Yurok dictionary

Writing system: no hyphens | hyphens

Search index (1)

nue

Dictionary entry

nuepv • motion

Lexicon record # 2354 | Source reference(s): R233

Sentence examples (227)

  1. Wo-nekw kee nue he-gook'.
    I'm going to go around up the hill.

    Audio

    — Glenn Moore, Sentences (AG-10) (AG-10, 2008)

  2. Wo-nekw kee nue tme-gok' 'o-wook.
    I'm going to go hunt up the hill tomorrow.

    Audio

    — Glenn Moore, Sentences (AG-10) (AG-10, 2008)

  3. Kues kee le'-moh? Woh-tekw. 'Ee. Woh-tekw kee nue he-gook'.
    Where are we going? Wohtekw. Yes. I'm going to Wohtekw.

    Audio

    — Georgiana Trull, Sentences (LC-01-2) (LC-01-2, 2007)

  4. Nue ne-geee'-nes... ploh-ke-lee' nee ha-'aag.
    Go find some big rocks.

    Audio

    — Georgiana Trull, Sentences (LC-01-2) (LC-01-2, 2007)

  5. Nue kwe-get.
    I came to visit you.

    Audio

    — Jimmie James, Elicited Sentences About Repeated Events (EJW-01-1-1, 2006)

  6. To' se-ga-'a-nee nue kwe-get.
    I often come to visit you.

    Audio

    — Jimmie James, Elicited Sentences About Repeated Events (EJW-01-1-1, 2006)

  7. Se-ga-'a-nee nue kert-kek'.
    I sometimes go fishing.

    Audio

    — Jimmie James, Elicited Sentences About Repeated Events (EJW-01-1-1, 2006)

  8. Se-ga-'a-nee nue kert-kerk'.
    I sometimes go fishing.

    Audio

    — Jimmie James, Elicited Sentences About Repeated Events (EJW-01-1-1, 2006)

  9. Se-ga-'a-nee nue kwe-get.
    He often comes to visit.

    Audio

    — Jimmie James, Elicited Sentences About Repeated Events (EJW-01-1-1, 2006)

  10. Te-no' nue 'ue-kwe-get.
    He often comes to visit.

    Audio

    — Jimmie James, Elicited Sentences About Repeated Events (EJW-01-1-1, 2006)

  11. Cho' nue pe-wahch-key-ye'm.
    Go and wash your face.

    Audio

    — Jimmie James, Elicited Sentences About Plurals and Repeated Events (EJW-01-2-1, 2006)

  12. Cho' nue puue-wah.
    Go and wash your faces.

    Audio

    — Jimmie James, Elicited Sentences About Plurals and Repeated Events (EJW-01-2-1, 2006)

  13. Nue 'er'-gerp.
    Let's go tell someone.

    Audio

    — Glenn Moore, Sentences (AG-03-1) (AG-03-1, 2004)

  14. Tue' kem ko-leen 'ee nue hlom', keech 'o mok'w kue we'-yo-no'.
    Again he went to take another, but there were no girls left.

    Audio

    — Georgiana Trull, Moon and His Wife (GT2, 2003)

  15. Nohp-'e-wes nue re-kwoh k'er-ler-'er-gerh.
    Come in and drink some coffee.

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 1: "Hello" (GT3-01, 2003)

  16. Ko'l nue neps!
    Come and eat!

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 3: "Are you hungry?" (GT3-03, 2003)

  17. Ko'l nue ne-pee'-mekw!
    Come and eat (pl.)!

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 3: "Are you hungry?" (GT3-03, 2003)

  18. Nue chween.
    Send the word.

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 5: "What are you doing?" (GT3-05, 2003)

  19. Nue hl'os!
    Go get it!

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 6: "Go get it" (GT3-06, 2003)

  20. Nue hl'os 'ah-te-mar.
    Go get the paper.

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 6: "Go get it" (GT3-06, 2003)

  21. Nue hl'os 'yoh-hlkoych.
    Go get the wood.

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 6: "Go get it" (GT3-06, 2003)

  22. Cho' nue ner-gery-ker'm.
    Help me.

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 6: "Go get it" (GT3-06, 2003)

  23. Cho' nue ner-gery-ker-pa'!
    Come and help me!

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 6: "Go get it" (GT3-06, 2003)

  24. Chue yo' kwen kee nue hoo.
    Let's go someplace.

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 9: "What are you making? Making, Doing, Fishing" (GT3-09, 2003)

  25. Chue pue-lekw kee nue hoo.
    Let's go down the road.

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 9: "What are you making? Making, Doing, Fishing" (GT3-09, 2003)

  26. Nue chyuuep-'er'y.
    Go comb your hair.

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 10: "Comb your hair. Daily routines" (GT3-10, 2003)

  27. Nue chyuuep-'er-yes k'e'-lep.
    Go comb your hair.

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 10: "Comb your hair. Daily routines" (GT3-10, 2003)

