Yurok dictionary

Writing system: no hyphens | hyphens

Search index (1)

ko

Dictionary entry

kopv • past or future time • Variant ko'

Lexicon record # 1038 | Source reference(s): R208

Sentence examples (256)

  1. 'Owook ko-lo-nee ko nuue'-moh kue 'oohl 'wech-we-geen kee 'we-laa-yo-lew.
    Tomorrow we are going to teach people to talk (Indian language).

    Audio

    — Jimmie James, Sentences (LC-01-1) (LC-01-1, 2007)

  2. Cho' kem ko soch-pey-ye-we'm.
    Say it again.

    Audio

    — Jimmie James, Sentences (LC-01-1) (LC-01-1, 2007)

  3. We-nos wok kwehl hlkyor-kwe'-moh... wee' 'o ko me-lo-nee.
    Come over here and we'll watch (them dancing in) the brush dance.

    Audio

    — Jimmie James, Sentences (LC-01-1) (LC-01-1, 2007)

  4. Nek kem kue pa-'aahl ko koo-'o-pek', kue kert-kerk'.
    I am going to stand in the water too and fish.

    Audio

    — Jimmie James, Sentences (LC-01-1) (LC-01-1, 2007)

  5. Cho' ko he'-wo-neehl-kwo-pa' koy-poh mo keech k'e-gook.
    Wake me up in the morning before you go.

    Audio

    — Jimmie James, Sentences (LC-01-1) (LC-01-1, 2007)

  6. Cho' ko 'e-kah-po-re'm.
    Put on your hat.

    Audio

    — Jimmie James, Sentences (AG-07-1) (AG-07-1, 2006)

  7. Cho' ko myoo-te'm ko-'ook hee-mar k'e-'oon.
    Put your underclothes on first.

    Audio

    — Jimmie James, Sentences (AG-07-1) (AG-07-1, 2006)

  8. Cho' ne-goh-se-ne'm k'ee k'ehee-mar k'e-'oon, yo' ko le-ke-te'm ko k'e-wo-lee'.
    Take off your underwear, take it to be washed.

    Audio

    — Jimmie James, Sentences (AG-07-1) (AG-07-1, 2006)

  9. Cho' ne-goh-se-ne-pe'm k'ee k'ehee-mar k'e-'oon, yo' ko le-ke-te'm ko k'e-wo-lee'.
    Take off your underwear, take it to be washed.

    Audio

    — Jimmie James, Sentences (AG-07-1) (AG-07-1, 2006)

  10. Yo' ko le-ke-te'm ko k'e-wo-lee'.
    Put them over there so they can be washed.

    Audio

    — Jimmie James, Sentences (AG-07-1) (AG-07-1, 2006)

  11. K'ech'-wo-na' cho' noohl le-ke-te'm yo' ko 'e-lew.
    Take your coat off and hang it up over there.

    Audio

    — Jimmie James, Sentences (AG-07-1) (AG-07-1, 2006)

  12. K'ech'-wo-na' cho' ne-goh-se-ne'm. Yo' ko 'e-lew.
    Take off your coat and hang it over there.

    Audio

    — Jimmie James, Sentences (AG-07-1) (AG-07-1, 2006)

  13. Yo' ko 'e-lew.
    Hang it up over there.

    Audio

    — Jimmie James, Sentences (AG-07-1) (AG-07-1, 2006)

  14. Yo' ko 'e-le-we-tek' k'ee 'nech'-wo-na'.
    I am hanging your coat there.

    Audio

    — Jimmie James, Sentences (AG-07-1) (AG-07-1, 2006)

  15. K'e-chah cho' ko myoo-te'm.
    Put on your pants.

    Audio

    — Jimmie James, Sentences (AG-07-1) (AG-07-1, 2006)

  16. K'e-chah ko myoot-'es.
    Put on your pants.

    Audio

    — Jimmie James, Sentences (AG-07-1) (AG-07-1, 2006)

  17. Ko myoot-'es.
    Put it on.

    Audio

    — Jimmie James, Sentences (AG-07-1) (AG-07-1, 2006)

  18. K'ee k'e-no-'oy cho' ko no-'o-ye'm. Cho' ko no-'o-yem k'ee k'e-no-'oy.
    These shoes of yours, put your shoes on. Put your shoes on, these shoes of yours.

    Audio

    — Jimmie James, Sentences (AG-07-1) (AG-07-1, 2006)

  19. Cho' ko no-'o-ye'm.
    Put on your shoes.

    Audio

    — Jimmie James, Sentences (AG-07-1) (AG-07-1, 2006)

  20. Cho' ko slekws-le-kwoh-pey-ye'm.
    Put on all your clothes.

    Audio

    — Jimmie James, Sentences (AG-07-1) (AG-07-1, 2006)

  21. Kee ko slekws-le-kwoh-pey-yek'.
    I am going to put on my clothes.

    Audio

    — Jimmie James, Sentences (AG-07-1) (AG-07-1, 2006)

  22. Cho' ko 'e-kah-po-re'm. Ten-pe-we'hl 'o lekw.
    Put on your hat. It's raining outside.

    Audio

    — Jimmie James, Sentences (AG-07-1) (AG-07-1, 2006)

  23. Kol-nee kee mo ko 'net'-p'ohl, 'ne-so-nee-ne-pek' .
    I'm going to lose my senses, that's how I feel.

    Audio

    — Jimmie James, Sentences (AG-07-1) (AG-07-1, 2006)

  24. Tue weet 'ne-son-ko-pa'. Tue' kol-nee kee hoo'yk'... kol-nee kee mo ko 'net'-p'ohl-kwek'.
    That's how you treated me. I'm going to lose I'm kind of going to lose my senses.

