Dictionary entry
lo-'o-mah • vn plural • run in a group
Lexicon record # 1446 | Source reference(s): R243
Sentence examples (13)
-
Yoh keech lo-'o-mah ho kue ha-'aag 'o tek.
We're going to run from here to where the rock's at.— Aileen Figueroa, Sentences (JB-005_4) (JB-005_4, 2002)
-
Keech lo-'o-mah.
They're all running.— Aileen Figueroa, Sentences (JB-02-13a) (JB-02-13a, 2001)
-
Ke-gey-chek kue me-wah kue ho 'we-lo-'o-mah.
The boys are tired from running.— Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-017) (LA138-017, 1980)
-
Naahl lo-'o-mah, naahl pue-leek le'm.
They are running together, they are going downriver.— Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-025) (LA138-025, 1980)
-
Boom! Noohl 'o nah 'o tmoo-lee'. Noohl 'o lo-'o-mah nue 'we-neee'n kwe-see keech tmoo-lee' kue ka-'ar.
Boom! Then it was shot. Then they ran over to look and the poor animal had been shot.— Florence Shaughnessy, "Two Boys Kill a Donkey" (LA181-16, 1986)
-
Tue' noohl 'o nah 'o neee'-no-wohl noohl 'ee 'o lo-'o-mah wee' 'o key Todd Horn.
And then they looked around and ran back to where Todd Horn was sitting.— Florence Shaughnessy, "Two Boys Kill a Donkey" (LA181-16, 1986)
-
Noohl 'o ge's, Nek soo nee-nee so tmoo-loy. Ne-kah chyue kee lo-'o-mah.
Then he thought, I think we shot it. We should run away.— Florence Shaughnessy, "Two Boys Kill a Donkey" (LA181-16, 1986)
-
Soo wee-'eeet ho kes-keek 'o lo-'o-mah 'ue-ke-mey-ye'-mehl. That's all.
So they ran down and went home. That's all.— Florence Shaughnessy, "Two Boys Kill a Donkey" (LA181-16, 1986)
-
Ke-gey-chek kue me-wah kue ho 'we-lo-'o-mah.
The boys are tired with running together.— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Lo-'o-mah 'e-see let-ko-lee'm.
They ran along and then flew.— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Nee-kee 'we-lo-'o-mah.
Then they ran off.— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Kues ko 'o le-go-'o-mah?
Where are they going to do the running?— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Cheen-kuen son' pue-le-kuek 'o lo-'o-mah tue' k'ee nee re-gaa-yoy.
They started to run downriver in the small creeks.— Pecwan Jim, "Upriver Coyote" (T8, 1907)