Julia Starritt: "Tattoos" (1957)
Primary participants: Julia Starritt (speaker), William Bright (researcher)
Date: 1957
Project identifier: WB_KL-87
Publication details: William Bright, The Karok Language (1957), pp. 300-301, Text
87
Additional contributor: Clare Sandy (annotator)
Text display mode: paragraph | sentence | word | word components
[1] |
pa'arara'asiktávaan uum ishváak uthúkinhahitih. kuyráak usasipúniihva yítha achipyâach xás xákararih. hâari tírihshas káru hâari vúra tûupichas kuynákmahich poosasipúniihva. |
The Indian women were tattooed on the chin. There were three stripes running down, one right in the middle and (two) on each side. Sometimes they were wide and sometimes they were narrow, and sometimes they were each (composed of) three little ones running down. |
|
[2] |
xás asayátha mûuk pakunikxúriktih. xás amyiv káru athkúrit ta kuníyshar, xás vaa tá kuniyvúruk pathúkinhak. xás patu'aráriihkanhaak xás pu'ikxáramkunishhara, kúnish ámkuufkunish. |
And they made the design with a sharp stone. Then they mixed soot and grease, and they rubbed it on the tattoo. And when it healed, it was not black, it was sort of blue. |
|
[3] |
xás pa'ôok va'áraaras pamukún'aav puthúkinhitihara. vúra páy nanuxákarari kích uum vaa kunkupítih. |
And the Indians here didn't tattoo their faces (above the chin). Only ones outside of our country did that. |