    Audio

    — Jimmie James, Sentences (AG-07-1) (AG-07-1, 2006)

  25. Kol-nee kee mo ko 'net'-p'ohl.
    I'm kind of going to lose my senses.

    Audio

    — Jimmie James, Sentences (AG-07-1) (AG-07-1, 2006)

  26. Kol-nee kee mo ko 'net'-p'ohl-kwek'.
    I'm kind of going to lose my senses.

    Audio

    — Jimmie James, Sentences (AG-07-1) (AG-07-1, 2006)

  27. Kues ko soo s'ya-'am?
    How will you put it together?

    Audio

    — Aileen Figueroa, Elicited Questions and Related Sentences (JB-17-1, 2005)

  28. Kues ko' ne-wook' puuek?
    Where can I see deer?

    Audio

    — Glenn Moore, Discussion of hunting language and directional terminology (GM9, 2004)

  29. Cho' ko' chpey-yue'r.
    Tell me a story.

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 5: "What are you doing?" (GT3-05, 2003)

  30. Chue kee ko rek-'eeen.
    Let's rest (sit down).

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 12: "How do you feel?" (GT3-12, 2003)

  31. Mo-cho' kee ne-wook' kue k'e-too'-mar, ko 'o hek-sek'.
    When I see your friend, I'll tell her.

    Audio

    — Aileen Figueroa, Sentences (JB-05-1a) (JB-05-1a, 2002)

  32. Mo-cho' ne-wook' kue 'ne-too'-mar, ko 'o hek-chek'.
    When I see my friend, I'll tell you.

    Audio

    — Aileen Figueroa, Sentences (JB-05-1a) (JB-05-1a, 2002)

  33. Mo-cho' ne-wook' kue k'e-too'-mar, ko 'o hek-sek'.
    When I see your friend, I'll tell him.

    Audio

    — Aileen Figueroa, Sentences (JB-05-1a) (JB-05-1a, 2002)

  34. Nek 'ueko-rek' ko 'we-we-chek'.
    I am the one that survived.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-017) (LA138-017, 1980)

  35. Nek te-wo-mehl keech ko k'e-ner-gery.
    I'm glad that you helped.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-017) (LA138-017, 1980)

  36. Cho' ko me-wo-le-te-we'm.
    Wash your hands.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-019) (LA138-019, 1980)

  37. Cho' ko me-wo-le-te'm.
    Wipe your feet.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-019) (LA138-019, 1980)

  38. Cho' 'o ko 'ek-so'm kue me-wah.
    Close the door on the boy (shut him inside).

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-021) (LA138-021, 1980)

  39. 'O'lep 'o ko ne-kue'.
    He's been put inside.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-021) (LA138-021, 1980)

  40. Cho' ko 'ek-soo-to'm.
    Lock him in.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-021) (LA138-021, 1980)

  41. Nek ko 'ek-soo-tok'.
    I lock someone in.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-021) (LA138-021, 1980)

  42. Cho' ko chey-kue-me'm.
    Have a little taste.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-021) (LA138-021, 1980)

  43. Cho' ko'l soo ko chey-kue-me'm.
    Have a little bite before you go.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-021) (LA138-021, 1980)

  44. Cho' ko ker-teen-so'm.
    Put a lid on it, cover it.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-021) (LA138-021, 1980)

  45. Cho' ko me-wo-lok.
    Wipe it.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-022) (LA138-022, 1980)

  46. Cho' ko muehl-soo'm kee wek 'o kmoyhl.
    Wipe them all off.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-022) (LA138-022, 1980)

  47. Cho' ko muehl-soo'm kue 'e-la 'e'-gah
    Wipe the place where we ate.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-022) (LA138-022, 1980)

  48. Cho' ko me'-re-pee-ne'm kue ko-weesh mehl pe-mey.
    Rub your stick with grease.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-022) (LA138-022, 1980)

  49. Cho' ko me'-re-pee-ne'm mehl pe-mey.
    Coat it (rub it) with oil.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-022) (LA138-022, 1980)

  50. Cho' ko pe-mey-yo-mo-che'm.
    Grease it.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-022) (LA138-022, 1980)

  51. Cho' ko me'-re-po'm.
    File it, sharpen it.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-022) (LA138-022, 1980)

  52. Cho' ko mye-we-te'm k'e'-yoh.
    Push your logs into the fire.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-024) (LA138-024, 1980)

  53. Cho' ko mye-we-te'm 'yoh-hlkoych'.
    Push the logs into the fire.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-024) (LA138-024, 1980)

  54. Mos ko t'p'ohl-kwek'.
    I didn't know what I was doing.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-025) (LA138-025, 1980)

  55. Kee nee ploh-ke-lee', kue nue-mee ploh kem ko 'o re-gop'.
    It's going to be big, the very biggest one was filled.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-033) (LA138-033, 1980)

  56. Cho' ko ses-'oh, the boys ke'l cho' ko ses-'oh.
    Shake them (nuts, berries) out of the tree, the boys, you, shake them out of the tree.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-035) (LA138-035, 1980)

  57. Nek keech ko ses-'oh-pee-nek'.
    I shook them (out of the tree).

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-035) (LA138-035, 1980)

  58. Kue cho' ko saa-woh.
    Cool it off.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-036) (LA138-036, 1980)

  59. Lekw-seek 'o koo-'op-'es weet ko saa-wok-see-me'm.
    Stand outside and you'll cool down.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-036) (LA138-036, 1980)

  60. Cho' ko goh-kue-me'm 'ne-perk-'erk'.
    Make my kindling.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-036) (LA138-036, 1980)

  61. Kues ko 'o tek? Kues ko 'o tek-tee'?
    Where will it sit (be set down)?

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-040) (LA138-040, 1980)

  62. Wek ko 'o tek.
    It'll sit here (place it here).

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-040) (LA138-040, 1980)

  63. Tment-men chyue 'o ko kmoy.
    Pieces are lying there.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-041) (LA138-041, 1980)

  64. Cho' ko tmoh-ke-loy-shoo'm, 'ne'-goo' kee yoh.
    Break it off (a tree branch), I'm going to make a paddle out of it.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-041) (LA138-041, 1980)

