Lottie Beck: "Duck Hawk and His Wife" (1957)
Primary participants: Lottie Beck (speaker), William Bright (researcher)
Date: 1957
Project identifier: WB_KL-25
Publication details: William Bright, The Karok Language (1957), pp. 220, Text 25
Additional contributor: Karie Moorman (annotator)
Text display mode: paragraph | sentence | word | word components
[1] |
á 'iknêechhan |
pirishkâarim |
muhrôoha |
falcon |
grizzly |
his.wife |
|
Duck Hawk's wife was Grizzly Bear. |
[2] |
ka'tim'îin |
kun'iin |
Ishi.Pishi.Falls |
they.lived |
[3] |
á 'iknêechhan |
pamu'îin |
ukyâanik |
falcon |
his.falls |
he.made.it |
|
Duck Hawk made his falls (there). |
[4] |
xás |
pa'áraar |
poo'îinhiti |
víriva |
musúrukam |
kun'írunaatih |
then |
the.people |
where.the.falls.were |
so |
underneath.them |
they.were.walking |
|
And the people traveled behind where the falls were. |
|
(Bright: "That is, the falls were so high, and their top jutted out so far, that it was possible to cross the river by walking underneath them.") |
[5] |
xás |
uxús |
tishráam |
kanvâarami |
then |
he.thought |
valley |
let.me.go.away |
|
And he thought, "Let me go to Scott Valley." |
[6] |
xás |
káan |
askitávaan |
utápkuup |
then |
there |
woman |
he.likes |
[7] |
u'ípak |
kúkuum |
he.came.back |
again |
[8] |
vúra |
upvâaram |
Intensive |
he.went.away.again |
[9] |
vúra |
xára |
tusínmoo |
Intensive |
long.time |
he.has.been.absent |
|
He was away for a long time. |
[10] |
pâanpay |
pirishkâarim |
tuthítiv |
káan |
tu'iimníhva |
after.while |
grizzly |
she.had.heard |
there |
he.had.been.having.a.love.affair |
|
Finally Grizzly Bear heard he was having a love affair there. |
[11] |
xás |
kóova |
úxviipha |
pa'îin |
upáktaapsip |
then |
so |
she.got.angry |
the.falls |
she.turned.it.up.on.one.end |
|
And she was so mad, she tipped the falls up on one end. |
|
(Bright: "This is the origin of á'uuyich, the hill known in English as Sugarloaf. As stated in sentence 26, this hill is the present-day home of Duck Hawk; see Kroeber, 1946, pp.13-14.") |
[12] |
xás |
upvâaram |
then |
she.went.away |
[13] |
káruma |
á 'iknêechhan |
u'ípahootih |
in.fact |
falcon |
he.was.going.back |
|
The fact was, Duck Hawk was coming back. |
[14] |
tishravará'iivreer |
tupikfúkuvraa |
Etna.Mountain |
he.climbed.over |
|
He came over Etna Mountain. |
[15] |
pamu'îin |
hôoy |
ník |
úxaaktih |
his.falls |
where |
a.little |
it.was.making.noise |
|
There was no sound of his falls. |
|
(Bright: "Lit., 'Where were his falls sounding somewhat?' This is an instance of the way in which Karok uses a question stylistically to express a negative.") |
[16] |
vúra |
vaa |
u'ípahootih |
Intensive |
so |
he.was.going.back |
|
He was coming back like that. |
[17] |
asa'urúh'iivreen |
upitshîiprin |
placename |
he.started.to.see.it |
|
He caught sight of it at asa'urúh'iivreen (a hill near Katimin). |
[18] |
yáh naa |
panani'îin |
tá |
kunpáktaapsipreeheen |
surprise |
my.falls |
PERF |
they.have.been.turned.up.on.one.side |
|
"yáh naa, my falls have been tipped up on end." |
|
(Bright: "yáh naa is an interjection occurring only in this text, according to the informant.") |
[19] |
aseeshtákak |
u'íipma |
placename |
he.returned |
|
He got to aseeshtákak (a spot near Katimin). |
[20] |
pirishkâarim |
tupaatíraa |
ka'tim'iinkároom |
grizzly |
she.is.carrying.it.uphill.on.her.back |
uphill.and.upriver.from.Katimin |
|
Grizzly Bear was carrying (her belongings) uphill from Katimin. |
[21] |
xás |
uxús |
chími |
kankúniihki |
then |
he.thought |
soon |
let.me.shoot.her |
|
And he thought, "Let me shoot her!" |
[22] |
âapun |
ásak |
upathakhíish |
on.the.ground |
on.a.rock |
he.is.kneeling.down.(on.one.knee) |
|
He kneeled down on a rock. |
[23] |
poo'áaksur |
pirishkâarim |
sáruk |
uikyívunih |
when.he.releases.the.arrow |
grizzly |
downhill |
she.fell.downhill |
|
When he released the arrow, Grizzly Bear fell downhill. |
[24] |
yánava |
sáruk |
tóo |
krivrúuhnih |
visible |
downhill |
she.has |
roll.downhill.from.here |
|
He saw her roll downhill. |
[25] |
xás |
vaa |
vúra |
payváheem |
pamupathakhíram |
káan |
kunmáheesh |
then |
so |
Intensive |
nowadays |
his.kneeling-place |
there |
they.will.see.it |
|
And nowadays his kneeling-spot can be seen there. |
[26] |
káru |
á'iknêechhan |
á'uuyichak |
ukrii |
also |
falcon |
at.Sugarloaf |
he.lives |
|
And Duck Hawk lives in Sugarloaf. |