
Then they went off, they went hunting. |
[10] |
puvéek |
vúra |
uchvánihich |
tóo |
krii |
tá |
kunpavyíhish |
not.yet |
Intensive |
little.bit |
it.had |
live |
PERF |
they.gathered.again |
|
(The sun) was not yet well out, (when) they got back. |
[11] |
koovúra |
pa'íshyuux |
tá |
kunthathvíshriihva |
all |
the.elk |
PERF |
they.carried.it |
|
They all carried the elk home. |
[12] |
púyava |
vúra |
kich |
you.see |
Intensive |
only |