  65. Cho' ko tme-pee-ne'm.
    Cut it in half.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-041) (LA138-041, 1980)

  66. Nek kee ko tme-pee-nek'.
    I will cut it in half.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-041) (LA138-041, 1980)

  67. Cho' ko tmoh-ke-loy-te'm.
    Break it off.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-042) (LA138-042, 1980)

  68. Cho' ko tmoh-ke-loy-sho'm.
    Break it up (into pieces).

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-042) (LA138-042, 1980)

  69. Cho' ko tmoh-ke-loy-sho'm 'ne'-yoh.
    Break up my wood.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-042) (LA138-042, 1980)

  70. Cho' ko toh-pue'l.
    Make it deeper.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-042) (LA138-042, 1980)

  71. Wo' toh-pue'l wee-'eeet ko maa-ye'm.
    You pass by a deep pool.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-042) (LA138-042, 1980)

  72. Cho' ko toh-pue'r.
    Drill a hole.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-042) (LA138-042, 1980)

  73. Ko too-le-ko-mey-yet-'es.
    Put boards across (make a barrier).

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-042) (LA138-042, 1980)

  74. Cho' ko too-le-ko-me'y.
    Put boards across (make a barrier).

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-042) (LA138-042, 1980)

  75. Cho' ko raahl-kah mehl ha-'aag.
    Build it up (a barrier) with rocks.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-042) (LA138-042, 1980)

  76. Cho' ko terr-lue-le-se'm.
    Put the bridle on (a horse).

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-043) (LA138-043, 1980)

  77. Knek-chew ko kne-ko-yo'.
    You let it (eel meat) relax, soften.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-043) (LA138-043, 1980)

  78. Cho' ko 'wes-ke-loy-te'm k'e'-lep.
    Braid your hair.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-044) (LA138-044, 1980)

  79. Kue che-gey 'we'-lep cho' ko 'wes-ke-loy-te'm.
    Braid the little ones' hair.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-044) (LA138-044, 1980)

  80. Cho' ko hloo'm k'er-ker-terk.
    Grab your lid.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-044) (LA138-044, 1980)

  81. Wo-rue 'o cho' ko sle-poh k'e-che-meen.
    Put your chemin up there.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-045) (LA138-045, 1980)

  82. Wo-rue cho' sle-poh-so'm, wo-rue cho' ko te-koh-so'm.
    Put it halfway up, stick it halfway up.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-045) (LA138-045, 1980)

  83. Cho' ko 'ahs-pah.
    Give him a drink.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-046) (LA138-046, 1980)

  84. Cho' ko sku'y soo 'e-ket-kwe-lo'm.
    Tie it up really well.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-046) (LA138-046, 1980)

  85. Cho' ko moy me-wo-lok-see-me'm.
    Wipe it dry.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-049) (LA138-049, 1980)

  86. Kyue' 'ee ko ne-wook' 'uek-noyhl.
    I saw it there left lying behind.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-049) (LA138-049, 1980)

  87. Cho' ko mye-we-te'm.
    Stick it into (the water).

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-049) (LA138-049, 1980)

  88. Cho' ko mye-we-te'm k'e'-yoh. Cho' ko mye-we-te'm.
    Stick your wood in (the water). Stick it into the water.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-049) (LA138-049, 1980)

  89. Cho' ko mye-we-te'm k'e'-goo'.
    Stick your oar in.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-049) (LA138-049, 1980)

  90. Cho' nue ko pyekw-chor.
    Go and greet them.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-051) (LA138-051, 1980)

  91. Chpee-nah to' kue ko pyekw-chor.
    Wait for me and I shall come and greet them.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-051) (LA138-051, 1980)

  92. ... mee' wek ko ne-wo'w wek 'o te-ko'n.
    ... because you see where it's marked.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-052) (LA138-052, 1980)

  93. Wo-gee ko 'o tek-tah.
    It's sitting in the middle.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-052) (LA138-052, 1980)

  94. Cho' ko too-ra'r.
    Put a board (or stick) across it (to make a barrier).

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-053) (LA138-053, 1980)

  95. Cho' kem ko too-ra'r.
    Put another board across it.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-053) (LA138-053, 1980)

  96. Cho' ko too-re'-re-te'm.
    Put a board (or stick) across it (to make a barrier).

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-053) (LA138-053, 1980)

  97. Keech ko too-re'-re-tek'.
    I put the board (stick, log) across it.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-053) (LA138-053, 1980)

  98. Cho' ko terk-terr-pee-sho'm.
    Hit it repeatedly (with an axe or similar implement).

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-053) (LA138-053, 1980)

  99. Cho' ko terr-pee-sho'm.
    Hit it (with an axe or similar implement).

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-053) (LA138-053, 1980)

  100. Ko perk-'erk' cho' ko goh.
    Chop the wood into kindling.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-053) (LA138-053, 1980)

  101. Cho' ko goh cho'-wo-rech.
    Chop the wood like small driftwood pieces.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-053) (LA138-053, 1980)

  102. Kes-kee ko roh-ko'r.
    It rolls down.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-054) (LA138-054, 1980)

  103. Cho' ko me-cho'm.
    Light it.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-054) (LA138-054, 1980)

  104. Cho' kyue ko lehl-ke-ne'm.
    Throw it away.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-056) (LA138-056, 1980)

  105. Kem, ko huuek-soh hee-choy ko te-to-loo.
    And, there's a whole bunch of children crying down there.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-057) (LA138-057, 1980)

  106. Keech ko mar-kwe-taahl.
    They ate everything (all the food in the house).

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-057) (LA138-057, 1980)

  107. Keech mar-kue-mehl, 'ee-kee mar-kwe-taahl, noohl 'o ko mar-kwe-taahl.
    They ate everything in front of them, they ate everything in the house.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-057) (LA138-057, 1980)

  108. Pe-nuue-le-se'm, noohl 'o ko neee'-no-wo'm kue k'oo-luuel.
    You put down your load, then you look in your load.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-057) (LA138-057, 1980)

  109. Kee hee-men ko ho-'o-pe-wek'.
    I'm going to make soup fast.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-058) (LA138-058, 1980)

  110. [Hoore'mos hes wee' k'ee se-gep?] 'Ee, wot kem kee ko cherrhl k'ee se-gep.
    [Is the coyote a hoore'mos?] Yes, he can do things, coyote.