  28. Nue we-sep-'es!
    Go take a bath!

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 10: "Comb your hair. Daily routines" (GT3-10, 2003)

  29. Nue pe-wahch-ke'-yes!
    Go wash your face!

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 10: "Comb your hair. Daily routines" (GT3-10, 2003)

  30. Nue k'e-wet-'es k'ar-pehl!
    Go brush your teeth! (Go wash your teeth.)

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 10: "Comb your hair. Daily routines" (GT3-10, 2003)

  31. Nue pe'-we-te-wes!
    Go wash your hands!

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 10: "Comb your hair. Daily routines" (GT3-10, 2003)

  32. Nue hl'os 'yoh-hlkoych!
    Go get wood!

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 10: "Comb your hair. Daily routines" (GT3-10, 2003)

  33. Chue 'o me-guehl kee nue hoo.
    Let's go to the store.

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 10: "Comb your hair. Daily routines" (GT3-10, 2003)

  34. Nek 'o me-guehl kee nue he-gook'.
    I'm going to the store.

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 10: "Comb your hair. Daily routines" (GT3-10, 2003)

  35. Keech 'ee roo kee nue chkee'-mo'w.
    Time to go to sleep. (pl.)

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 10: "Comb your hair. Daily routines" (GT3-10, 2003)

  36. Nue chkes!
    Go to bed! (sleep)

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 10: "Comb your hair. Daily routines" (GT3-10, 2003)

  37. Cho' nue chkey-ye'm.
    Go to bed. (sleep)

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 10: "Comb your hair. Daily routines" (GT3-10, 2003)

  38. Nue hl'os k'e-pee-cho-wos.
    Go get your grandfather.

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 15: "Who Are Your Relations?" (GT3-15, 2003)

  39. Chue per-werh kee nue hoo.
    Lets go to town.

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 16: "Where are you coming from?" (GT3-16, 2003)

  40. Nek kwel per-werh kee nue he-gook'.
    I am going to town.

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 16: "Where are you coming from?" (GT3-16, 2003)

  41. Nue chyuuek'-we-nes.
    Go sit down.

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 18: "I'm going to school." (GT3-18, 2003)

  42. Kee-tee nue.
    Future tense.

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 27: "What are you doing? Responses" (GT3-27, 2003)

  43. Kee-tee hlke-lee nue 'oo-lee-nek'.
    I'm going to lay down.

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 28: "Where are you going?" (GT3-28, 2003)

  44. Kee-tee nue chkey-yek'.
    I'm going to bed.

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 28: "Where are you going?" (GT3-28, 2003)

  45. Kee-tee nue ke-po-yue-rek'.
    I'm going swimming.

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 28: "Where are you going?" (GT3-28, 2003)

  46. Hehl-keek kee-tee nee nue he-gook'.
    I'm going to the high country.

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 28: "Where are you going?" (GT3-28, 2003)

  47. Kee-tee nue te-ge-rew.
    I'm going to talk to him/her.

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 28: "Where are you going?" (GT3-28, 2003)

  48. 'O me-guehl kee-tee nee nue he-gook'.
    I'm going to the store.

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 28: "Where are you going?" (GT3-28, 2003)

  49. Per-werh kee-tee nee nue he-gook'.
    I'm going to town.

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 28: "Where are you going?" (GT3-28, 2003)

  50. 'O ne-gohl kee-tee nee nue he-gook'.
    I'm going to the bathroom.

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 28: "Where are you going?" (GT3-28, 2003)

  51. Kes-kee kee-tee nee nue he-gook'.
    I'm going to the river.

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 28: "Where are you going?" (GT3-28, 2003)

  52. Kee-tee nue pyuer-ke-rek'.
    I'm going to play.

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 28: "Where are you going?" (GT3-28, 2003)

  53. Kee-tee nee nue pyuer-ke-rek' se-ke'y roh-kuet.
    I'm going to play hardball.

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 28: "Where are you going?" (GT3-28, 2003)

  54. Kee-tee nue pyuer-ke-rek' rew-kwo-nee roh-kuet.
    I'm going to go play softball.

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 28: "Where are you going?" (GT3-28, 2003)

  55. Cho' nue pyuer-ke-re'-mo'w.
    Go and play!

    Audio

    — Glenn Moore, Sentences (JB-03-1) (JB-03-1, 2002)

  56. Koh-chee kue se-gep ho nue kwe-get kue merk.
    One time Coyote went visiting Crane.

    Audio

    — Glenn Moore, Sentences (JB-03-1) (JB-03-1, 2002)

  57. Ko'l we-no-'os cho' nue neee'-nem.
    Bring it and guard it.

    Audio

    — Aileen Figueroa, Elicited Sentences (JB-04-1a) (JB-04-1a, 2002)

