Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

yuuxmachmahánach a type of very small lizard

Dictionary Entry
lexicon ID #7255 | revised Jul 22 2014

yuuxmachmahánach N • a type of very small lizard

Source: WB 1704, p.403

  • yícheech tóosaam, paniinamichtâapas, yuuxmachmahánach. Just one remained, the smallest one, (the lizard called) yuxmachmahánach. [Reference: WB T33.17]


Sentence examples (12)


Display mode: sentence | word | word components

  1. yícheech tóo saam, paniinamichtâapas, yuuxmachmahánach.
    Just one was left, the littlest one, (the type of lizard called) yuuxmachmahánach.
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  2. yuuxmachmahánach vúra vaa u'íihtih.
    Lizard was dancing like that.
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  3. xás yuuxmachmahánach upiip, " hãã."
    And Lizard said, "Yes!"
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  4. kári xás yuuxmachmahánach upiip, " man vúra naa ninímya pani'iikívtih."
    And Lizard said, "Why, I wear my heart as a necklace."
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  5. kári xás upíip yuuxmachmahánach, " naa pay'ôok sinkanánaamich tá ni'aakúrih.
    And Lizard said, "I reach in here at the base of my throat.
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  6. yuuxmachmahánach úkfuukiraa papirishkâarim, upsáravrik patóo skúruhruprav.
    Lizard grabbed Grizzly, he helped her pull it out.
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  7. xás kári yuuxmachmahánach upiip, " yôotva, ninívaasan tá níykar."
    And Lizard said, "Hurray! I've killed my enemy!"
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  8. papirishkâarim tá kuníkfuukiraa yuuxmachmahánach, uxus, " kíri ni'ax."
    Grizzly (in her death throes) grabbed at Lizard, she thought, "Let me kill him!"
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  9. hûut chími unísheesh pa'as, sú' úkrii payuuxmachmahánach.
    What was she to do with the rock? Lizard was inside.
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  10. poopárihrishuk víri vaa yuuxmachmahánach iv'ávahkam poo'íihtih, uthívtaaptih.
    When (Lizard) came out, Lizard danced on the roof, he did a war dance.
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  11. púyava yuuxmachmahánach ukúphaanik. kupánakanakana.
    So Lizard did it. kupánakanakana.
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  12. papirishkâarim múmya tóo thyúruripaa, tufúhish, payuuxmachmahánnach upíkshaayvutih, uum áhup u'iikívtih, yiipahvuf'ímyah.
    He pulled out Grizzly's heart, (Grizzly) believed it when Lizard lied, (Lizard) was wearing a necklace of wood, a heart of rotten fir roots.
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text