Karuk Dictionary
by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)
This is the public version of
Ararahih'urípih. Click here for the
password-protected private version (which includes
some restricted-access text content).
New search
Index order: alphabetical | text frequency
Dictionary Entry
lexicon ID #3660 | revised Dec 19 2014
-k • SUFF • at, to
Derivatives (38; show derivatives)
Derivatives (38; hide derivatives)
áak "in the fire"
aneekyavániik "hospital"
ansáfriik "Weitchpec (a Yurok town)"
apuruvániik "placename, part of rancheria"
apxantíichriik "city"
aráriik "one's relatives' place; rancheria, i.e. an Indian village"
asarakávriik_táayhitihan "a plant, sweet fennel"
asarakávriik_vaamtáparas "a plant, fennel"
eeníhriik "deep place"
éeniik "deep, used when speaking of water"
fathipríhkaam "placename near Hoopa"
imfiráriik "hot place"
imtipahéeniik "Crescent City"
ipaháriik "forest, woods, a stand of trees"
ipútriik "shady place"
ipvuuntúnvak "confluence of two rivers"
ishyúxriik "among one's relations (?)"
ith'arániik "among strangers"
itharípriik "fir forest"
kah'aráriik "far upriver"
kakúmniik "in some places"
kéechriik "big place"
kishakeevráriik "Hoopa (valley and town)"
kitaxriharáriik "dangerous place, full of evil spirits"
kufípriik "willow grove"
-riik "place"
timkúruh "grouse"
tishanihmâam "name of a fireplace near Orleans"
tishanihmâasuum "name of a fireplace near Orleans"
tishaníhthuuf "Camp Creek"
tishániik "placename near Camp Creek"
xanthípriik "black oak grove"
xavrámniik "placename, near Irving Creek"
xunvásriik "term applied to a village for five days when death business is going on"
xupsáchriik "land of the dead"
yuh'aráriik "Crescent City, Tolowa territory"
yumaaráriik "land of the dead, "Hell""
piríshriik "brush, brush place"
Sentence examples
(40)
Include derivatives: yes | no