Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Julia Starritt: "The Sweating Doctor" (1957)

Primary participants: Julia Starritt (speaker), William Bright (researcher)
Date: 1957
Project identifier: WB_KL-81
Publication details: William Bright, The Karok Language (1957), pp. 294-295, Text 81
Additional contributor: Clare Sandy (annotator)


Text display mode: paragraph | sentence | word | word components


[1] pa'aneekyávaan    uum    pírish    pa'óohruuvtih    káru    hâari    pirish'éepuum   
the.sweating.doctor    3.SG    plant    he.used    also    sometime    plant.roots   
The sweating doctor used plants and sometimes plant roots.

[2] púyava    xás    u'uhyanakôoti    papírish   
you.see    then    he.talked.to    the.plants   
And he talked to the plants.

[3] púyava    xás    ásipak    tumáhyaan   
you.see    then    in.bowl.basket    he.put.them.in   
Then he put them in a bowl-basket.

[4] xás    íshaha    tóo    yvaayramnih   
then    water    he.did    pour.in   
And he poured in water.

[5] xás    kári    aséemfir    tutururáamnihva   
then    then    hot.stones    he.put.in   
Then he put in hot stones.

[6] púyava    xás    vaa    tóo    páramva   
you.see    then    so    he.did    boil   
And he boiled them.

[7] xás    vaa    payíkihar    musúrukam    tóo    thríish   
then    so    the.sick    his.underneath    he.did    set.(liquid).down   
Then he set them down underneath the sick person.

[8] xás    váas        kuniyxôorariv   
then    blanket    PERF    they.covered.with   
And they covered (the patient) with a blanket.

[9] púyava    patukôohaak    púyava    kári    pa'ánav    îim        kunpiyvêesh   
you.see    when.he.used    you.see    then    the.medicine    outdoors    PERF    they.poured.out   
When he was finished, they poured the medicine on the ground, outdoors.

[10] káru    hâari    tu'ísh    káakum    pa'ánav   
also    sometime    he.drank    some    the.medicine   
And sometimes (the patient) drank some of the medicine.

[11] púyava    páy    uum    papirish'ánav    kunkupeekyâahitih   
you.see    this    3.SG    plant.medicine    how.they.made.it   
That’s how they made plant medicine.

[12] xás    pa'aneekyávaan    vúra    kúnish    ikxaréeyav   
then    the.sweating.doctor    Intensive    sort.of    spirit.person   
And the doctor was kind of (like) an ikxaréeyav.