Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Phoebe Maddux: Leaf (1932)

Primary participants: Phoebe Maddux (speaker), John P. Harrington (researcher)
Date: 1932
Project identifier: JPH_TKIC-III.5.A.h
Publication details: John Peabody Harrington, Tobacco Among the Karuk Indians of California (1932), pp. 52-54
Additional contributor: Karie Moorman (annotator)

Note: English text followed by Karuk/English text in two parts regarding tobacco leaves


Text display mode: paragraph | sentence | word | word components


[1] pamúsaan   
its.leaf   
Leaf
(heading)


[2] pírish   
plant   
leaf; plant


[3] sáan   
leaf   
leaf; maple tree


[4] xíit   
green   
tender, young green leaf of plants, when they first come up


[5] iheerahapírish   
tobacco.leaf   
tobacco leaves


[6] iheerahásaan   
tobacco.leaf   
tobacco leaves
(Harrington: "one cannot say *san'ihêeraha or *pirish'ihêeraha for leaf tobacco, only iheerahásaan")


[7] iheerahaxíit   
tobacco.leaf   
tobacco leaves


[8] pírishha   
to.be.putting.forth.foliage   
to put forth leaves


[9] sáanha   
to.be.putting.forth.leaves   
to put forth leaves


[10] xíitha   
to.be.putting.forth.young.green.leaves   
to put forth leaves


[11] sanáptiik   
leaf.branch   
leaf stem; also leaf branch


[12] pirisháptiik   
branch.of.foliage   
branch, limb, or twig of a piece of foliage (e.g. from a tree)
(Harrington: "pirish'áptiik is not a very good term [for leaf stem], since it suggests the branch, limb, or twig of a piece of foliage, e.g. from a tree, rather than a leaf stem")


[13] suuf   
backbone   
backbone
(Harrington: "can be used to refer to a flower stem, but never for leaf stem")


[14] ápsiih   
leg   
leg
(Harrington: "can be used to refer to a maple leaf stem")


[15] sanpírish    múpsiih   
maple.leaf    its.leg   
maple leaf stem


[16] sanápsiih   
maple.leaf.leg   
maple leaf stem


[17] afiv'ávahkam    a'vánihich    vaa    poopírishhiti    pamu'iheerahásaan    áfiv    uum    vúra    piríshiipux   
above.the.base    a.little.above    that    that.it.is.putting.forth.leaves    its.leaves    bottom    3.SG    Intensive    without.leaves   
Somewhat up the stem the leaves commence; the base is without leaves.
(Harrington: "can also use poosáanhiti [in place of poopírishhiti to mean "that it is putting forth leaves"]")

[18] peheerahásaan    tiníhyaachas    vaa    pakun'ihêeratih   
the.tobacco.leaf    wide.ones    that    that.they.are.smoking.it   
The tobacco leaves are widish ones; those are what they smoke.

[19] vâaramsa    ipaníchihsha    peheerahapírish   
long.ones    little.pointed.ones    the.tobacco.leaf   
The tobacco leaves are long, pointed.

[20] pirishyâamachas    xútnahichas    tinihyâachas    ipaníchihsha    tíimxuuskunishas   
nice.leaves    thin.ones    wide.ones    little.pointed.ones    smooth-edged.ones   
They are nice leaves, thin [sheetlike], not very wide, sharp pointed, smooth-edged.

[21] áankunish    sú'    usasípiithva    áachip    áankunish    u'ishipváraahiti    koovúra    vookupíti    pamupírish    áachip    áankunish    u'ishipváraahitih   
string-like    inside    it.swirls.around    middle    string-like    it.runs.in.through    all    it.was.doing.it.that.way    its.foliage    middle    string-like    it.runs.through   
They have little threads in them, with a filament running down the middle; they are all that way, with a filament running down that way.

[22] pu'imyátarashara   
they.are.not.hairy.ones   
They are not hairy.

[23] peheerahásaan    xúus    kunish    ithváaykamkam    kôomahich    vúra    u'áxvuh?ha?hitihach    peheerahasanvásihkamkam   
the.tobacco.leaf    smooth    sort.of    outside.of.the.chest    little.bit    Intensive    it.is.hairy    outside.of.the.underside.of.the.tobacco.leaf   
Tobacco leaves are smooth on top, but a little hairy on the underside.


[24] pamupírish    vúra    pu'ivrárasurutihara    sákriivsha    pamúpsii    ípam    kunish    pamupirish'ápsii    xákaan    u'ifshúrootihirak    sákriivsha   
its.leaves    Intensive    it.is.not.falling.off    hard.ones    its.stem    sinew    sort.of    its.leaf-stem    both    where.the.leaves.grow.off    hard.ones   
The leaves do not fall off, they are tough leaf-stemmed, thier leaves are like sinew, where the leaves grow off [from the stem] is tough.
(Harrington: "[pamupirish'ápsii] is a term carried over from maple leaf nomenclature. The maple leaf stems, which are stuck through the leaves and tied together in making maple leaf sheets, look just like a leg with a little round foot at the bottom, and are regularly called san'ápsii, maple leaf foot, while one could also say saan múpsii, maple leaf its foot.")


[25] ipansúnukich    vaa    káan    payêepsha    ikpíhan    peehêeraha    kunish    ár    u'iftakankôoti    vaa    peheerahayêepsha    káanvári   
toward.the.top    so    there    the.good.ones    strong    the.tobacco    sort.of    person    it.is.sticking.to.it    so    the.good.tobacco    toward.there   
Toward the top they are good leaves, it is strong tobacco, like it would stick to a person, they are good tobacco leaves that side.

[26] áfivarih    uum    pu'ifyayêepshahara    peehêeraha    úmvaayti    káru    vúra    pathríha    mûuk    pathríha    mûuk    káru    vúra    úmvaayti   
toward.base    3.SG    they.are.not.good.ones    the.tobacco    it.is.wilted    also    Intensive    rain    with.(by.means.of)    rain    with.(by.means.of)    also    Intensive    it.is.wilted   
Toward the base the tobacco leaves are not so good, they are wilted, they are wilted with the sunshine and also with the rain, with the rain also they are wilted.

[27] vaa    uum    yíthuk    kunyéeshriihvuti    patá    kunikyâahaak   
so    3.SG    elsewhere    they.put.it.down    that.[it].has    when.they.make.it   
They put it apart when they work it.