  58. Cho' nue 'yerh-hlkery kue ko-weesh.
    Let's go gather sticks.

    Audio

    — Aileen Figueroa, Elicited Sentences (JB-04-1a) (JB-04-1a, 2002)

  59. Cho' nue hoh-kue-me'm kue cheee-shep'.
    Go pick flowers.

    Audio

    — Aileen Figueroa, Elicited Sentences (JB-04-1a) (JB-04-1a, 2002)

  60. Cho' nue ne-geee'n kerm-serhl

    Audio

    — Aileen Figueroa, Elicited Sentences (JB-04-1a) (JB-04-1a, 2002)

  61. Woop' 'o mer'-lues chee nue me'-wo-'och!
    Sucker from way out in the middle (of the water), come and get caught!

    Audio

    — Jessie Van Pelt, Sentences (JB-01-01) (JB-01-01, 2001)

  62. Nue' nep's!
    Go eat!

    Audio

    — Aileen Figueroa, Sentences (JB-01-04) (JB-01-04, 2001)

  63. Cho' nue kwech-kee-she'm.
    You go shit.

    Audio

    — Aileen Figueroa, Elicited Sentences for Phonological Patterns (JB-01-12, 2001)

  64. Keech nue hlee' ke-gey.
    He went to get the doctor.

    Audio

    — Aileen Figueroa, Elicited Sentences for Phonological Patterns (JB-01-12, 2001)

  65. Ko-we-cho' nue yue'-mo-new-kwe'm.
    Don't go and get stuck (in the sand).

    Audio

    — Aileen Figueroa, Sentences (JB-02-13a) (JB-02-13a, 2001)

  66. Cho' nue ker'-yer-wer-te'm.
    Go and release it.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-004) (LA138-004, 1980)

  67. Cho' nue kue kooych lep-te-nok.
    Go and buy some furry material (e.g. flannel).

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-009) (LA138-009, 1980)

  68. Cho' nue hl'er-'er-mer-che'm.
    You stop them there.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-012) (LA138-012, 1980)

  69. Keech nue me-ga-'ahs-kehl.
    They have gone spear-fishing.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-012) (LA138-012, 1980)

  70. Ne-kah nee-ko'l pue-leek nue 'no-'oo-le'-moh.
    We often go to the beach to stay.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-014) (LA138-014, 1980)

  71. Ne-kah nee-ko'l pue-leek nue 'ne-'oo-le'-moh.
    We often go to the beach to stay.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-014) (LA138-014, 1980)

  72. Kos-'el-son nue 'ne-cheee-ge'-loh.
    I wish we could go and gather seaweed.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-015) (LA138-015, 1980)

  73. Ne-kah kee yoo-le'-moh nue 'ne-ne-geee'n.
    We will all go and look for it.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-017) (LA138-017, 1980)

  74. Cho' nue nek-che-ne'm.
    Go and meet him.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-025) (LA138-025, 1980)

  75. Cho' nue kue no-no-wo'm.
    Go and bring her home.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-026) (LA138-026, 1980)

  76. Cho' nue hloo'm.
    Go get it.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-026) (LA138-026, 1980)

  77. Nue nerr-ger-serk'.
    I gather wood for the sweathouse.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-028) (LA138-028, 1980)

  78. Cho' nue nerr-mery-pey-yo'm.
    Go and sing (in the dance).

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-028) (LA138-028, 1980)

  79. Keech nue tre-ge-pah, keech ho tre-ge-pe-tehl.
    A bunch are going fishing with a dipnet, a bunch went fishing with a dipnet.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-043) (LA138-043, 1980)

  80. Cho' hoo nue neee'n, to's keech t'ue-ne'm.
    Go and see, are they up yet (new plants, poking through the ground).

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-043) (LA138-043, 1980)

  81. Cho' nue kue hoh-kue-me'm k'e'-wes-kwe-nep', sku'y soo chkey-ye'm.
    Go and gather your tree branches (for a mattress), you'll sleep well.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-044) (LA138-044, 1980)

  82. Wohl-kew cho' nue laa-ye'm.
    You go above.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-045) (LA138-045, 1980)

  83. Cho' nue 'er-kerh, nek 'ner-'er-kerh, kee-tee hoh 'ner-'er-kerh.
    Go to your fishing place, my fishing place; I'm going to fix up my fishing place.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-047) (LA138-047, 1980)

  84. Cho' nue pyekw-so-no-wo'm.
    Be a good person.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-051) (LA138-051, 1980)

  85. Nue pyekw-chor.
    Come and greet (a new baby).

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-051) (LA138-051, 1980)

  86. Cho' nue ko pyekw-chor.
    Go and greet them.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-051) (LA138-051, 1980)

  87. Cho' nue toh-pekw weet kee raa-yo'r kue pa-'ah.
    Go dig a hole where the water runs past.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-053) (LA138-053, 1980)

