Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Nettie Ruben: "Making Acorn Soup" (1957)

Primary participants: Nettie Ruben (speaker), William Bright (researcher)
Date: 1957
Project identifier: WB_KL-74
Publication details: William Bright, The Karok Language (1957), pp. 286-289, Text 74
Additional contributor: Erik Maier (annotator)


Text display mode: paragraph | sentence | word | word components


[1] xuntápan        kunkítnak   
acorn    PERF    they.cracked.them   
They cracked acorns.

[2] xás    yáas    paxúrish        kuniyvôoraa   
then    then    the.acorn.meat    PERF    they.put.them.up   
Then they put the acorn meats up (to dry).

[3] xás    tuváxrah        kuniyvôonih    xás    tóo    yvax   
then    it.dried    PERF    they.took.them.down    then    they.had    shell.(acorns)   
And they dried; they took them down, and they hulled them.

[4] xás    sipnúukan    kunmáhyaanatih    afrúus    kunfíkriiptih   
then    storage.basket.in    they.put.them.in    mildewed.acorns    they.separated.them   
And they put them in a storage basket, they separated out the mildewed acorns.

[5] afrúus    ásip    kunmáhyaanatih   
mildewed.acorns    bowl    they.put.them.in   
They put the mildewed acorns in a bowl-basket.

[6] púyava    íshaha        kun'íthar    ithákuusrah   
you.see    water    PERF    they.soaked.them.in    one.month   
They soaked them in water for a month.

[7] kári    ás        kunturúkurihva   
then    rock    PERF    they.put.them.in   
Then they put (hot) rocks in.

[8] patóo    mpúkahaak    pa'ás        kunturúriipva   
when.it.had    cooked    the.rocks    PERF    they.took.them.out   
When (the acorns) were cooked, they took the rocks out.


[9] xás        kuntákir   
then    PERF    they.leached.it   
And they leached (the good acorns).

[10] paxúrish        kuníkrav   
the.acorn.meat    PERF    they.ground.them   
They ground the acorn meats.

[11] sáhyuux        kuniktávar   
sand    PERF    they.went.and.got.it   
They went and got sand.

[12] xás    takiríram    tóo    kyav   
then    acorn-leaching.hole    they.had    make   
And they made a leaching-hole.

[13] yáas    úspaastih    tu'akíthkith   
then    it.was.leached    it.was.stirred.up   
Then (the meal) was leached, they stirred it up.

[14] iváxra    tóo    kyav   
dry    they.had    make   
They made it dry.

[15] kári    xás    tu'akichîip   
then    then    they.picked.it.up   
Then they picked it up.

[16] tóo    thxah    páyuux    tóo    vyiihshur   
they.had    wash.acorn.dough    the.sand    it.had    come.off   
They washed it, the sand came off.

[17] ásipak    usnapráamnihva   
in.a.cooking.basket    it.was.put.in   
They put it in a cooking basket.

[18] xás    tutharámpuk   
then    they.cooked.acorn.soup   
And they cooked acorn soup.

[19] tée    p    ás    upárishat   
PERF    PAST    rock    they.had.heated.them   
They had already heated rocks.

[20] pa'ás    utururáamnihva   
the.rocks    they.put.them.in   
They put the rocks in.

[21] áama        kunímnish   
salmon    PERF    they.cooked.it   
They cooked salmon.

[22] koovúra    imváram    u'ifkóohiti    pa'ásip   
all    plate    it.fit.into    the.cooking.basket   
And the plate-baskets (for the salmon) fit into the soup baskets.

[23] sikíhnuuk    mûuk        kunpátatih   
spoon    with.(by.means.of)    PERF    they.ate.acorn.soup   
They ate soup with spoons.