    Audio

    — Alice Spott, Ethnobiology (AS1, 1962 or 1963)

  111. Mo-cho kee ne-wook' kue k'e-rah-cheen, ko 'o gek-sek'.
    If I see your friend, I'll tell her.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (RHR) (RHR, 1951)

  112. Nue ko tra'k-'os 'ne-pa-'ah!
    Go get me some water.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (RHR) (RHR, 1951)

  113. Chee ko'l soo ko' nep's.
    Eat something.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (RHR) (RHR, 1951)

  114. Chyue' nek kwe-lekw ko lekw-te-mehl.
    I think I'll dig there.

    — Georgiana Trull, Potato Boy (GT4, 2007)

  115. Tue' wee-'eeet 'o ro-'o-pek' nek weet 'e-ma ko'l ke-goh-toh (?) kue ot-ter, 'o ko hlook' kue 'nech-'eesh.
    And I ran there, ..., I grabbed my dog.

    — Florence Shaughnessy, "Otters" (LA181-2, 1986)

  116. Kue me-wah 'o rue-row', Rookws, rookws, ko suue-we-pem', we-nos so nek wo-nue we'-not mehl moyk.
    The boy sang, "Wind, wind, blow your breath, come to me on wings of death."

    — Jessie Exline, "The Grey Sea Gull" (CICD2, 1983)

  117. 'O ga'm 'o'-ro-wee', To' kee kem ko gookw-chek', 'ohl-kue-mee keech rew-pe'n.
    The dove said, I will gamble again, for he was winning.

    — Florence Shaughnessy, "The Mourning Dove" (LA16-1, 1951)

  118. Kem 'ee ye'm 'o'-ro-wee', To' kee kem ko hookw-chek'; mo-cho kem kee 'ap ne-wook' keech 'ue-mar-ke-we-chek', kem kee weet 'o so-no-wok'.
    The dove said, I will gamble again; and if I find him already dead when I come, this is what I will do.

    — Florence Shaughnessy, "The Mourning Dove" (LA16-1, 1951)

  119. Mo-cho kee ko'l ko'-mo-yo'm 'o key 'o'-ro-wee', ko ko'-mo-yo'm ko-lo wo-ken 'o mey-kwe-le'-we'y.
    If somewhere you hear the dove as he sits there, you will hear him as it were mourning.

    — Florence Shaughnessy, "The Mourning Dove" (LA16-1, 1951)

  120. Cho' weet 'o kwom-hle-cho'm, ko-we-cho' ko kwerm-hler-yerh-serr'm k'ee kee shoo he-goo-lom.
    Go back home, and do not turn around while you are traveling.

    — Bessie Fleischman, "The Story of the Klamath River Song" (LA16-2, 1951)

  121. 'Woo-gey, 'woo-gey, 'woo-gey-yehl-ke's Woh-pe-kue-mew weesh; ko wey, ne-kah soo hoo-le'-moh.
    Holy, holy, holy is Wohpekumew; he ordained and we live in obedience.

    — Bessie Fleischman, "The Story of the Klamath River Song" (LA16-2, 1951)

  122. Peesh weesh-tue 'o ko koo' kue chee-no-me-wes, Tew-pos 'o cheen.
    Well, so the young man stood, the young man from Tewpos.

    — Bessie Fleischman, "The Story of the Klamath River Song" (LA16-2, 1951)

  123. 'O ko guen-kek-so' 'o ko 'ee ye-goo.
    He opened the way and shouted.

    — Lowana Brantner, "Wohpekumew and the Salmon" (LA16-3, 1951)

  124. Nek kwe-lekw k'ee nee pe-gar-kohl 'wehee-mech kee ko nee chye-guuek'-we-nek'.
    As for me, I shall sit in front of where people live.

    — Robert Spott, "The Owl" (LA16-4, 1951)

  125. Noohl 'o ko neee'n so pue-lekw 'o new 'aa-wokw noohl kyue' keech we-no'-mo-nekw kue twe-goh.
    Then he looked down the river and saw the coon, poor thing, floating away there.

    — Florence Shaughnessy, "The Fox and the Coon" (LA16-5, 1951)

  126. Tos kwe-lekw skuye'n 'we-re'-noh; ko'l sook wee' kee mehl ko hoh-kue-me'm; wek kee ne-kue'.
    Child, this one's feather is pretty; you will make something with this; we will put it away.

    — Florence Shaughnessy, "The Young Man from Serper" (LA16-7, 1951)

  127. Cho' poy ko 'o key kue k'e-rah-cheen, ke'l cho' hee-noy 'oo-lo-'oh.
    Your friend is to sit in the front of the boat, and you stand behind.

    — Florence Shaughnessy, "The Young Man from Serper" (LA16-7, 1951)

  128. 'O ge's Se-gep, Kwe-lekw paas ko knok-sey-yek'.
    Coyote thought, Well, I will not be left behind.

    — Florence Shaughnessy, "The Young Man from Serper" (LA16-7, 1951)

  129. Nee-kee chpee-wee ko soo no'r Se-gep hehl-kue 'we-raa-yo'r, keech no'p-'e'n kue 'yoch.
    The Coyote ran for all his might along the bank to pass it, and chased after the boat.

    — Florence Shaughnessy, "The Young Man from Serper" (LA16-7, 1951)

  130. Kue 'O Re-gos keet 'o maa-yo-new kue 'yoch, kwe-see wee-'eeet 'yon-cheek 'o ko ho myah Se-gep noohl wo-nekw mehl te-kwo-nue'r.
    It was just going to pass the rock, and Coyote jumped in and came crashing down from high up into it.