  88. Cho' nue ner-gery kee 'uemyoo-le'y.
    Go help push it out.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-054) (LA138-054, 1980)

  89. Cho' nue myoo-le'y.
    Come and shove it out.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-054) (LA138-054, 1980)

  90. Cho' nue myoo-ley-yo-ne'm. Cho' nue myoo-te'm. Cho' nue ner-gery.
    Go push it along. Go push it. Go help.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-054) (LA138-054, 1980)

  91. Cho' nue kue ke-gaap' before mealtime.
    Go and gather leaves before mealtime.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-056) (LA138-056, 1980)

  92. Nue chpe'-ro-yos nue hes kue son'.
    Go and find out the truth.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (UW-PP-18a-1) (UW-PP-18a-1, 1980)

  93. Nue ke-me'-yoh.
    Let's (us two) go home.

    Audio

    — Minnie Reed, Sentences (MR2) (MR2, 1970s)

  94. Chyue kee ko'l nue he-goo'.
    Let's go for a walk.

    Audio

    — Minnie Reed, Sentences (MR2) (MR2, 1970s)

  95. Ko'l nue neps.
    Come and eat.

    Audio

    — Minnie Reed, Sentences (MR2) (MR2, 1970s)

  96. 'O me-guehl kee nue he-gook'.
    I'm going to the store.

    Audio

    — Minnie Reed, Sentences (MR2) (MR2, 1970s)

  97. Nek soo nee-mok-sue nue nes 'o wee'shk'oh.
    I don't think he'll come today.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (RHR) (RHR, 1951)

  98. Kue 'we-nes, nee-kee nue... nue 'wech-key-yek'.
    When he arrived, he went straight to bed.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (RHR) (RHR, 1951)

  99. Nue ko tra'k-'os 'ne-pa-'ah!
    Go get me some water.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (RHR) (RHR, 1951)

  100. Kee-tee ko'l nue goh.
    I'm going to work.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (RHR) (RHR, 1951)

  101. Nee-mok'w 'yoh-hlkoych' 'o 'o'-lep. Nue... [?] 'o lekw-see.
    There's no wood in the house. Go get some from outside.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (RHR) (RHR, 1951)

  102. 'O ge'm, Ko-we-cho' nue lekw-te-mehl 'o yo', mee' mos skuye'n.
    She (her grandmother) said, Don't go dig there, because it's not good.

    — Georgiana Trull, Potato Boy (GT4, 2007)

  103. Kwe-see 'o ge-goyhl kue huuek-soh, Cho' nue pe-wahch-key-ye'-mo'w 'o raak.
    The children had been told, Go and wash your faces in the stream.

    — Glenn Moore, Retelling of Robert Spott's "The Owl" (GM1, 2004)

  104. Kwe-see kue kee-tee 'ue-mer-werch 'ee-kee too'm nue hlke-gor.
    When the dance was winding up, a lot of people came to watch.

    — Glenn Moore, Retelling of Florence Shaughnessy's "The Toad and The Mouse" (GM3, 2004)

  105. Cho' lekw-see nee nue hoo-ro'r kue hey-yo-mues...
    Then the skunks ran around outside ...

    — Aileen Figueroa, Pet Skunks (AF2, 2002)

  106. Tue' noohl 'o le'-moh, 'ne-kew nue he-goh 'yoh-hlkoych'.
    Then we left, we went gathering wood in our burden basket.

    — Florence Shaughnessy, "Otters" (LA181-2, 1986)

  107. Boom! Noohl 'o nah 'o tmoo-lee'. Noohl 'o lo-'o-mah nue 'we-neee'n kwe-see keech tmoo-lee' kue ka-'ar.
    Boom! Then it was shot. Then they ran over to look and the poor animal had been shot.

    — Florence Shaughnessy, "Two Boys Kill a Donkey" (LA181-16, 1986)

  108. Kue chey-ke-nee me-wah kue nee-'eeh 'ue-kue-chos nue-mee te-wo-mehl mee kee-tee nue 'yerh-hlkery-tehl cheee-gery nes-kwee Koh-pey.
    The little boy who lived with his grandmother was very grateful because they were going to go gather huckleberries near Crescent City.

    — Jessie Exline, "The Grey Sea Gull" (CICD2, 1983)

  109. Kue kue-chos lekw-see soo-tok'w nue 'wehuem-chor.
    The grandmother went outside to give her greeting.

    — Jessie Exline, "The Grey Sea Gull" (CICD2, 1983)

  110. Ne-ge-neech 'we-rah-cheen lo-cho'm kee-tee nue hlkye-gor 'o woh-pewk.
    Mouse (and) his pal toad were going to go watch (something) across the ocean.

    — Frank Douglas, Mouse and Toad (FD3, 1970)

  111. 'O noo-wo'r kue 'ee nue 'er'-gerp 'we-go-lek', Kwe-lekw keet mar-ke-wech' kue me-wee-mor.
    A messenger ran up saying, The old man is going to die.

