Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Nettie Ruben: "Elk Hunting" (1957)

Primary participants: Nettie Ruben (speaker), William Bright (researcher)
Date: 1957
Project identifier: WB_KL-72
Publication details: William Bright, The Karok Language (1957), pp. 286-287, Text 72


Text display mode: paragraph | sentence | word | word components


[1] íshyuux    kuniyvúnkurihvuti    pachishih'íin   
elk    they.chased.into.water    the.dogs   
The dogs used to herd elk in (to ravines).

[2] patóo    skákavruk    káan    xás        kuníykar   
when    jump.down.over    there    then    PERF    they.killed.it   
When (an elk) jumped down over a bank (and disabled itself), then (the dogs) killed it there.


[3] pakári    athkuritárahiv        kun'ákunvanva   
when    hunting.season    PERF    they.went.to.hunt   
When it was hunting season, they went hunting.

[4] víriva    itheekxarámva    vúra    pakunpikvahrúpukva   
so    night.after.night    Intensive    that.they.sang.good-luck.songs.for.hunting   
They made hunting medicine, night after night.

[5] púyava    patusúpaahaak    púyava    ukráam    kúuk        kunihmárava        kunpáatvunaa    pa'ávansas   
you.see    when.it.had.become.day    you.see    lake    to.there    PERF    they.ran.to.there    PERF    they.bathed    the.men   
When day came, they went to a pond, the men bathed.

[6] xás    aas    kun'íishvunaa   
then    water    they.drank.it   
Then they ate a meal.

[7] púyava    aas        kunpíshmaranaa   
you.see    water    PERF    they.finished.drinking   
Then they finished eating.

[8] kári    xás    víri    pamukunxúskaamhar    víriva    áak        kunsímku    ánam    múuk   
then    then    so    their.bows    so    in.the.fire    PERF    they.heated.bows    medicine    with.(by.means.of)   
Then they heated their bows by the fire, with medicine.

[9] kári    xás        kunívyiihship        kun'ákunvanva   
then    then    PERF    they.left    PERF    they.went.hunting   
Then they went off, they went hunting.

[10] puvéek    vúra    uchvánihich    tóo    krii        kunpavyíhish   
not.yet    Intensive    little.bit    it.had    live    PERF    they.gathered.again   
(The sun) was not yet well out, (when) they got back.

[11] koovúra    pa'íshyuux        kunthathvíshriihva   
all    the.elk    PERF    they.carried.it   
They all carried the elk home.

[12] púyava    vúra    kich   
you.see    Intensive    only   
So that's all.