Karuk Dictionary
by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)
This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).
New search
Index order: alphabetical | text frequency
Search Index
tav / tava- visor worn by girl in the flower dance ceremony
Dictionary Entry
lexicon ID #5758 | revised Dec 28 2015
tav / tava- • N • visor worn by girl in the flower dance ceremony
Derivation: | tav-a |
wear.visor-DEVERB |
Source: JPH mat 07:479
- paaxíitichas kích uumkun vúra táv kunikyâatihanik. Only the children used to make a visor (by weaving flowers with string). [Reference: TK 72.35]
Sentence example (1)
Display mode: sentence | word | word components
paxiitíchas kich uumkun vúra táv kun'ikyâatihanik kunvíiktihanik peethríhar aanmûuk aksanváhich kár axpaheekníkinach káru tiv'axnukuxnúkuhich xás vaa yúpin tá kunpúuhkhin the.little.children only they Intensive visor they.were.making.it.long.ago they.were.weaving.it.long.ago the.flower with.string flower.sp. also plant.sp. also bluebell.(dimin.) then that forehead PERF they.put.on.a.headband Only the children used to make a vizor, weaving the flowers with string, shooting stars, and white lilies, and bluebells, and they put it around their foreheads. Source: Phoebe Maddux, But They Never Packed Seeds Home (JPH_TKIC-IV.4) | read full text