    — Florence Shaughnessy, "The Mourning Dove" (LA16-1, 1951)

  112. Kwe-see 'o le-goyhl kue huuek-soh, Cho' nue pe-wahch-key-ye'-mo'w 'o raak.
    The children had been told, Go and wash your faces in the stream.

    — Robert Spott, "The Owl" (LA16-4, 1951)

  113. Hee-kon 'e-nue-mee pe'l soo me-lee', kwe-see kue kee-tee 'ue-mer-weryk' 'ee-kee too'm nue hlkeee-gor.
    Once upon a time a very big brush dance was held, and when the final dance was about to take place everyone went to watch.

    — Florence Shaughnessy, "The Toad and the Mouse" (LA16-6, 1951)

  114. Kol-chee ko'l soo-tok'w kue chee-nes kem tue' se-ga'-nee poy 'o chee nue raa-yo'r kue 'ue-ka-'ar.
    Whenever the young man went anywhere his pet would often run right on ahead of him.

    — Florence Shaughnessy, "The Young Man from Serper" (LA16-7, 1951)

  115. 'O ga'm, Chue cho' nue ko we-ge-sah.
    And then he said, Let us go and bathe ourselves.

    — Florence Shaughnessy, "The Young Man from Serper" (LA16-7, 1951)

  116. Tue' nek wee' ko-'o-yue-mek' kue 'ech-kwoh 'nek-sek', Chee nue hl'os.
    It was I who engaged the seals, saying to each of them, Go and fetch him.

    — Florence Shaughnessy, "The Young Man from Serper" (LA16-7, 1951)

  117. Noohl keech yok 'ee nue ker-gerk'.
    Now I have come to be here alone.

    — Florence Shaughnessy, "The Young Man from Serper" (LA16-7, 1951)

  118. He-wo-nee 'o ge's, paas wo he-gok'w, kwe-lekw 'ee-kee chue hehl, Cho' nue me-gee'-re-pe'm.
    At first he thought, No, he was not going, but everyone said, Go and perform it there.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  119. Kue weet 'ue-koy-poh wo-news 'o soo-tok'w nue 'we-nerr-ger-sek', noohl 'ap ho-'o-mah.
    In the morning he went up to gather sweathouse wood, and then they made a fire.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  120. Noohl 'o gee', Cho' kem nue nerr-ger-se'm.
    He was told, Go and gather sweathouse wood again.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  121. Koh-chew keech 'o choo-moyhl 'o nes-kwe-chok'w 'ue-me'-loh mehl kue Hee-wow 'o tek 'o'-lehl 'o Rek'-woy nue 'wech-pe-ga'r, To's wee 'no-'o'hl keech kee 'na-'ahs-pee'-moh 'em-kee weet kee 'ne-soo 'e'-gah?
    Six days passed and a relative of his came from the house at Hiwow in Requa, and asked, May we now drink at home, and eat as we usually do?

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  122. Kues no-'ohl kee kem nue nuue'm yo'hl-koh?
    When are they coming back?

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  123. Cho' nue se'-raa-te'm k'er-perk-'erk'!
    Go and whittle the kindling!

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  124. Ne-kah nee-ko'l pue-le-kuek nee nue 'noo-le'-moh.
    We always go down to the river mouth.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  125. Kos-'el-son nue 'ne-cheee-ge'-loh.
    I wish we could go seaweed gathering.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  126. Tee'-nee-show wee' k'e-mehl nue nes?
    What have you come for?

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  127. Cho nue re-go-'o-me-che'm!
    Go and chase them away!

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  128. K'ee pe-gerk nue tmeee-go' puuek.
    The men have gone deer hunting.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  129. Nee-ko'l nue 'ne-nek-che-noy.
    He always comes to meet us.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  130. Pekw-sue hes nue me-ge-loo'm?
    Are you not going along too?

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  131. Nek nue no-no-woch-'o'.
    I have come to fetch you all.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  132. Nue-mee kee-mo'l nue 'ne-'er'-gerp.
    My news is very bad.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  133. We-nos nue re-kwoh k'e-pa-'ah!
    Come and drink your water!

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  134. Nue tra'k-'os!
    Go and get some water!

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  135. Nue hl'os kue mue-'ueh-kwo-le'-wey!
    Go and fetch the wedge!

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  136. Keech nue tmee-go'.
    They have gone hunting.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  137. Kue pe-gerk keech nue hoh.
    The men have gone to work.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  138. Kues no-'ohl kee kem nue nes-kwe-choo'm?
    When are you coming back again?

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  139. Ne-kah ha-soh Koh-pey kee nue goo.
    We have decided to go to Crescent City.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  140. Pue-leek kee nue meee-gehl-'en.
    We will go around asking down river.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  141. Kee nahk-se-mee nue kweee-get.
    I will visit her three times.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  142. Mo-cho kee ko'l nue nes cho he-go-le'm, Kues 'ee k'e-me'w?
    If anyone comes ask him, Where are you from?

