Phoebe Maddux: Seed (1932)
Primary participants: Phoebe Maddux (speaker), John P. Harrington (researcher)
Date: 1932
Project identifier: JPH_TKIC-III.5.A.k
Publication details: John Peabody Harrington, Tobacco Among the Karuk Indians of California (1932), pp. 58-61
Additional contributor: Karie Moorman (annotator)
Text display mode: paragraph | sentence | word | word components
|
(Harrington: "applied to all seeds with the
exception of (a) the pits (i. e., single large seeds) of fruits (the
native fruits having these being perhaps some 10 in number) and (b) large edible seeds of the kind classed as nuts and acorns") |
|
stone; also used to refer to the pits of fruit |
|
unshelled acorn; also used to refer to large edible seeds of the kind classed as nuts and acorns |
[5] |
iheeraha'úhish |
tobacco.seeds |
[6] |
iheeraha'uhishíkyav |
tobacco.seeds.that.are.being.fixed |
|
tobacco seeds that they are fixing |
[8] |
pún'as |
wild.cherry.pit |
|
a kind of blue-colored berry |
[10] |
axtháypuun |
wild.cherry.of.a.ground.squirrel |
|
ground squirrel's wild cherry |
[11] |
puráf'as |
blue-colored.berry.pit |
[12] |
axthaypún'as |
wild.cherry.pit |
|
ground squirrel's wild cherry pit |
[13] |
faath |
manzanita.berry |
[14] |
fáth'as |
manzanita.pit |
[15] |
apúnfaath |
ground.manzanita |
[16] |
apunfáth'as |
ground.manzanita.pit |
[17] |
fath'úruhsa |
green.manzanita |
[18] |
fath'uruhsá'as |
green.manzanita.pit |
[19] |
pahaav |
manzanita.sp. |
[20] |
paháv'as |
black.manzanita.pit |
[22] |
pichas'as |
peach.stone |
[24] |
aprikots'as |
apricot.stone |