    — Florence Shaughnessy, "The Young Man from Serper" (LA16-7, 1951)

  131. Tue' koo-see muen-chey k'ee chaahl, to' kwehl na-'a'-mo'w 'o wee-'eeet noohl reeek-'ew nee ko-'oh kue 'we-neee'-no-woyk' kue wee 'ee ko 'uem-yah kue 'yoch.
    And the sand was all white, and a crowd of people were standing on the shore to watch the boat bounding in there.

    — Florence Shaughnessy, "The Young Man from Serper" (LA16-7, 1951)

  132. 'O ga'm, Chue cho' nue ko we-ge-sah.
    And then he said, Let us go and bathe ourselves.

    — Florence Shaughnessy, "The Young Man from Serper" (LA16-7, 1951)

  133. Noohl kues kee shoo mee' ko-lo-nee kah-se-lo-pehl, kues k'ee kwe-nee ho wee' nuue'-mehl, mee' koo-see muen-chey k'ee chaahl, mos wee nuue-wee' weet 'we-soo ko 'oo-le'-mo'w.
    Then how could they feel strange, (wondering) where on earth they had come to at this place, for the sand was all white, and they had never seen people living like this.

    — Florence Shaughnessy, "The Young Man from Serper" (LA16-7, 1951)

  134. Yo' kem 'o ro': Yaha, ko-lo wek 'o ket-'op' 'ahs-pey-yue'r; hahl kee ko nooych.
    He ran up again: Yaha, it seems there is some soup in the pot here; I think I will have some.

    — Florence Shaughnessy, "The Young Man from Serper" (LA16-7, 1951)

  135. Wee keech cho ko'-see che-gey-yo-nah-pee', kwe-see wee-'eeet noohl 'yon-cheek ma ko loo.
    So he was now hated by everyone, and therefore he was thrown into the boat.

    — Florence Shaughnessy, "The Young Man from Serper" (LA16-7, 1951)

  136. Mos chee-taa kue 'wo-'o'hl; kem keech le-kwo'hl, mos chee-taa ko'l sook ko-ma ko 'ok'w.
    His house was no more; it had fallen down, and nothing remained.

    — Florence Shaughnessy, "The Young Man from Serper" (LA16-7, 1951)

  137. Nek 'nep-sech wo-'oot nue-mee 'wehee-noy ko ner-gery kue wee-'eeet 'we-sook.
    My father was the last person to assist at this kind of rite.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  138. Kue 'we-nahk-seyhl kue ko 'woh-kue' kue hehl-kue 'we-neee-kue' wo-'oot.
    The third person present when the salmon taking ceremony was performed was the girl.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  139. He-won 'we-ne-woyhl 'woo-gey ne-gee-'eehl chaahl 'we-laa-ye'-mek' 'o ko tye'-wo-lee' ko-leen kue 'o'-lehl kue 'o me-ge-tohl-kwo-nee kue roo-wo's, na-'a-mee tmoh-ke-lee' k'ee roo-wo's.
    When white men were first seen there were two of them walking along the sands, and at that time one of the houses was burnt down where the pipes were kept, and one pipe was broken in two places.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  140. Mo-cho Tmery 'WeRoy hehl-kue 'o soo-tok'w ne-puy kwe-lekw ko' ne-pue' k'ee kwen cho hehl-kue no'-mo-ye'-we'y tue' wee-'eeet chpee ne-pue', kue pa-'aahl 'wet-me-no-men kwe-lekw nee-mee ne-pue'.
    If a salmon came ashore at Cannery Creek people could eat whichever part faced away from the water, and this alone was eaten, the half that was toward the water was not eaten.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  141. He-won ko chpe-ga'-ro'y kue me-wee-mor ho kue 'we-ro-mech 'we-go-lek', To's nee mok'w so-no-lew-kwe'm?
    First the old man questioned his niece and said, Is there anything in which you are sexually unclean?

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  142. 'O ge-goyhl kue roo-wo's, Nee-mee chpaa ko' ne-pee'-mo'w ne-puy, me-weesh-tue' 'wo-'oh-pe-lehl kue ner-gery 'uek-ner-per-yerk.
    They were told, Soon you will eat salmon, because they were given what was left over by the assistant.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  143. 'O gee' cho', Knok-see-me'm kue 'woo-gey son k'es-lekw; kol-chee wohl-ke-chee' tue' ko' 'o nerr-ger-se'm, weet kee chpee 'o ne-pe'm kue me-wee-mor 'we-ro-mech 'ue-pe-wo-mek', 'ohl-kue-mee wok kem nee-ko'l 'woh-ke-pek' tue' wok kee chpee pew mehl kue nee-'ee-yen pe-gerk.
    He was told, Leave behind your white man's type of clothes; every morning you will gather sweathouse wood, and you will only eat the old man's niece's cooking, because she too was always in training and she alone cooked for the two men.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  144. Koh-chew ko-ma choo-moyhl kue kee 'we-roh-sey-yek' kue ne-puy 'o ga'm kue me-wee-mor, 'O we'yk-'oh cho ko ten-pey-yo'm 'ohl-kue-mee 'o-wook kwe-lekw kee chpee koh-chee ko ne-pe'm, kee-kee chmey-yo-nen ke-see ko'l 'o ne-pe'm.
    It was six days before the spearing of the salmon when the old man said, Eat plenty today, because tomorrow you will only eat once; it will be evening before you have anything to eat.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  145. Kue keech 'o go-'oh-ko-hleen noohl 'o ga'm kue me-wee-mor, Cho now le'-mo'w 'o kue 'er'-gerrk; ne-kah kee chpee 'o ko nee-'ee'-yoh.
    And when it became dark the old man said, Leave the sweathouse all of you; we two will be here alone.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  146. Nee-kee chue now lehl-ke-nee', mos taa ko'l kem ko 'oyhl pe-cheykw-sehl kue nue-mee 'we-chey kem now lehl-ke-nee'.
    Everything was cleared away, and nothing lay on the path; even the smallest bit of gravel was cleared away.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  147. Wen-chokws kwe-lekw nee-mee nah-che-lehl pue-lekw ko 'o 'woo-le'-mek'.
    Women were not allowed to go down to the river mouth.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  148. Mo-cho keech 'o ne-woo'm kue tee-kwohl, noohl 'em-kee k'e-ke-so-me-wet ne-ke'm kue ne-puy, kem kee nee-kee k'e-soo ne-ge-mek' nee-mok-sue kem won 'o ko ne-kue'.
    When you see the low gap, then you put it on your left shoulder, and from then on you carry it like that and it must not be put in any other position.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  149. Kue koh-chew 'we-choo-moyhl, 'o 'o-wook kee ko roh-see' kue ne-puy 'e-me ga'm kue me-wee-mor, Cho now le'-mo'w 'o kue nue-mee 'o'-lehl; kwe-lekw ne-kah keech chpee ko nahk-sey-yoh.
    On the sixth day and the next day the salmon would be speared, the old man said, Go away all of you from the main house; we three shall be here alone.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  150. Noohl weesh-tue' 'o ga'm, Kos-'e-la te-no-wo-nee cheeek, kee-kee sku'y soo hoo-le'm 'oohl, nerh-pery tue' kee te-ge'n ko te-no' k'ee kwen cho kee ne-pue', 'em-see paas te-lo-ge'-mo'w.
    Then he said, May there be lots of money, and the people will fare well, and may there be lots of berries and lots of all that can be eaten, and may there be no sickness among the people!