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  143. Wo-new kee-tee nue he-gook'.
    I am going up in the hills.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  144. Kee-tee nue che-ge'-loh-sek'.
    I am going to gather seaweed.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  145. Ne-kah kee-tee nue chkee'-moh.
    We will go to bed.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  146. Keet nue che-ge'-loh-sek'.
    I am going to gather seaweed.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  147. Ne-kah keet nue tmeee-go'.
    We are just off hunting.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  148. To' ko'-mee chpe-gaak 'e-see wee' nue laa-ye'm.
    It is too long since you last passed this way.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  149. Tue' se-ga-'a-nee poy 'o chee nue raa-yo'r.
    And frequently it ran right on ahead.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  150. Wo-new nee nue goo-le'-mehl.
    They are going up in the hills.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  151. Nue cho le-ke-te'm!
    Go and pick them up!

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  152. Kues so'n mehl nue nuue'-mo'w?
    What have you all come for?

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  153. Tee'n mehl nue he-goo'm?
    What are you going for?

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  154. Yo' kwe-lekw see nue me-ge'l.
    He ought to go too.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  155. See nue kwe-get.
    You ought to visit us.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  156. Cho nue chwe-geen mehl nek!
    Go and speak for me!

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  157. Cho' nue ner-gery!
    Come and help!

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  158. Cho' nue ko' puue'-we-tue'!
    Go and wash your hands, all of you!

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  159. Cho' nue ko' ke-mey-yo-ne-me'm kue chey-ke-nee!
    Go and fetch the child home!

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  160. Chee nue noh-se-wen!
    Go and help!

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  161. Chee lekw-see nue ko'l hoh-kue-mekw!
    Go outside and do some work (pl.)!

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  162. Chee nue me-nehl-ke'-nes!
    Come and put the fire out!

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  163. Chue pue-leek kee nue kweee-get.
    Let us go visiting down the river.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  164. Ne-kah nee-kee chue nue re-ge-moh.
    We are all going to dance the doctor dance.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  165. Nee-mok-sue kem kyue' nue le'-moh.
    We will not go there again.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  166. K'ee kwen cho nue soo-too'm kem tue' nee te-noo 'err-werh.
    Wherever you go there is a lot of grass.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  167. Kues no-'ohl kee kem nue nes?
    When are you coming back?

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  168. Kues kee noohl nue he-lo-mey-ye'm?
    How long are you dancing?

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  169. Tee'n mehl nue he-goo'm?
    What have you come for?

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  170. Keet nue 'yerh-hlkery-terk' ha-'aag.
    I'm going to pick up rocks.

    — Minnie Frank, Maggie Pilgrim, Carrie Roberts, Florence Shaughnessy, and others, Yurok field notebook 2 (MRH2, 1950-66)

  171. Keet nue 'yerh-hlkery-term'.
    You're going to pick (them) up.

    — Minnie Frank, Maggie Pilgrim, Carrie Roberts, Florence Shaughnessy, and others, Yurok field notebook 2 (MRH2, 1950-66)

  172. Keet nue 'yerh-hlkeryt'.
    He's going to pick (them) up.

    — Minnie Frank, Maggie Pilgrim, Carrie Roberts, Florence Shaughnessy, and others, Yurok field notebook 2 (MRH2, 1950-66)

  173. Nue kwech!
    Go poop!

    — Minnie Frank, Maggie Pilgrim, Carrie Roberts, Florence Shaughnessy, and others, Yurok field notebook 2 (MRH2, 1950-66)

  174. Nue kwech-kee-shes!
    You go defecate!

    — Minnie Frank, Maggie Pilgrim, Carrie Roberts, Florence Shaughnessy, and others, Yurok field notebook 2 (MRH2, 1950-66)

  175. Nue 'a'k-'es!
    Go urinate! (one)

    — Minnie Frank, Maggie Pilgrim, Carrie Roberts, Florence Shaughnessy, and others, Yurok field notebook 2 (MRH2, 1950-66)

  176. Nue no'hl-p'es
    Go to the toilet!

    — Minnie Frank, Maggie Pilgrim, Carrie Roberts, Florence Shaughnessy, and others, Yurok field notebook 2 (MRH2, 1950-66)

  177. Chee ko'l nue' nep's!
    Come eat!

    — Minnie Frank, Maggie Pilgrim, Carrie Roberts, Florence Shaughnessy, and others, Yurok field notebook 2 (MRH2, 1950-66)

  178. Ke-lew chyue ko'l nue' ne-pee'-mow'!
    Come eat (said to many people)!

    — Minnie Frank, Maggie Pilgrim, Carrie Roberts, Florence Shaughnessy, and others, Yurok field notebook 2 (MRH2, 1950-66)

