Phoebe Maddux: Parts of the Tobacco Plant (1932)
Primary participants: Phoebe Maddux (speaker), John P. Harrington (researcher)
Date: 1932
Project identifier: JPH_TKIC-III.5.A.b-g
Publication details: John Peabody Harrington, Tobacco Among the Karuk Indians of California (1932), pp. 50-52
Additional contributor: Karie Moorman (annotator)
Text display mode: paragraph | sentence | word | word components
[1] |
imnak káru ámtaap |
Charcoal and Ashes |
[2] |
iheerahéemnak |
tobacco charcoal |
[3] |
iheeraháamtaap |
tobacco ashes |
[4] |
peheeraha'úhthaamsa |
Tobacco Plots |
[5] |
úhthaam |
any garden, orchard, or plantation; a tobacco plot |
[6] |
uhtháamha |
to plant, to sow |
[7] |
iheeraha'úhthaam |
tobacco plot |
[8] |
iheeraha'uhthamhíram |
tobacco garden |
[9] |
pámitva iheeraha'uhthamhíramhanik |
former tobacco plot |
[10] |
peehêeraha u'íiftihirak |
place where tobacco grows |
[11] |
imkánvaan |
woman's name; Phoebe Maddux |
[12] |
pífapu |
any volunteer plant |
[13] |
iheerahapífapu |
volunteer tobacco plant |
[14] |
sah'ihêeraha |
wild tobacco |
[16] |
iheeraha'éepuum |
tobacco root |
[17] |
eepúm'anamahach |
rootlet |
[18] |
eepumtunvêech |
rootlets |
[19] |
eepum'afivîich |
bottom of the root |
[20] |
'afivîich |
the very bottom |
[21] |
ishchâachip |
used in basketry; refers to the top of the bull pine root |
[23] |
suuf |
fish backbone; pith |
|
(Harrington: "most common word for referring to the
stalk of a plant; commonly used to reference the stem of a flower; never used to refer to the stem of a leaf") |
|
(Harrington: "can be used to refer to the stalk of a plant") |
[27] |
súfan |
refers to the backbone of animals other than fish |
[28] |
ikchúrahaha |
refers to the backbone of a deer from which the ribs have been cut |
|
(Harrington: "applied to leafless stalks of scouring rush, in contradistinction to leafy ones") |
[30] |
asiktávaan |
woman, female |
|
(Harrington: "applied to stalks which are bare, like the sprout, but have a bunch of leaves at the base") |
[32] |
itráhyar pa'ávan |
10 stalks |
|
(Harrington: "the series of cardinal numeral with -ávan postpounded cannot be used as a means of enumerating the stalks of plants that may be referred to as ávan") |
[33] |
kúpat |
a young, succulent sprout or stalk, especially one which has just come up and is still leafless |
[35] |
iheeraha'ípa |
tobacco plant |
[36] |
ikutunváramuu |
joint in a stem |
[37] |
vâaramas pamu'ikutunváramuu. |
The sections between its joints are long. |
[38] |
áptiik |
limb, branch (of a tree) |
[39] |
iheerahaaptiktunvêechas |
little tobacco branches |
[40] |
mutiktunvêechas |
its little branches |
[41] |
aptíkar. |
It has many branches. ; It is branchy. |
[42] |
úptiikhitih. |
It has branches, limbs. |
[43] |
unúhyaachas pa'uhípih,
sú' kúnish árunsasa. |
The tobacco stems are round [in section] and empty inside. |
[44] |
ákthiipkunish,
akthip'iváxra,
pa'uhípih,
patuvaxráhaak. |
They are like ákthiip [grass sp.], like dry ákthiip, the tobacco stems, when they get dry. |
[45] |
usúruvarahitih. |
It is hollow. |
[46] |
usuruváraahitih. |
They (tpl.) are hollow. |
|
(Harrington: "suggests a larger cavity than the tobacco stems have") |
[49] |
múmaan |
its skin, its bark |
|
(Harrington: "used to refer to the outside of the tobacco stem") |
[50] |
umáanhitih. |
It has skin. ; It has bark. |
[51] |
imyaat kúnish upiyáatunvaramoohitih. |
It is like fur all compressed together. |
[52] |
tharúfeep |
peelings of hazel sticks and willow sticks (used in basketry) |
[54] |
suuf |
fish backbone, pith of a plant stalk |
[55] |
peheeraha'ípa usúufhi su'. |
The tobacco plant has pith inside. |