Violet Super: Violet Working (2004)
Primary participant: Violet Super (speaker)
Date: 2004
Project identifier: VSu-04
Publication details: Unpublished (recorded in Orleans, CA on February 25, 2004; transcribed and translated by William Bright, Vina Smith, Jim Ferrara, and Susan Gehr)
Audio: Play
Text display mode: paragraph | sentence | word | word components
[1] |
manâa naa mít káru nîinamich itíhaan áhup nukyâati,
pananitípa xákaan,
áhup núkpaakti.
|
Well, also when I was little, we were always gathering wood, my brother and I, we were chopping wood. |
[2] |
nuvuxichshúroo--
nuvuxichshiipriv,
vuxich[ar]--
bucksaw muuk nuvuxichvúxich.
|
We sawed it down– [correction] sawed it up, we sawed it up with a saw– with a bucksaw. |
[3] |
Kúkuum |
Again we– uphill we– we chopped them down, we stripped little trees. |
[4] |
ta'ítam sáruk tanuthyúrufak.
|
Then we dragged them downhill. |
[5] |
sâam xás tanupvupákpak.
|
Downhill, then we split them. |
[6] |
kúkuum vúra tanupipêer,
itíhaan vaa vúra áhup nukyâati.
|
Again we told each other, “We’re always gathering wood.” |
[7] |
ayu’âach púfaat pa'ávansa iináak,
panini'ákah uum támit u'ívat.
|
It was because there was no man in the house, my father had died. |
[8] |
víri vaa kumá'ii pa'itíhaan nuu xás nukyáviichvuti aa--
íshaha káru núktaamti.
|
That’s why we always had to work then ah–we also carried water. |
[9] |
ishkêeshak tanutárivrip,
máruk tanukvíripraa.
|
We dipped it up at the river (for laundry), we ran uphill. |
[10] |
mama had three tubs,
tanu--
axyár tanúkyav,
poopithxáheesh (...)
|
Mama had three tubs, we- we filled them, when she was going to do the wash. |
[11] |
vúra itíhaan panukyáviichvuti.
|
We were always working. |
[12] |
áhup káru nu'akaafúrukvuti.
|
We were also carrying wood into the house in our arms. |