Lottie Beck: "The Kidnapped Child" (1957)
Primary participants: Lottie Beck (speaker), William Bright (researcher)
Date: 1957
Project identifier: WB_KL-61
Publication details: William Bright, The Karok Language (1957), pp. 272-273, Text
61
Additional contributor: Olga Pipko (annotator)
Text display mode: paragraph | sentence | word | word components
[1] |
avansáxiich |
vúra |
uum |
hitíhaan |
uxráratih |
boy |
Intensive |
3.SG |
always |
he.was.crying |
|
A little boy was always crying. |
[2] |
xás |
pamutat'îin |
kunipêer |
îikam |
kúuk |
uumi |
then |
his.mother |
she.told.him |
outdoors |
to.there |
go! |
|
And his mother told him, "Go outdoors! |
[3] |
eenishrúpak |
ixráran |
on.the.porch |
go.to.weep |
[4] |
xás |
îikam |
úyfuutrupuk |
then |
outdoors |
she.pushed.him.out |
|
And she pushed him outdoors. |
[5] |
káan |
uxráratih |
there |
he.was.crying |
[6] |
pâanpay |
tóo |
kxáramha |
after.while |
it.has |
be.night |
[7] |
vúra |
vaa |
kári |
uxnánatihach |
Intensive |
so |
then |
he.was.crying.a.little |
|
He was still crying like that a little. |
[8] |
axmáy |
xás |
ukôoha |
pooxráratih |
suddenly |
then |
he.stopped |
that.he.was.crying |
|
And suddenly he stopped crying. |
[9] |
xás |
uxús |
húuka |
áta |
tu'uum |
then |
she.thought |
to.where |
maybe |
he.has.gone |
|
And (the mother) thought, "I wonder where he's gone?" |
[10] |
xás |
uvôonupuk |
then |
she.went.outside |
[11] |
víri |
kún |
tá |
púra fátaak |
so |
meaning.unknown |
PERF |
nowhere |
[12] |
káan |
ník |
úhyiivtih |
there |
a.little |
she.was.shouting |
[13] |
vúra |
tá |
pu'ipmáhara |
Intensive |
PERF |
she.didn't.find.him |
|
She couldn't find (the child). |
[14] |
xás |
xára |
vúra |
upápiv |
then |
long.time |
Intensive |
she.looked.for.him |
|
And she looked for him for a long time. |
[15] |
yáas |
uxúti |
naa |
nixúti |
tá |
kun'ípas |
then |
she.thought |
1sg. |
I.think |
PERF |
they.took.him |
|
Then she thought, "I think he's been taken." |
[16] |
hínu páy |
vúra |
if |
surprise |
Intensive |
true |
|
Sure enough, it was true. |
[17] |
kóova |
uthvuyxâaha |
pamúyuup |
axváha |
mûuk |
kuniptáxvah |
so |
she.grieved.for.him |
her.eyes |
pitch |
with.(by.means.of) |
they.sealed.them.up |
|
She grieved so for him, she sealed up her eyes with pitch. |
[18] |
vaa |
uum |
vúra |
punaturâayvutiheeshara |
so |
3.SG |
Intensive |
I.won't.be.looking.for.him |
|
"That way I won't be looking for him." |
[19] |
pâanpay |
vúra |
tá |
kêech |
pa'avansáxiich |
after.while |
Intensive |
PERF |
big |
the.boy |
|
After a while the boy (living with his kidnappers) got big. |
[20] |
îikam |
ukunihîichvutih |
outdoors |
he.was.shooting.in.play |
|
He was outside shooting in play. |
[21] |
xás |
pámita |
îin |
kunsíitvat |
úpeenti |
xáyfaat |
mâam |
kúuk |
ikuníhivraa |
then |
who |
TOPIC |
they.stole.him |
he.told.him |
don't! |
uphill |
to.there |
you.shoot.over! |
|
And the one who stole him told him, "Don't shoot up over the hill!" |
[22] |
xás |
pa'avansáxiich |
uxús |
fâat |
áta |
kúth |
pávaa |
kanéepeentih |
then |
the.boy |
he.thought |
what |
maybe |
because.of |
that |
they.were.telling.me |
|
And the boy thought, "I wonder why I was told that?" |
[23] |
xás |
mâam |
kúuk |
ukúniihva |
yiimúsich |
vúra |
then |
uphill |
to.there |
he.shot |
little.ways.off |
Intensive |
|
So he shot a little ways uphillward. |
