Julia Starritt: "Swearing" (1957)
Primary participants: Julia Starritt (speaker), William Bright (researcher)
Date: 1957
Project identifier: WB_KL-0
Publication details: William Bright, The Karok Language (1957), pp. 142-149, Text With
Analysis
Text display mode: paragraph | sentence | word | word components
[1] |
pa'áraar |
uum |
pupítihara |
pamú'arama |
múthvuy |
patu'ívahaak |
the.Indian |
3.SG |
he.doesn't.say |
his.child |
his.name |
when.he.dies |
|
The Indian did not say his child's name when it died. |
[2] |
káru |
vúra |
koovúra |
pamu'áraaras |
tá |
kun'ívahaak |
pupítihara |
mukun'íthvuy |
also |
Intensive |
all |
when.his.relatives |
PERF |
when.they.die |
he.doesn't.say |
their.names |
|
And when any of his relatives died, he did not say their names. |
[3] |
vaa |
uum |
kunipíti |
pitaxyárih |
that |
3.SG |
they.say |
swearing |
|
That, they said, was "swearing." |
[4] |
xás |
hâari |
tá |
kunipíthvuuymath |
míta |
pakêemish |
múthvuy |
then |
sometime |
PERF |
they.name.him.again |
near.past |
the.deceased.person |
his.name |
|
Sometimes they name someone again with the name of the deceased. |
[5] |
víriva |
kári |
uum |
tá |
kunipíti |
peethvuy |
vúra |
puhúunhara |
so |
then |
3.SG |
PERF |
they.say |
the.name |
Intensive |
not.harmful |
|
Then they could still say the name, and no harm was done. |
[6] |
xás |
hâari |
vúra |
ára |
puxútihara |
víri |
vúra |
tóo |
piip |
peethvuy |
then |
sometime |
Intensive |
person |
he.isn't.thinking |
so |
Intensive |
he |
say |
the.name |
|
Sometimes a person just wasn't thinking, so he said the name. |
[7] |
púyava |
tá |
kunixvíphuunish |
xás |
tá |
kunváasanha |
so |
PERF |
they.get.angry.at.him |
then |
PERF |
they.become.enemies |
|
Then they got angry at him and became his enemies. |
[8] |
púyava |
uum |
fâat |
tu'ûukar |
and.so. |
3.SG |
what |
he.pays |
[9] |
xás |
tá |
kunipchúphuunish |
then |
PERF |
they.speak.to.him.again |
|
Then they spoke to him again. |
[10] |
hâari |
itrôop |
tu'ûukar |
káru |
hâari |
vúra |
itráhyar |
sometime |
five |
he.pays |
also |
sometime |
Intensive |
ten |
|
Sometimes he paid five dollars and sometimes ten. |
[11] |
xás |
hâari |
vúra |
uum |
pa'áraar |
pahúuntahaak |
ára |
vúra |
tupitaxyárih |
then |
sometime |
Intensive |
3.SG |
the.person |
when.peculiar |
person |
Intensive |
he.swears |
|
Sometimes when a person was peculiar, he "swore" (on purpose). |
[12] |
xás |
patá |
kunípeerahaak |
fâat |
iyúrish |
xás |
patu'ûurihaak |
púyava |
uum |
hâari |
ára |
vaa |
kúth |
tóo |
tháaniv |
then |
when |
when.they.tell.him |
what |
pay |
then |
when.he.refuses |
so |
3.SG |
sometime |
person |
so |
because.of |
PERF |
sit |
|
When they told him to pay something and he refused, then sometimes a person was
killed because of it. |
[13] |
íkiich |
káru |
vúra |
mutípa |
káru |
muxúkam |
káru |
vúra |
akâay |
vúra |
pamu'áraar |
maybe |
also |
Intensive |
his.brother |
also |
his.mother's.brother |
also |
Intensive |
who |
Intensive |
his.relative |
|
Maybe too it would be his brother or his uncle or any relative of his. |
[14] |
vaa |
uum |
ararákuupha |
that |
3.SG |
Indian.law |