Dictionary entry
kelew • pron • you (pl.) [second person plural]
Lexicon record # 769 | Source reference(s): R205
Other paradigm forms
goal-object kelewnohl R205
locative k'e-yaa'eek R205
Short recording (1) | Sentence examples (35)
-
Kelew tue' kues sonowo'mo'w?
And how are you (pl.)?— Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 2: "How are you?" (GT3-02, 2003)
-
Kelew.
Second person plural pronoun.— Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 27: "What are you doing? Responses" (GT3-27, 2003)
-
Kelew cho' sesomenee'mo'w.
You folks scratch!— Georgiana Trull, Classroom vocabulary sentences (GT5) (GT5, 1998)
-
Kelew kues wee' k'e-me'wome'mo'w?
You folks, where did you come from?— Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-014) (LA138-014, 1980)
-
Skewok hes kelew kee k'e-megeluue'mo'w?
Do you all want to go along?— Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-017) (LA138-017, 1980)
-
'O menek'woh, kelew cho' menek'woh.
To the side, you all move to the side.— Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-019) (LA138-019, 1980)
-
Kelew hes ho helomeye'mo'w?
Have you folks been dancing?— Florence Shaughnessy, Sentences (RHR) (RHR, 1951)
-
Kelew hes keech 'e'gah?
Are you all eating?— Florence Shaughnessy, Sentences (RHR) (RHR, 1951)
-
Wek mos kelew hasee wohpew kee negosepee'm 'ohlkuemee mos kee sku'y soo goole'mo'w ko'l kee nee kmoyhlkesee'mo'w.
Here you shall not marry into families in the west, because you would not fare well and would perish on the way.— Bessie Fleischman, "The Story of the Klamath River Song" (LA16-2, 1951)
-
Noohl 'o ga'm, 'Ey, 'ne-k'ep'eworoh, nek kwelekw kee megelok' k'ee kwenee k'e-le'mo'w, 'ohlkuemee nek soo kelew kwelekw neemee kee sku'y soo hoole'mo'w mo neemee 'ok'w weesh k'ee mehl chwegeenkep' k'ee kwen cho soo hoole'mo'w.
Then he said, Yes, my grandchildren, I will come with you wherever you are going, for I think you will not get on well if there is no one who will speak on your behalf wherever you may go.— Florence Shaughnessy, "The Young Man from Serper" (LA16-7, 1951)
-
Noohl 'o tegerue'm kue roowo's 'o ga'm, K'ee meraa kwelekw kelew wee k'e-sewepek'; keekee chue ro'm.
Then he spoke to the pipes, and said, This smoke is your breath; it will spread everywhere.— Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)
-
K'ee 'oohl wee 'o key kwelekw kelew kee naahl nepue' k'ee nepuy.
The person sitting here and you will share in eating the salmon.— Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)
-
Tee'neeshow wee' k'e-skewok kelew?
What do you all want?— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Kelew hes neekee chue tokseemue' kue yo'hlkoh?
Do you all admire them?— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Kelew kues 'ee k'e-me'wome'mo'w?
Where are you people from?— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Skewok kelew kee k'e-megelo'w.
I want you all to come with me.— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Yo'hlkoh kee poy helomeye'm kesee kelew helomeye'mo'w.
They will dance first and then you will dance.— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Pekwsue hes kelew ko nergerykerpa'?
Won't you all help me?— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Pekwsue hes nekah kelew 'o megeluue'moh so Kohpey?
May we not go with you to Crescent City?— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
ma skewok kelew see megelo'w.
I wanted you all to come with me.— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Kues son kelew keech mehl mee' kweeeget?
Why don't you all come visiting?— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Kelew wenchokws koweecho noo mehl wee' mehl tenowohlue'!
You women, stop chattering about this!— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Kelew cho yo' 'o koo'!
You people stand over there!— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Kelew wenchokws kowecho' mehl sochpeyuue'mo'w!
You women, don't say a word about this!— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Nek kwelekw ma hesek' kue kepoyuerek' tue' neemoksue megelok' ho kelew.
I have decided to go swimming and shall not come with you.— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Kelew hes ho helomeye'mo'w?
Have you all been dancing?— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Kelew cho yo' 'o koo'!
You people, stand over there!— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Kee ko chpega'r mehl kelew kesee 'o le'moh.
We will not go until we hear from you.— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Kelew chyue ko'l nue' nepee'mow'!
Come eat (said to many people)!— Minnie Frank, Maggie Pilgrim, Carrie Roberts, Florence Shaughnessy, and others, Yurok field notebook 2 (MRH2, 1950-66)
-
Kelew ho ruerowoo'm.
You (pl.) have been singing.— Mary Marshall, Sentences (ES) (ES, 1927)
-
Kelew keech newoch'o'.
I see you (pl.).— Mary Marshall, Sentences (ES) (ES, 1927)
-
Kelew keech ho swoo'metoyk'.
You (pl.) smelled me.— Mary Marshall, Sentences (ES) (ES, 1927)
-
Kelew nekah keech ho swoo'metoy.
You (pl.) smelled us.— Mary Marshall, Sentences (ES) (ES, 1927)
-
Kelew kee nahchech'o'.
I'll give it to you (pl.).— Mary Marshall, Sentences (ES) (ES, 1927)
-
Kelew teloge'mo'w.
You (plural) are sick.— Mary Marshall, Sentences (ES) (ES, 1927)