Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Emily Donahue: "The Pikiawish at Katimin" (1957)

Primary participants: Emily Donahue (speaker), William Bright (researcher)
Date: 1957
Project identifier: WB_KL-82
Publication details: William Bright, The Karok Language (1957), pp. 294-295, Text 82
Additional contributor: Tammy Stark (annotator)


Text display mode: paragraph | sentence | word | word components


[1]

ikxariya'árar tóo krîish. itroopatishamnihasúpaah sú' úkrii ikmaháchraam. xás pa'ávansas kuníshriimvanaatih. káru payeeripáxvuhsas, avansáxiichas asuuxáras. kári xás tá nu'av, patá nupíshriish. vúra pa'ávansas uumkun máruk kuníshriimtih. ikxúrarvari tá kunpavyíhish . yáas tá kun'av. peekxariya'áraar úmpaan tu'ípak. xás yáas upâatvutih. yáas tu'av. xás sú' ikmaháchraam kúuk tu'íipma. imáan kúkuum vúra tóo kyâasip máh'iit. fátaak kúna tóo sriv.

The priest sat down (i.e., assumed office). He lived in the sweat-house for nine days. And the men were target-shooting. And the girls and little boys were fasting. And we ate when we came back from target-shooting. The men were uphill target shooting. They came back home towards the evening. Then they ate. The priest himself came home. Then he bathed. Then he ate. Then he went back inside the sweathouse. The morning of the next day, he started again. They did target-shooting someplace.

[2]

chítik vúra tá itroopatishamnihasúpaa tá kunkúnih kári xás tupihyárihish. ithéekxurar vúra kunvuhvúhiichvanaatih. kunxúti " xáy peekxariya'áraar úkviit-ha." imáankam xás írahiv. ithasúpaa vúra araréethtit tá kuníthtiitvanaa. imáankam kúkuum tá kunpíthtiitvanaa. xás ikxúrar xás káh'ir tuvárak. xás tá kóo pa'ir. hâari vúra xára kuníthtiitvanaatih, pahûutva kóo ararátaayhaak. yáas ukôohiti pa'ir.

Finally they had done target-shooting for nine days, and then (the priest) stood still (the priest remains standing all night). The people did the imitation deerskin dance all evening. They thought, "Let the priest not fall asleep!" And the next day was the world-renewal time. The people played "Indian cards" all day. The next day they gambled again. And in the evening they did the war dance. Then the world renewal was over. Sometimes they gambled for a long time, however long there were a lot of people. Then the world renewal ended.