Dictionary entry
t'p'ohlkwek' • vi e-class • I am sensible, I come to my senses
Lexicon record # 3771 | Source reference(s):
R260
Derivation: morphological structure t'p'-ohlkw-e-
Special meaning or use
cho' t'p'ohlkwe'm restrain, by thinking JE111 • use good sense YLCB24
Short recording (1) | Sentence examples (18)
-
K'ee 'oohl hesehl, Nimi sku'y soo t'p'ohlkwek'.
People think, I don't have good sense.— Georgiana Trull, Sentences (LC-01-2) (LC-01-2, 2007)
-
Tue weet 'ne-sonkopa'. Tue' kolnee kee hoo'yk'... kolnee kee mo ko 'ne-t'p'ohlkwek'.
That's how you treated me. I'm going to lose I'm kind of going to lose my senses.— Jimmie James, Sentences (AG-07-1) (AG-07-1, 2006)
-
Kolnee kee mo ko 'ne-t'p'ohlkwek'.
I'm kind of going to lose my senses.— Jimmie James, Sentences (AG-07-1) (AG-07-1, 2006)
-
Sku'y soo t'p'ohlkwek' ... nekomuy.
I understand it very well.— Jimmie James, Elicited Sentences About Emphasis (EJW-01-1-4, 2006)
-
Sku'y soo t'p'ohlkwek' mehl wee'.
I understand it very well.— Jimmie James, Elicited Sentences About Emphasis (EJW-01-1-4, 2006)
-
Nuemee t'p'ohlkwek' mehl wee'.
I understand it very well.— Jimmie James, Elicited Sentences About Emphasis (EJW-01-1-4, 2006)
-
Cho' t'p'ohlkwe'm.
Use good sense.— Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 6: "Go get it" (GT3-06, 2003)
-
Yo' neemee sku'y soo t'p'o'hl.
S/he doesn't have good sense.— Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 8: "Look! Observations" (GT3-08, 2003)
-
Neemee sku'y soo t'p'ohlkwee'mo'w.
You (pl.) don't have good sense.— Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 8: "Look! Observations" (GT3-08, 2003)
-
Sku'y soo t'p'ohlkwe'm.
Have good sense.— Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 8: "Look! Observations" (GT3-08, 2003)
-
Neemok'w 'we-t'p'ohl.
He's got no sense.— Aileen Figueroa, Sentences (JB-01-04) (JB-01-04, 2001)
-
Mos ko t'p'ohlkwek'.
I didn't know what I was doing.— Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-025) (LA138-025, 1980)
-
Neemee t'p'ohlkwek'.
I'm out of my senses, I have fainted.— Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-043) (LA138-043, 1980)
-
Keech t'p'ohlkwek'.
I have come to (my senses).— Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-043) (LA138-043, 1980)
-
'O gee', Cho' koma t'p'ohlkwem'!
They say, Keep your senses!— Florence Shaughnessy, Sentences (UW-PP-18a-1) (UW-PP-18a-1, 1980)
-
Cho' t'p'ohlkwem'. Cho' nuemee t'p'ohlkwem'.
Don't lose your senses.— Florence Shaughnessy, Sentences (UW-PP-18a-1) (UW-PP-18a-1, 1980)
-
Mos cheetaa kolo kol' soo t'p'ohlkwek'. Cho' t'p'ohlkwem'.
For a moment it was like I lost my senses. Don't lose your senses.— Florence Shaughnessy, Sentences (UW-PP-18a-1) (UW-PP-18a-1, 1980)
-
Neemee t'p'ohlkwe'm.
You have no sense.— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)