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  151. Kue wo-neek 'we-roh-pek' kue 'wo'hl-p'e'y 'ue-me-raa 'o ga'm kue me-wee-mor, Kwe-lekw kue roo-wo's weesh 'we-se-we-pek'; kwe-lekw wee-'eeet kee-kee koo-see ro'm tue' 'ee-mok-sue ko te-lo-ge'-mo'w mehl hee-ko'ch-'uek ho 'wes-'o-nah.
    As the smoke from the angelica root drifted upward the old man said, This is the breath of the pipe; it will spread everywhere and there will be no sickness from here to the heavens.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  152. Kue keech 'ue-me-che-wo-lo' noohl lekw-seesh 'o le'-mehl 'em-kee weesh-tue' 'ee kmoyhl, keet 'o ko saa-we-lehl, noohl 'e-see ma we-ge-sah.
    When it had burned down they went outside and lay down, and began to cool off, and then they went to bathe.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  153. Noohl 'o ko chuerp-'ery, noohl ne-pe'-weesh-neg 'ue'-wers 'e-mehl ma-'e-po-yew kue 'we'-lep.
    Then he combed his hair, and then his hair was tied up with an otterskin.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  154. Nek kee ne-ge-mek' kue 'ne-key-yom noohl ko myoo-tek' 'ne-ka'.
    He said, I will take my basket and put on my blanket.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  155. Kue k'e-ne-ko-me-wet cho 'o-lo-ne-me'm, cho sku'y soo 'e-ko-ne-me'm 'ohl-kue-mee nee-mok-sue won kem ko soo 'e-ko-ne-me'm.
    Carry it in your right hand, and get a good hold on it because you will not carry it in any other position.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  156. Noohl 'o ko hlo'm kue 'ue-key-yom 'e-nue-mee poy we-nok'w.
    Then he took his basket and went ahead.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  157. Noohl 'o ko ska-'ehl-ke'n hoh-kuem so pue-leek 'em-see so hehl-kew 'em-see so woh-pewk 'em-see so per-werh.
    Then he scattered tobacco to the north, to the east, to the west, and to the south.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  158. Noohl 'o me-ne'-mehl so heer, noohl 'o ko hlo'm kue 'ue-ma-'ahs-kehl kue me-wee-mor reeek-'ew 'ee-kee laa'y so pue-lekw.
    Then the men went away from the water, and the old man took his spear and went down to the river mouth along the shore.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  159. Noohl 'o ga'm kue me-wee-mor, Hl'o'-ro-nep-'es! noohl ko-lo 'ee-kee mee' wo ko pah-chew.
    Then the old man said, Stop! and it seemed that it did not move.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  160. Me-rueh chee weesh serr-hlerp', tue' kue kem 'we-go-lek', Hl'o'-ro-nep-'es! noohl 'o ko hlo'm kue ma-'ah 'ee-kee ner-'er-ser-ne'm.
    He did this five times, and when he said, Stop! he took his spear and grasped it in both hands.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  161. 'O na'-mee wo-neek so'n noohl 'o ga'm, Cho hl'o'-ro-ne-pe'm k'ee kwen cho ko re-gaa-yo'-re-pe'm, k'ee kwen cho 'oh-kween me-kwol cho 'e-mehl knok-see-me'm k'e-peesh-'on.
    He lifted it twice and then said, Stop at each place you pass, and wherever there is a fishing rock leave some of your scales there.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  162. 'Ikee chue weesh soo he-goo-sehl, noohl 'o ko hloohl kue 'ue-ke'-ween noohl hee-noy 'o le'-mehl.
    All of them were shouting like this, and then they took their eels and went back.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  163. 'O ko hlo'm kue 'ue-ma-'ahs-kehl yue's 'o soo-to'l kue we-no-'o-mo'r kue ne-puy.
    He took his spear and went over to where the salmon was coming in.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  164. Cho k'e-ne-ko-me-wet so ke-lo-mo-'o-pe'm ko-wee-cho hee-noy so ko neee'-no-wo'm; ko-wee-cho nek ho neee'-no-wo-pa', ko-wee-cho ho ko'l hee neee'-no-wo'm.
    Turn to your right and do not look back; do not look at me, and do not look at things round about.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  165. Kue pon-tet kem wee 'o lehl-ke-nee'; mos chee-taa ko'l sook ko 'oyhl chpee chke-no' soo ho-'o-mah.
    The ashes had been cleared away; nothing lay there, and there was only a small fire.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  166. Weesh-tue' weesh soo wa'-sok 'we-sek' kwe-see weet ho soo hoo-le'm 'oohl tue' kwe-les keech ho noo weesh-tue' ko hoh-kue'm.
    And so he was full of pity that this was how they the people had lived and now he himself had taken part.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  167. 'O ga'm kue me-wee-mor, Mo-cho kee-to chkey-ye'm we'yk-'oh ke-choyn cho' ko 'o chkey-ye'm.
    The old man said, If you feel sleepy, sleep now in the day.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  168. Noohl 'o ga'm, 'Ey kwe-lekw cho weet soo k'ookw-so'w kue nue-ne-puy noohl ko 'o che'-loh-te-mew.
    He said, Yes, cut up fish in the usual way, and you may dry it.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  169. Tue' kne-we-teek' kem 'o ko choo-mo-'o'l noohl 'e-see ke-me'y so Rek'-woy.
    He stayed nine days before going home to Requa.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  170. Kaa-mehl ko 'o ge-gook'.
    I will go to the grave.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  171. Kos-'el-son ma ko 'ne-noh-pe-wek'.
    I wish I had gone in.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  172. Nek so ko ko-rek' 'ne-we-chek'.
    I was the sole survivor.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  173. Ko ne-wo-chek' keech k'e-nes.
    I saw you as you arrived.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  174. K'ee nee pe-gar-kohl kee ko nee chyuuek'-we-nek'.
    I will be sitting where (people) are living.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  175. Ko ne-wook' keet 'wehl-mey-yo-wohl noohl 'o ke-mey-yek'.
    I saw that they were getting nasty, so I went home.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  176. Ne-kah kwe-lekw ko' herk-'er-ye'm mee' pe-gerk ne-kah no'p-'e-noy.
    We hid because a man was chasing us.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  177. Nek 'nep-sech nue-mee 'wehee-noy ko ner-gery kue wee-'eeet 'we-sook.
    My father was the last man to assist at this sort of thing.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  178. Ko ge-sey-yek' sku'y 'ne-son.
    I shall be thought to be doing right.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  179. Pekw-sue hes ke-lew ko ner-gery-ker-pa'?
    Won't you all help me?

