Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Julia Starritt: "Indian Clothes" (1957)

Primary participants: Julia Starritt (speaker), William Bright (researcher)
Date: 1957
Project identifier: WB_KL-86
Publication details: William Bright, The Karok Language (1957), pp. 300-301, Text 86


Text display mode: paragraph | sentence | word | word components


[1] ararayáfus    uum    vúra    táfirapu    ukyâarahitih   
Indian.dress    3.SG    Intensive    buckskin    it.was.made.with   
The Indian dress was made of buckskin.

[2] payáfus    uum    vúra    yítha    vúra    pufíchmaan   
the.dress    3.SG    Intensive    one    Intensive    deer.skin   
The dress was just one deerskin.

[3] xás    vaa    vúra    kuniyxôorarivahitih   
then    so    Intensive    they.were.wrapped.up.in   
And they were just wrapped in it.

[4] xás    pamukuntántaav    táfirapu    ukyâarahitih   
then    their.apron    buckskin    it.was.made.with   
And their apron was made of buckskin.


[5] xás    pamukunyafusayêepsha    vúra    uum    yâamach    ukyâahahitih   
then    their.good.dress    Intensive    3.SG    pretty    it.was.made   
And their good dresses were made pretty.

[6] píshiip    panyúrar    utaxapkóohitih   
first    beargrass    it.was.braided.on   
First bear-lily leaves were braided on.

[7] axyúus    ukyâarahiti    káru    yuxtháran    káru    sápruuk    ukyâarahitih   
pine-nut.sp.    it.was.made.with    also    abalone    also    olivella.shell    it.was.made.with   
It was made with digger-pine nuts and abalone shell and it was made with olivella shells.

[8] yuxtháran    uum    tûupichas    utapakpákahitih   
abalone    3.SG    small.ones    it.was.sliced   
The abalone shell was chopped up small.

[9] mukunyáfus    puvâaramasahara   
their.dress    not.long   
Their dresses were not long.


[10] pamukun'ápxaan    ukyâarahiti    sárip    káru    sárum   
their.hat    it.was.made.with    hazel.twigs    also    Jeffrey.pine.root   
Their hats were made with hazel twigs and pine-roots.

[11] kunikxúrikarati    panyúrar    káru    ikritápkir    káru    tíiptiip   
they.were.decorated.with    beargrass    also    maidenhair.fern    also    Woodwardia.fern   
They were decorated with bear-lily leaves and five-finger fern and chain fern.

[12] xás    patíiptiip    uum    aaxkúnish    ukyâahitih   
then    the.chain.fern    3.SG    red    it.was.made   
And the chain fern was made red.

[13] xás    pamukun'ápxaan    uum    uvíkahiti    pasárum    mûuk    káru    papanyúrar    káru    peekritápkir    káru    patíiptiip   
then    their.hat    3.SG    it.was.woven    the.Jeffrey.pine.root    with.(by.means.of)    also    the.beargrass    also    the.five-finger.fern    also    the.chain.fern   
And their hats were woven with the pine-roots and the bear-lily leaves and the five-finger fern and the chain fern.