[24] |
xás |
upávar |
pamukuníhar |
then |
he.went.to.get.them.back |
his.arrows |
|
And he went to get his arrows. |
[25] |
kâam |
kunikfúyvuunish |
little.upriver |
they.whistled.at.him |
|
He was whistled at, a little ways upriver. |
[26] |
uhyárihish |
he.stood.still |
[27] |
axmáy |
xás |
pa'úuhyan |
hôoyva |
u'aramsîiprin |
suddenly |
then |
the.voice |
somewhere |
it.came.from |
|
Suddenly a voice came from somewhere. |
[28] |
kunípeenti |
axicha'êechkeepuhich |
yáxa |
íkrii |
they.were.telling.him |
kidnapped.child |
look! |
you.are |
|
He was told, "Look, you are a kidnapped child!" |
[29] |
upikvíripunih |
he.ran.back.downhill |
[30] |
púya |
mâam |
kanéepeentih |
axicha'êechkeepuhich |
níkrii |
and.so |
uphill |
they.were.telling.me |
kidnapped.child |
I.am |
|
"Say, I'm told uphill, I'm a kidnapped child!" |
[31] |
xás |
kunipêer |
hãã |
then |
they.told.him |
yes |
|
And he was told (by his kidnappers), "Yes. |
[32] |
yíiv |
yúruk |
xás |
pamítaat |
úkrii |
far |
downriver |
then |
your.mother |
she.lives |
|
And your mother lives far downriver. |
[33] |
peepárihrupahaak |
yúruk |
peepitvâavnukahaak |
imáheesh |
úmkuufhitih |
when.you.go.back.downriver |
downriver |
when.you.look.down.over.again |
you.will.see |
it.is.giving.off.smoke |
|
When you go back downriver, as you look down over, you will see there is smoke. |
[34] |
vaa |
káan |
pamítaat |
úkrii |
so |
there |
your.mother |
she.lives |
|
That's where your mother lives." |
[35] |
ta'ítam |
upvâaramaheen |
so |
he.went.back.home |
|
So (the boy) went back home. |
[36] |
víri |
îifuti |
poopitrûuputi |
víri |
kún |
yúruk |
úmkuufhitih |
so |
sure.enough |
when.he.was.looking.downriver.again |
so |
meaning.unknown |
downriver |
it.was.giving.off.smoke |
|
Sure enough, when he looked downriver, there downriver was the smoke. |
[37] |
xás |
upikvíriprup |
then |
he.ran.back.downriver |
[38] |
eenishrúpak |
úskaaktak |
on.the.porch |
he.jumped.onto.it |
|
He jumped onto the porch. |
[39] |
xás |
uknívniv |
then |
he.knocked |
[40] |
pamútaat |
iinâak |
úhyiv |
ka'íruu |
his.mother |
indoors |
she.shouted |
Be.quiet! |
|
Inside his mother shouted, "Stop it! |
[41] |
vaa |
káan |
naní'anamahach |
mufyukúraam |
that |
there |
my.little.child |
his.place.of.going.around |
|
That's where my little one used to stay." |
[42] |
xás |
upíip |
tá |
ni'ípak |
then |
he.said |
PERF |
I.returned |
|
And he said, "I've returned." |
[43] |
ayu'âach |
kanéepeentih |
axicha'êechkeepuhich |
níkrii |
it.was.because |
they.were.telling.me |
kidnapped.child |
I.am |
|
It was because it was told to me, I'm a kidnapped child." |
[44] |
xás |
u'árihrupuk |
vaa |
kích |
upíti |
húm |
íta |
húm |
íta |
húm |
íta |
then |
she.rushed.outdoors |
that |
only |
she.was.saying |
húm |
íta |
húm |
íta |
húm |
íta |
|
Then she ran outdoors, she said only, "húm íta, húm íta, húm íta." (No meaning.) |
[45] |
xás |
upíip |
chími |
pananíyuup |
nupíkyav |
then |
she.said |
soon |
my.eyes |
we.fix.them |
|
And she said, "Let's fix my eyes!" |
[46] |
itaharahárinay |
tutaxváhahitih |
ten.years |
it.had.been.sealed.up |
|
They had been sealed up for ten years. |
[47] |
ta'ítam |
kunpikyâaheen |
pamúyuup |
so |
they.fixed.them |
her.eyes |
[48] |
xás |
xákaan |
kunpiin |
then |
both |
they.lived.again |
|
And they lived together again. |