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  180. Mo-cho kee ne-woh-pe'n kwe-lekw ko' ser-mer-yer-wer-yek'.
    If he sees me, I shall be killed.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  181. To' woo-geen ko ko-'o-ye-wek'.
    Then I will hire someone else.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  182. To' wee-'eeet ko hekws-pa'.
    Then you will find me there.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  183. Pekw-sue hes ko re-kwoh?
    Won't you drink something?

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  184. Kem ko soch!
    Say it again!

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  185. Hehl ko koo-'op-'es!
    Hey, stop!

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  186. Mo-cho kue me-gokw kee-mee wey 'ue-mo-kwo-mo-kwo-chek' ko ser-mer-terk'.
    If that dog does not stop barking I shall kill it.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  187. Mo-cho kee-mee wey 'ue-te-get ko ge-sek' kwe-lekw te'l.
    If he does not stop crying I shall think he is ill.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  188. Hee-noy ho ko neee'n.
    I looked back.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  189. Kues 'we-son ke-lach ho ko mehl nahch-pue'm cheee-ko'l 'we-sook?
    How did it happen that he gave you all his things?

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  190. Nek 'e-ma ko ne-wo-chek'.
    I went to see you.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  191. Kee ko chpee-nah.
    We will wait.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  192. Ke'l kee ko poy mehl ko'-mo-yok' ke-see 'o ge-gook'.
    I will hear from you before I go there.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  193. Mo-cho kee nee che-po-reg ko' moy-ke'm k'ee cheee-shep'.
    If it gets cold here the flowers will die.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  194. Kes-kee pa-'aahl ko 'o soo-tok'.
    I am going down to the water.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  195. Kues ko 'o le-go-'o-mah?
    Where are they going to do the running?

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  196. Nek ko 'o noo'-re-pek'.
    I will follow.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  197. Mo-cho kee ne-wook' k'er-merm to' ko 'o gek-sek', Yok nee 'o'l.
    If I see your son I will tell him you are here.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  198. To' woo-geen ko 'o ko-'o-ye-wek'.
    Then I will hire someone else.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  199. Nek nee-ko'l 'nech-per-werk kue 'wehl-ke-lo-nah kue 'o ko ne-wo-choh.
    I always remember the place where I saw you.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  200. Tue' kne-we-teek' 'o ko choo-mo-'o'l.
    He was away nine days there.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  201. Kwe-see wee-'eeet 'yon-cheek 'o ko ho myah Se-gep.
    And then Coyote jumped into the boat.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  202. Won 'o ko' so mue-rek'.
    Then I dodged in a different direction.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  203. Kyue' nee ko 'ok'w 'ne-cheeek.
    My money was there.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  204. 'I ko 'oo-lo-'oh.
    They are standing here.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  205. Ko-lo 'ne'-werhl-kerr' wee 'ee ko kmoyhl ho soo te-lek'.
    It seemed as if just my bones were left, I was so ill.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  206. Nek kee 'o'ch-'o' k'ee ne-pee'-mo'w mee' 'ee ko 'o hee-me-nee le'-mo'w.
    I will give you all something to eat so that you can be off quickly.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  207. Cho' ko chpee-nah!
    Wait!

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  208. Cho ko hee-me-koo'm k'e-pe-wo-mek'!
    Be quick with your cooking!

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  209. Cho sku'y soo ko ne-geee'-no-wo-pew!
    Look each other over well!

