Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Phoebe Maddux: Parts of the Tobacco Plant (1932)

Primary participants: Phoebe Maddux (speaker), John P. Harrington (researcher)
Date: 1932
Project identifier: JPH_TKIC-III.5.A.b-g
Publication details: John Peabody Harrington, Tobacco Among the Karuk Indians of California (1932), pp. 50-52
Additional contributor: Karie Moorman (annotator)


Text display mode: paragraph | sentence | word | word components


[1] imnak káru ámtaap
Charcoal and Ashes
(heading)


[2] iheerahéemnak
tobacco charcoal


[3] iheeraháamtaap
tobacco ashes


[4] peheeraha'úhthaamsa
Tobacco Plots
(heading)

[5] úhthaam
any garden, orchard, or plantation; a tobacco plot

[6] uhtháamha
to plant, to sow

[7] iheeraha'úhthaam
tobacco plot

[8] iheeraha'uhthamhíram
tobacco garden

[9] pámitva iheeraha'uhthamhíramhanik
former tobacco plot

[10] peehêeraha u'íiftihirak
place where tobacco grows

[11] imkánvaan
woman's name; Phoebe Maddux

[12] pífapu
any volunteer plant

[13] iheerahapífapu
volunteer tobacco plant

[14] sah'ihêeraha
wild tobacco


[15] pa'éepuum
Root
(heading)

[16] iheeraha'éepuum
tobacco root

[17] eepúm'anamahach
rootlet

[18] eepumtunvêech
rootlets

[19] eepum'afivîich
bottom of the root

[20] 'afivîich
the very bottom

[21] ishchâachip
used in basketry; refers to the top of the bull pine root


[22] pa'uhípih
Stalk
(heading)

[23] suuf
fish backbone; pith
(Harrington: "most common word for referring to the stalk of a plant; commonly used to reference the stem of a flower; never used to refer to the stem of a leaf")

[24] áhup
wood, stick
(Harrington: "can be used to refer to the stalk of a plant")

[25] músuuf
its stalk

[26] mu'áhup
its stalk

[27] súfan
refers to the backbone of animals other than fish

[28] ikchúrahaha
refers to the backbone of a deer from which the ribs have been cut

[29] ávan
husband, male
(Harrington: "applied to leafless stalks of scouring rush, in contradistinction to leafy ones")

[30] asiktávaan
woman, female
(Harrington: "applied to stalks which are bare, like the sprout, but have a bunch of leaves at the base")

[31] itáharavan
ten men

[32] itráhyar pa'ávan
10 stalks
(Harrington: "the series of cardinal numeral with -ávan postpounded cannot be used as a means of enumerating the stalks of plants that may be referred to as ávan")

[33] kúpat
a young, succulent sprout or stalk, especially one which has just come up and is still leafless

[34] uhípih
tobacco stem

[35] iheeraha'ípa
tobacco plant

[36] ikutunváramuu
joint in a stem

[37] vâaramas pamu'ikutunváramuu.
The sections between its joints are long.

[38] áptiik
limb, branch (of a tree)

[39] iheerahaaptiktunvêechas
little tobacco branches

[40] mutiktunvêechas
its little branches

[41] aptíkar.
It has many branches. ; It is branchy.

[42] úptiikhitih.
It has branches, limbs.

[43] unúhyaachas pa'uhípih, sú' kúnish árunsasa.
The tobacco stems are round [in section] and empty inside.

[44] ákthiipkunish, akthip'iváxra, pa'uhípih, patuvaxráhaak.
They are like ákthiip [grass sp.], like dry ákthiip, the tobacco stems, when they get dry.

[45] usúruvarahitih.
It is hollow.

[46] usuruváraahitih.
They (tpl.) are hollow.
(Harrington: "suggests a larger cavity than the tobacco stems have")


[47] pamúmaan
Bark
(heading)

[48] máan
skin; bark

[49] múmaan
its skin, its bark
(Harrington: "used to refer to the outside of the tobacco stem")

[50] umáanhitih.
It has skin. ; It has bark.

[51] imyaat kúnish upiyáatunvaramoohitih.
It is like fur all compressed together.

[52] tharúfeep
peelings of hazel sticks and willow sticks (used in basketry)


[53] pamúsuuf
Pith

[54] suuf
fish backbone, pith of a plant stalk

[55] peheeraha'ípa usúufhi su'.
The tobacco plant has pith inside.