Dictionary entry
megelook' • vi oo-class • I accompany, I go with others
Lexicon record # 1626 | Source reference(s): R220 JE225 FS(LA138-013)
Other paradigm forms
2sg megeloo'm R34
3sg mege'l, megelok'w, megelo'l
1dl mege'loh
2dl mege'lue'
collective megeloo'm, megeluue'm R220
alternative attr 3sg/3pl mege'leesh R220
iterative meeegelok' R220
Special meaning or use
Cho' megelo'm Go with the others! JE61 R220 JE225 AF(AG-02-1)
Short recording (1) | Sentence examples (43)
-
Tewomehlkook' kee k'e-megelook'.
I'm glad that you came with me.— Georgiana Trull, Sentences (LC-01-2) (LC-01-2, 2007)
-
Skewok hes kee k'e-megelok'?
Do you want to go with us?— Georgiana Trull, Sentences (LC-01-2) (LC-01-2, 2007)
-
To' hes Wechpues kee so megelo'm?
Will you go with me to Weitchpec?— Georgiana Trull, Sentences (LC-01-2) (LC-01-2, 2007)
-
Kee megelok'.
I am going with her.— Aileen Figueroa, Sentences (AG-02-2) (AG-02-2, 2004)
-
Kee megeloo'm hes?
Are you going to go with her?— Aileen Figueroa, Sentences (AG-02-2) (AG-02-2, 2004)
-
Yo' kee megelok'w.
S/he is going to go with her.— Aileen Figueroa, Sentences (AG-02-2) (AG-02-2, 2004)
-
Yo' mege'l.
S/he goes with her.— Aileen Figueroa, Sentences (AG-02-2) (AG-02-2, 2004)
-
Ke'l kee megeloo'm
You will go.— Aileen Figueroa, Sentences (AG-02-2) (AG-02-2, 2004)
-
Kweles kem megelok'w.
S/he went along too.— Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-006) (LA138-006, 1980)
-
Kweles kem skewok kee 'ue-megelook'.
S/he wants to go along too.— Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-006) (LA138-006, 1980)
-
Kweles kem kee mege'l.
S/he will go too.— Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-006) (LA138-006, 1980)
-
Kwomhlech'os! Cho' ko kwermhler'erche'm. Keech megelok'w kue mewah. Cho' ko kwermhler'erch.
Go back! Send him back. He (a dog) is going along with the boy. Send him back.— Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-007) (LA138-007, 1980)
-
Skewok hes kelew kee k'e-megeluue'mo'w?
Do you all want to go along?— Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-017) (LA138-017, 1980)
-
Skewok hes ke'l kee k'e-megelok'?
Do you want to go along?— Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-017) (LA138-017, 1980)
-
Wo'oot kem mege'l, wonew weno'ee'm tue' wo'oot kem mege'l.
That person went along too, they're walking along and that person is going along with them too.— Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-021) (LA138-021, 1980)
-
Wonew weno'ee'm tue' yo'oot kem mege'l.
They're walking along and that person is going along with them too.— Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-021) (LA138-021, 1980)
-
Yo'oot kem mege'l.
That person went along too.— Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-021) (LA138-021, 1980)
-
Keech megelok'w.
He came along.— Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-027) (LA138-027, 1980)
-
Keech noolenee hegok'w, keech noolenee megelok'w, keech noolenee megelok'w kue wee' laaye'monee.
He went along beside them, he went with them, he joined the ones that passed by.— Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-027) (LA138-027, 1980)
-
Nek kem ho megelok'.
I went too.— Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-027) (LA138-027, 1980)
-
Neekeechyue tegoo'm, keech megelohl.
They all went together, they went along.— Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-041) (LA138-041, 1980)
-
Noohl 'o kemeye'moh, and noohl mocho nek megelok' noohl 'o nes kue 'ne-ch'eesh.
Then we went home, and then when I went along, then our dog came back.— Florence Shaughnessy, "Otters" (LA181-2, 1986)
-
Pekwsue 'elekw megelok' nek.
Shan't I go too?— Florence Shaughnessy, "The Young Man from Serper" (LA16-7, 1951)
-
Noohl 'o ga'm, 'Ey, 'ne-k'ep'eworoh, nek kwelekw kee megelok' k'ee kwenee k'e-le'mo'w, 'ohlkuemee nek soo kelew kwelekw neemee kee sku'y soo hoole'mo'w mo neemee 'ok'w weesh k'ee mehl chwegeenkep' k'ee kwen cho soo hoole'mo'w.
Then he said, Yes, my grandchildren, I will come with you wherever you are going, for I think you will not get on well if there is no one who will speak on your behalf wherever you may go.— Florence Shaughnessy, "The Young Man from Serper" (LA16-7, 1951)
-
Kwesee 'o ge's kue 'we-rahcheen, Paa, now, nek kwelekw neemoksue megelok'.
Then his friend thought, No, friend, I will not go with you.— Florence Shaughnessy, "The Young Man from Serper" (LA16-7, 1951)
-
Noohl 'o ga'm kue meweemor, Wee'eeet 'ee 'ne-mehl megelok', mee' ke'l kee mehl komchueme'm kee nuemee chue k'e-sku'y soo hoh.
Then the old man said, This is why I am coming with you, so that you will know how to do everything properly.— Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)
-
Yo'hlkoh megelohl.
They are coming too.— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Skewok kelew kee k'e-megelo'w.
I want you all to come with me.— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Kue ke'l cho hegoolom see 'o megelok'.
When you went I should have gone with you.— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Pekwsue hes nekah kelew 'o megeluue'moh so Kohpey?
May we not go with you to Crescent City?— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Pekwsue hes nue megeloo'm?
Are you not going along too?— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
ma skewok kelew see megelo'w.
I wanted you all to come with me.— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Neemoksue mege'l ho nekah.
He does not come with us at all.— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Kue yo' keetee cho sootoleen nek kee megelok'.
When he goes I will go with him.— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Yo' kwelekw see nue mege'l.
He ought to go too.— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Mos wo gee' kee megelo'l.
He was asked not to accompany them.— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Nek kwelekw ma hesek' kue kepoyuerek' tue' neemoksue megelok' ho kelew.
I have decided to go swimming and shall not come with you.— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Nek kee megelok' k'ee kwenee k'e-le'mo'w.
I will go with you wherever you go.— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Keech megelok'w Merkwteeks 'o kue 'w-ahpewehl.
Crane went with his wives.— Mary Marshall, Coyote and Crane (MM3, 1927)
-
'O le'm, Kee megelok', kee noo helomeyk'.
He said, I'll go with you, I'll dance with you.— Mary Marshall, Coyote Tries to Kill the Sun (MM4, 1927)
-
To' kee megelok'.
I'll go with you anyhow.— Mary Marshall, Coyote Tries to Kill the Sun (MM4, 1927)