Karuk Dictionary
by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)
This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).
New search
Index order: alphabetical | text frequency
Search Index
yáanchiip next year
Dictionary Entry
lexicon ID #7009 | revised Feb 11 2016
yáanchiip • ADV • next year
Source: WB 1656, p.400
- yúra yáanchiip kúkuum vúra káan tupifshîiprin. The next year (tobacco plants) grow back up again there. [Reference: TK 47.14]
- vaa kunipíti pakun'ûupvutihaak pátayiith, vaa yáanchiip kúkuum taay u'íifti. They say that by digging Indian potatoes, more grow up the next year again. [Reference: TK 73.23]
Sentence examples (8)
Display mode: sentence | word | word components
vúra yáanchiip kúkuum vúra káan tupifshîiprin Intensive next.year again Intensive there it.has.grown.back.up Every year it grows up voluntarily. Source: Phoebe Maddux, Downslope and Upslope Tobacco (JPH_TKIC-III.4) | read full textkúna vaa vúra ník kun'áapunmutihanik pamukunvôoh muuk vaa káan taay u'íifti pakáan hitíhaan kun'ûupvutihaak patá yíth vaa káan yáanchiip taay u'íifti yíth pakáan kun'uupvutihaak there so Intensive a.little they.knew.it.long.ago with.their.digging.sticks with.(by.means.of) that there much it.is.growing there always when.they.are.digging.it that.has other so there next.year much it.is.growing other there when.they.are.digging.it But they knew indeed that where they dig cacomites all the time, with their digging sticks many of them grow up, the following year many grow up where they dig them. Source: Phoebe Maddux, Practices Bordering on a Knowledge of Tillage (JPH_TKIC-IV.5) | read full textvaa kunipíti pakun'ûupvutihaak patayîith vaa yâanchiip kúkuum taay u'íiftih so they.are.saying when.they.dig.it the.Indian.potato so next.year again much it.is.growing They claim that by digging Indian potatoes, more grow up the next year again. Source: Phoebe Maddux, Practices Bordering on a Knowledge of Tillage (JPH_TKIC-IV.5) | read full textkári xás pa'áraar vaa yáanchiip táay kun'áraarahitih then then the.people so next.year much they.were.living And the next year there were a lot of people living. Source: Chester Pepper, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-47) | read full textyáanchiipkam kumatêeshich kun'áraarahitih pa'áraaras the.next.year still.more they.were.living the.people The next year there were more people. Source: Chester Pepper, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-47) | read full textyáanchiip táay u'ífeesh xuntápan next.year much it.will.grow acorn The next year many acorns will grow. Source: Chester Pepper, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-47) | read full textpúyava yáanchiip vúra uum koovúra tá kunkúhinaa you.see next.year Intensive 3.SG all PERF they.were.sick Then the next year everybody was sick. Source: Nettie Ruben, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-48) | read full textxás kári púyava yáanchiip kúkuum vaa tá kári then then you.see next.year again so PERF then And then the next year (they did it) again the same way. Source: Nettie Ruben, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-48) | read full text