  179. Ko'l nue' nep's.
    Eat!

    — Carrie Roberts, Yurok field notebook 1 (MRH1, 1950)

  180. Ke'l ko'l nue' nep's.
    You'd better come eat.

    — Carrie Roberts, Yurok field notebook 1 (MRH1, 1950)

  181. Mos wee-tee' mehl nue 'ne-gook'.
    I did not come for that.

    — Robert Spott, Sentences in Spott and Kroeber's Yurok Narratives (YN, 1942)

  182. Wee-tee' mehl nue 'ne-gook'.
    That is what I came for.

    — Robert Spott, Sentences in Spott and Kroeber's Yurok Narratives (YN, 1942)

  183. He-see', Kyaaneksok' 'ee nue 'ee-teen herh-hlkerh, kwe-see so kyaa-nek-sok'.
    It was thought, I dug ... bulbs, and so I dug.

    — Robert Spott, No'och (RS1, 1933)

  184. Cho' nue kwe-get!
    Go visiting!

    — Mary Marshall, Sentences (ES) (ES, 1927)

  185. Keech nue kwe-get.
    He went visiting!

    — Mary Marshall, Sentences (ES) (ES, 1927)

  186. Cho' nue kwe-ge-tee-pa'!
    Come and visit me!

    — Mary Marshall, Sentences (ES) (ES, 1927)

  187. Ko-wee-cho' nue kwe-ge-tee-pa'!
    Don't visit me!

    — Mary Marshall, Sentences (ES) (ES, 1927)

  188. Nue kwe-get!
    Go visit!

    — Mary Marshall, Sentences (ES) (ES, 1927)

  189. Koy-poh 'o le'm, Chue 'o'-lep kee ko'l lue nep-'oh.
    In the morning he said,Let's go into the house and eat.

    — Mary Marshall, Coyote and Crane (MM3, 1927)

  190. 'Em le-gee', Ko'n nue' nep's.
    Then he was told,Come in and eat.

    — Mary Marshall, Coyote and Crane (MM3, 1927)

  191. Kwe-see' kue 'wah-pe-wehl 'em won-ke-wehl 'o kas keech tem le-gee' Se-gep, Ko'n nue' nep's.
    His wives were soaking acorns down the river after trying to tell Coyote to go and eat.

    — Mary Marshall, Coyote and Crane (MM3, 1927)

  192. Kwe-see' 'o le'm, Chee nue ne-ge-po-yon.
    He said to them, Go and pick grass.

    — Mary Marshall, Coyote Tries to Kill the Sun (MM4, 1927)

  193. Kwe-see' nue 'o nek' pa-'aahl 'o nek' kue cheeek.
    She took the money out and put it into the water.

    — Mary Marshall, Medicine formula to get wealthy (MM5, 1927)

  194. Choo-mee' nue keech ma raa-yo'-ro-nah noohl cheeek-cheek 'o'l ko nee keech ma raa-yo'-ro-nah.
    I ran along so far away, I ran along as far as Dentalium Home.

    — Mary Marshall, Medicine formula to get wealthy (MM5, 1927)

  195. Nue kert kue me-wah.
    The boy has gone fishing.

    — Lucy Thompson, Sentences (GAR-LT) (GAR-LT, 1922)

  196. Nue ker-kert-kerhl k'e-me-wah.
    Your boys have gone fishing (with hook).

    — Lucy Thompson, Sentences (GAR-LT) (GAR-LT, 1922)

  197. Nue 'er-kerh k'e-me-wah.
    Your boys went fishing (with net).

    — Lucy Thompson, Sentences (GAR-LT) (GAR-LT, 1922)

  198. Nee-'eehl nue 'er-kerh k'e-me-wah.
    Your two boys went fishing.

    — Lucy Thompson, Sentences (GAR-LT) (GAR-LT, 1922)

  199. Chue Arcata kee nue woo 'o-wook. Chue we'yk-'oh.
    Let's go to Arcata tomorrow. Let's go now.

    — Lucy Thompson, Sentences (GAR-LT) (GAR-LT, 1922)

  200. Nue hl'os 'yoh-hlkoych'.
    Go bring in wood.

    — Lucy Thompson, Sentences (GAR-LT) (GAR-LT, 1922)

  201. Nue pe-wa'ch-k'es!
    Go wash your face!

    — Lucy Thompson, Sentences (GAR-LT) (GAR-LT, 1922)

  202. Nue 'o'ch-'es k'ech-'ee-shah!
    Feed your dogs!

    — Lucy Thompson, Sentences (GAR-LT) (GAR-LT, 1922)

  203. Nue ne-geee'-nes k'ech-'eesh.
    Go hunt (look) for your dog.

    — Lucy Thompson, Sentences (GAR-LT) (GAR-LT, 1922)

  204. Too-me-neek k'ee nue se-go-no-wo-nee tue' nep'.
    He ate all the kinds of things that existed.

    — Domingo of Weitchpec, "Buzzard's Medicine" (I4, 1907)

  205. Te nue hloy-ko'm woo-ney-yeek. K'ee 'ue'werhl-kerr' keech muue-wo-lo' so-nee-nep'.
    He tried to go uphill. His bones started to feel all burnt.

