Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

kusrípan madrone tree

Dictionary Entry
lexicon ID #4039 | revised Aug 22 2005

kusrípan N • madrone tree Arbutus menziesii (Schenck and Gifford, no. 179) .

Derivatives (3)
kusripánsaan "madrone leaf"
kusrípish "madrone berry"
kusripish'amáyav "near Camp Creek"

Source: WB 933, p.364; JPH pla 06:548

  • ... káru hâari kusrípan, pakóo u'áapunmuti, vaa kóo u'uhyanakôovish. ... and sometimes madrone, as many (trees) as he knows, that many he is going to pray over. [Reference: TK 231.35]


Sentence examples (8) | Photo

Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components

  1. kusripán'ahup kuntúrish.
    They brought in madrone wood.
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  2. kusrípan uum itháan avansahanik.
    Madrone was once a man.
    Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full text
  3. kusrípan uum vúra itíhaan uvunayvîichvutih.
    Madrone was always wandering around idly.
    Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full text
  4. xás xárahirurav usínmoo kusrípan.
    But Madrone stayed away too long.
    Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full text
  5. hôoy kích kusrípan.
    Where was Madrone?
    Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full text
  6. xás kusrípan upíip " chími kanipvâarami.
    And Madrone said, "Let me go back home!
    Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full text
  7. kusrípan upkêevish.
    He turned into a madrone tree.
    Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full text
  8. víri vaa vúra kumakári kumáheesh kusrípan, itíhaan kumahárinay tu'ur.
    You will see him that way still, every year he peels.
    Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full text