Yurok dictionary

Writing system: no hyphens | hyphens

Search index (1)

na'mee

Dictionary entry

na'meenum adv • twice, for a long time

Lexicon record # 2037 | Source reference(s): R227

Short recordings (2) | Sentence examples (26)

  1. Na'mee lekoot' 'we-too'mar.
    He stabbed his friend twice.

    Audio

    — Jimmie James, Elicited Sentences About Repeated Action (EJW-01-1-2, 2006)

  2. Na'mee lekoot'.
    He stabbed twice.

    Audio

    — Jimmie James, Elicited Sentences About Repeated Action (EJW-01-1-2, 2006)

  3. Na'mee tom.
    Twenty (round things, money).

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 13: "One, two three..." (GT3-13, 2003)

  4. Na'mee kohtoh.
    Twenty-one (round things, money).

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 13: "One, two three..." (GT3-13, 2003)

  5. Na'mee no'oh.
    Twenty-two (round things, money).

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 13: "One, two three..." (GT3-13, 2003)

  6. Na'mee nahksoh
    Twenty-three (round things, money).

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 13: "One, two three..." (GT3-13, 2003)

  7. Na'mee to'onoh.
    Twenty-four (round things, money).

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 13: "One, two three..." (GT3-13, 2003)

  8. Na'mee merueh tom.
    Twenty-five (round things, money).

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 13: "One, two three..." (GT3-13, 2003)

  9. Na'mee kohchew tom.
    Twenty-six (round things, money).

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 13: "One, two three..." (GT3-13, 2003)

  10. Na'mee cherwerseek' tom.
    Twenty-seven (round things, money).

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 13: "One, two three..." (GT3-13, 2003)

  11. Na'mee kneweteek' tom.
    Twenty-eight (round things, money).

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 13: "One, two three..." (GT3-13, 2003)

  12. Na'mee kerrmeek' tom.
    Twenty-nine (round things, money).

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 13: "One, two three..." (GT3-13, 2003)

  13. Na'mee choo'm.
    Twenty (people).

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 13: "One, two three..." (GT3-13, 2003)

  14. To' kee na'mee kweryer'w.
    He'll whistle twice (to signal to someone).

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-006) (LA138-006, 1980)

  15. Na'mee mechkah toomok's kue laayekw tue' mos cheetaa ko'l sook kee nee 'oyhl.
    The path was two feet wide and nothing at all lay on it.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  16. Noohl heenoy 'o so na'mee naamet' ho kue 'we-nekomewet noohl 'o ga'm, Sela ro'onep'es! kem 'o pahchew kue nepuy.
    Then he took two steps to his right and said, Run on! and again it moved.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  17. 'O na'mee woneek so'n noohl 'o ga'm, Cho hl'o'ronepe'm k'ee kwen cho ko regaayo'repe'm, k'ee kwen cho 'ohkween m-ekwol cho 'emehl knokseeme'm k'e-peesh'on.
    He lifted it twice and then said, Stop at each place you pass, and wherever there is a fishing rock leave some of your scales there.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  18. Kwesee 'eemee wo gohkue'm kee 'we-na'mee meek'oluemek' mee' nuemee skena' 'ohlkuemee 'wo'hlp'e'y chpee mehl pemue'.
    But he could not manage to take two bites because it was very bitter as it had been cooked with angelica root.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  19. Noohl 'o ga'm kue meweemor, Kee na'mee wehlowaa choomoyhl kee noohl nerrgerse'm kem kee 'eekee k'e-wey.
    Then the old man said, For twenty days more you will gather sweathouse wood, and then you will have finished.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  20. Yo' na'mee lok keech to'm.
    He is now two years old.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  21. Na'mee tmohkelee' kue roowo's.
    The pipe was broken in two places.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  22. Ho na'mee hegook'.
    I was traveling for ages.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  23. Na'mee terrlue'l 'o 'we-luehl mee' kee sho komchue'm 'w-esek' wee'eeet kue ho goh.
    He put two ridges round its mouth so that he should know that it was this one that he had made.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  24. Tue weetee' ho mehl menechook', 'n-esek', Kee na'mee neee'nowok'.
    That is why I disappeared, thinking, I'll watch all the time.

    — Captain Spott, Myth of Rock (Once a Woman) (Xd, 1907)

  25. Keekee na'mee neee'nowok'.
    I will always watch.

    — Captain Spott, Myth of Rock (Once a Woman) (Xd, 1907)

  26. Kowecho' na'mee yerrmerwechep
    Don't submerge yourself twice.

    — Susie of Wechpus, Menstruation medicine (dictated) (SW1, 1902)