    — Domingo of Weitchpec, "Buzzard's Medicine" (I4, 1907)

  206. Te nue chyue so-nee-nee ye's k'ee sku'y so-nee-nah, kem tue' nee-mee hlo'm k'ee 'wes-ku'y so-nee-nah.
    He tried to do everything he thought of to make himself feel better, but he didn't take what would make him feel better.

    — Domingo of Weitchpec, "Buzzard's Medicine" (I4, 1907)

  207. K'i che-gee nue 'we-sook hlmey-yep-'ee'r tue' ne-pe'm. Tue' weet keech k'e-me'-wo-mech-kook'.
    You eat every kind of thing, even rattlesnakes. That is what you have become sick from.

    — Domingo of Weitchpec, "Buzzard's Medicine" (I4, 1907)

  208. Tue' kee-kee soo nee-nee... kee-kee soo nee-nee skuue... Wee-tee' mehl wo nue skuue-wok...
    ... they are good ... That is why they like them.

    — Captain Spott, Myth of Rock (Once a Woman) (Xd, 1907)

  209. Tue' nue we's, Ki weeexkwekw, kes 'o ho sloy-cho'm.
    Then he thought, I will stop, when he had descended.

    — Domingo of Weitchpec, "Turip Young Man and His Dogs" (dictated version) (I1, 1906)

  210. Tue' nue ko muehl-so'm 'ue-mey-kwe-lek'.
    He wiped his tears.

    — Domingo of Weitchpec, "Turip Young Man and His Dogs" (dictated version) (I1, 1906)

  211. 'O le'm, Chyue kue neee'-no-wee' kue nue kwen ho re-gue-reen.
    He said, Let's go see what's piling up there.

    — Domingo of Weitchpec, "Turip Young Man and His Dogs" (dictated version) (I1, 1906)

  212. Kee cho' poy nue raa-yo'r.
    (You) go run ahead.

    — Amits of Kep'el, Medicine not to see rattlesnake (Nb, 1906)

  213. Hes? Kwe-see hes wee-'eeet mehl nue nes?
    [Spirit:] "Indeed? Is that why you came here?

    — Lame Billy, Gambling medicine formula (Ac, 1902)

  214. Cho' nue we-sah-pe'm mee kee 'o noh-pe-we'm.
    Go wash and you will come in!

    — Susie of Wechpus, Menstruation medicine (dictated) (SW1, 1902)

  215. Keech nee-mok'w nue mehl 'e-la mes-kwe-lek' 'o'-loo-le-kweesh 'o'l.
    There is no village dweller who can make medicine for me.

    — Susie of Wechpus, Menstruation medicine (recorded) (SW2, 1902)

  216. K'ee nue mekw-chee-wo kem keech hlmey-yor-kwo'
    Indians (all) fear me

    — Susie of Wechpus, Menstruation medicine (recorded) (SW2, 1902)

  217. mue kweehl noohl weesh-tue ol 'ahs-pee'-mehl k'ee nue mehl tuue-wo-mehl
    That's where they drink the money

    — Susie of Wechpus, Menstruation medicine (recorded) (SW2, 1902)

  218. Keech so-nee-nee hlmey-yor-kwoo-me'l 'ue'-wes, keech mok'ws nue mehl 'e-lo mes-kwe'l, 'o'-loo-le-kwee-shol .
    Thus people are afraid of her, there is nobody who can make medicine for her, Indian.

    — Susie of Wechpus, Menstruation medicine (recorded) (SW2, 1902)

  219. mo kwe-lekw weesh-tue chpee 'o ko-ma 'ahs-pee'-mehl k'ee nue mehl tuue-wo-mehl k'ee nue 'we-go-rew
    because it's where that which makes you glad (money) and arrows only still drink.

    — Susie of Wechpus, Menstruation medicine (recorded) (SW2, 1902)

  220. yee (?) kwen cho k'e-noh-pe-wo-me (?), tue 'o'-le-peek 'ee kee 'oo-luuekw-sey k'ee nue mehl tuue-wo-mehl, k'ee cheeek.
    Wherever you are married, what people are always happy about will enter the house, money.

    — Susie of Wechpus, Menstruation medicine (recorded) (SW2, 1902)

  221. Nue hl'os
    Go get it.

    — Anonymous, Sentences (JC) (JC, 1889)

  222. Kee-tee nue tme-gook'.
    I am going hunting.

    — Anonymous, Sentences (JC) (JC, 1889)