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  210. Cho poy ko 'o key kue k'e-rah-cheen.
    Your friend must sit in front.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  211. Cho' nue ko' puue'-we-tue'!
    Go and wash your hands, all of you!

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  212. Cho' nue ko' ke-mey-yo-ne-me'm kue chey-ke-nee!
    Go and fetch the child home!

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  213. Chee ko'l ko' nep's!
    Have something to eat!

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  214. Chee ko che'yk-'ues!
    Take a bite!

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  215. Chee ko rek-'eeen!
    Sit down (pl.)!

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  216. Nee-kee koo-see ko 'o hl'er-cherr'm.
    You will touch bottom all the way.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  217. Kee-kee chue ko 'o 'o'ch-'o' k'ee kee ne-pee'-mo'w.
    I will give you all something to eat.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  218. Yo' nee-mee wo ko t'p'ohl.
    He never got his senses back.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  219. Mos taa tee'-nee-show kee ko knok-see-chek'.
    I shall not leave you anything.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  220. Mos ko pah soo 'e-kwehl.
    He did not move he was so frightened.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  221. Mos ko'l ko' 'oyhl.
    Nothing was left there.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  222. Mos ko kom-chue-mek' serr-hler-pek' soo-no'p-'ey-yok'.
    I did not know what I was doing I was so angry.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  223. Ke-nee-mee chee-taa wo ko neee'n.
    She did not even look at all.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  224. Nee-mee chpaa ko 'o ne-pee'-mo'w ne-puy.
    Soon you will eat salmon.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  225. Me-ro-gey-yah keech chpaa-neek' 'o ko ne-wo-chek'.
    It is a long time (and it is late) since I saw you last.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  226. Ne-kah kwehl ko' herk-'er-ye'-moh.
    Well, we hid.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  227. Kee ko chpe-ga'r mehl ke-lew ke-see 'o le'-moh.
    We will not go until we hear from you.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  228. 'O ge-goyhl, Ko 'o ne-pee'-mo'w ne-puy, me-weesh-tue' 'wo-'oh-pe-lehl kue 'uek-ner-per-yerk.
    They were told, You will eat salmon, because they were given the leftovers.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  229. To' kee-kee chue ko 'o 'o'ch-'o' k'ee kee ne-pee'-mo'w mee 'ee ko 'o hee-me-nee le'-mo'w.
    I will give you all something to eat, so that you can be off quickly.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  230. Kol-chee wohl-ke-chee' tue' ko 'o nerr-ger-se'm.
    Every (time it is) morning you will gather sweathouse wood.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  231. See ko sloyhl-ke-toy.
    You'd better sweep.

    — Minnie Frank, Maggie Pilgrim, Carrie Roberts, Florence Shaughnessy, and others, Yurok field notebook 2 (MRH2, 1950-66)

  232. Ko 'o men-so'm mehl kue 'wah-pew.
    Then he'll buy it back with his wives.

    — Mary Marshall, Coyote and Crane (MM3, 1927)

  233. Kee ko knok-se-mek' 'o'-loo-le-kwo'-yohl.
    I'll leave it among human beings.

    — Mary Marshall, Medicine formula to get wealthy (MM5, 1927)

  234. Choo-mee' nue keech ma raa-yo'-ro-nah noohl cheeek-cheek 'o'l ko nee keech ma raa-yo'-ro-nah.
    I ran along so far away, I ran along as far as Dentalium Home.

    — Mary Marshall, Medicine formula to get wealthy (MM5, 1927)

  235. Pue-le-kuek 'werp-keryko nee mehl hohp-ke-cho'l. Tue' weesh-tue' me'-wo-me-cho'l.
    He began downriver from where the river starts. That's where he came from.

    — Domingo of Weitchpec, "Buzzard's Medicine" (I4, 1907)

  236. K'ee nee 'er-ger-kerhl chpee wee' ko nee 'er-ger-kerhl, 'ue'werhl-kerr' chpee ko-me ro-'oh ho hlke-leek.
    Only his joints, his joints [?], on his bones alone he stood on the ground.

    — Domingo of Weitchpec, "Buzzard's Medicine" (I4, 1907)

  237. Weet ko wey-kom', 'we-sek', " Weet kee shoo hoo-lem' 'oohl."
    He finished it, thinking, "This is how people will live."

    — Pecwan Jim, "Upriver Coyote" (T8, 1907)

  238. Weet ko wey-kom' kes-kee 'we-raa-yoy 'we-tet-ko-nek'.
    He finished it, the downhill creek's ravines.

    — Pecwan Jim, "Upriver Coyote" (T8, 1907)

  239. Kwe-lekw weesh ko 'uep-yuech so-no-wohl kee-kee 'wo-'oh-kwek' 'ue-pa-'aa-nah."
    It will be right for them to have water."

    — Pecwan Jim, "Upriver Coyote" (T8, 1907)

  240. Nek kwe-lekw nee ko nee yo ge-gook'.
    I have been wandering around.

    — Susie of Wechpus, Menstruation medicine (recorded) (SW2, 1902)

  241. "Kwelekw hee-nuues nee mehl he-gee': Wee-tue keech so-no-wok', keech ko chpue-ro-wok'. tue wee-tue mehl so-no-wok' nee ko nee yo ge-gook' tue kee nee le-gaa-yekws
    "Well, somebody told me: I have become this way, I am menstruating. This is why I am wandering around on the trails.

    — Susie of Wechpus, Menstruation medicine (recorded) (SW2, 1902)

  242. Kues too-mo-neehl-kwoo'm? To' ko 'we-te-no-neehl.
    How much did you pay for it? It was too much.

    — Anonymous, Sentences (JC) (JC, 1889)

  243. Yo' 'oohl hes syaah-hlew? Paa', nue-mee wa's-'oy. 'Ee, to' ko syaa-hlew mo kee nee te-nohl.
    Is that man rich? No, he is very poor. Yes, he is rich but stingy.

    — Anonymous, Sentences (JC) (JC, 1889)